pattern

فهرست واژگان سطح C2 - Shopping

در اینجا شما تمام کلمات ضروری برای صحبت در مورد خرید را یاد خواهید گرفت، که به طور خاص برای زبان آموزان سطح C2 جمع آوری شده است.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
CEFR C2 Vocabulary

an agreement to buy or sell goods or assets at a predetermined price but delivered and paid for at a later time

قرارداد آتی

قرارداد آتی

Ex: Futures contracts are commonly traded on exchanges such as the Chicago Mercantile Exchange , where traders can buy and sell contracts based on the future prices of various financial instruments .**قراردادهای آتی** معمولاً در صرافی‌هایی مانند شیکاگو مرکانتایل اکسچنج معامله می‌شوند، جایی که معامله‌گران می‌توانند قراردادهایی را بر اساس قیمت‌های آینده ابزارهای مالی مختلف خرید و فروش کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a limited-time discount or promotion that allows merchants to sell a large number of products at a significant discount

پیشنهاد روز, حراج روزانه

پیشنهاد روز, حراج روزانه

Ex: Fitness enthusiasts eagerly awaited the gym's deal-of-the-day, which provided discounts on memberships, personal training sessions, and fitness classes for a limited time.علاقه‌مندان به تناسب اندام مشتاقانه منتظر **معامله روز** سالن ورزشی بودند که تخفیف‌هایی برای عضویت، جلسات تمرین شخصی و کلاس‌های تناسب اندام برای مدت محدودی ارائه می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
markup
[اسم]

the amount added to the price of something to cover overheads and profit

اضافه‌بها, قیمت افزوده، مبلغ اضافه شده به قیمت

اضافه‌بها, قیمت افزوده، مبلغ اضافه شده به قیمت

Ex: The electronics store 's high markup on accessories like cables and chargers helped offset the lower margins on big-ticket items like laptops and TVs .**مارک آپ** بالا فروشگاه الکترونیک روی لوازم جانبی مانند کابل‌ها و شارژرها به جبران حاشیه سود کمتر روی اقلام گران قیمت مانند لپ‌تاپ‌ها و تلویزیون‌ها کمک کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
knockoff
[اسم]

a less expensive and unauthorized copy of something popular

نسخه کپی

نسخه کپی

Ex: The counterfeit industry thrives on producing knockoffs of everything from clothing and accessories to electronics and pharmaceuticals .صنعت تقلبی با تولید **کپی‌های** همه چیز از لباس و لوازم جانبی گرفته تا الکترونیک و داروها رونق می‌گیرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
loyalty card
[اسم]

a card given by a business to customers as a reward for their repeat purchases, which can be used to earn discounts on future purchases

کارت وفاداری مشتریان

کارت وفاداری مشتریان

Ex: Many retailers use digital loyalty cards, allowing customers to access their rewards and track their points through a mobile app .بسیاری از خرده‌فروشان از **کارت‌های وفاداری** دیجیتال استفاده می‌کنند که به مشتریان اجازه می‌دهد از طریق یک برنامه موبایل به پاداش‌های خود دسترسی داشته باشند و امتیازات خود را پیگیری کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
layaway
[اسم]

a purchasing contract by which a retailer agrees to hold merchandise secured by a deposit until the price is paid in full by the customer

نوعی قرارداد خرید قسطی

نوعی قرارداد خرید قسطی

Ex: Many consumers prefer layaway for big-ticket items like appliances or electronics, as it allows them to avoid high-interest credit card debt and manage their finances responsibly.بسیاری از مصرف‌کنندگان **خرید اقساطی** را برای کالاهای گران‌قیمت مانند لوازم خانگی یا الکترونیکی ترجیح می‌دهند، زیرا به آن‌ها اجازه می‌دهد از بدهی‌های کارت اعتباری با بهره بالا اجتناب کنند و امور مالی خود را به‌صورت مسئولانه مدیریت کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
token
[اسم]

a piece of paper or a disc of metal or plastic used instead of money as a form of payment or to operate some machines

ژتون, بن

ژتون, بن

Ex: Children at the amusement park use tokens to ride the carousel and other attractions , with each ride requiring one token .کودکان در پارک تفریحی از **توکن**‌ها برای سوار شدن به چرخ و فلک و سایر جاذبه‌ها استفاده می‌کنند، هر سواری یک توکن نیاز دارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the date until which a product is expected to remain at its optimal quality, but it may still be consumed after this date

تاریخ انقضا

تاریخ انقضا

Ex: Some foods are still safe to eat after the best-before date, but they may not taste as good or have the same texture .برخی از غذاها حتی پس از **تاریخ بهترین قبل** هنوز برای خوردن ایمن هستند، اما ممکن است طعم یا بافت قبلی را نداشته باشند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a type of retail model where customers pay for goods upfront and transport them from the store themselves

خریدی که خود خریدار باید آن را از فروشگاه ببرد

خریدی که خود خریدار باید آن را از فروشگاه ببرد

Ex: During the holiday season , the party planner visited a cash and carry store to purchase large quantities of decorations and party favors at a discounted rate .در فصل تعطیلات، برنامه‌ریز مهمانی به یک فروشگاه **کش اند کری** مراجعه کرد تا مقدار زیادی تزئینات و اقلام مهمانی را با قیمت تخفیف‌دار خریداری کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a retail service where customers order products online and pick them up in-store or at a specified location

خرید اینترنتی و دریافت حضوری

خرید اینترنتی و دریافت حضوری

Ex: To avoid shipping fees, I often use the click and collect feature for my online purchases, picking up my items from the store on my way home from work.برای اجتناب از هزینه‌های حمل و نقل، من اغلب از ویژگی **click and collect** برای خریدهای آنلاین خود استفاده می‌کنم، و اقلامم را از فروشگاه در راه بازگشت از کار برمی‌دارم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to undercut
[فعل]

to demand a lower price than one's rivals

ارزان‌فروشی کردن

ارزان‌فروشی کردن

Ex: While the market was experiencing fluctuations , airlines were actively undercutting fares to attract passengers .در حالی که بازار نوساناتی را تجربه می‌کرد، شرکت‌های هواپیمایی به‌صورت فعال **قیمت‌ها را کاهش می‌دادند** تا مسافران را جذب کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to splurge
[فعل]

to spend a lot of money on something trivial that one does not really need

ولخرجی کردن

ولخرجی کردن

Ex: The couple has recently splurged on a fancy dinner for their anniversary .این زوج اخیراً برای شام مجللی به مناسبت سالگرد ازدواجشان **خرج زیادی کرده‌اند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to haggle
[فعل]

to negotiate, typically over the price of goods or services

چانه زدن, جروبحث کردن

چانه زدن, جروبحث کردن

Ex: The customer skillfully haggled with the car salesperson , eventually securing a more favorable deal on the vehicle .مشتری با مهارت با فروشنده ماشین **چانه زد** و در نهایت معامله بهتری برای وسیله نقلیه به دست آورد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to outbid
[فعل]

to offer a higher price than someone else especially in an auction

پیشنهاد قیمت بالاتر دادن

پیشنهاد قیمت بالاتر دادن

Ex: The passionate car collector outbid everyone at the classic car auction , adding a rare 1960s model to his extensive collection .کلکسیونر مشتاق ماشین در حراجی ماشین‌های کلاسیک از همه **پیشی گرفت** و یک مدل نادر از دهه 1960 را به مجموعه گسترده خود اضافه کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to give or return less money than the correct amount

کمتر از مقدار مشخص پول دادن, پول کم دادن

کمتر از مقدار مشخص پول دادن, پول کم دادن

Ex: The contractor felt shortchanged by the client , who refused to pay the full agreed-upon amount for the completed renovations .پیمانکار احساس کرد که توسط مشتری **کلاهبرداری** شده است، که از پرداخت مبلغ کامل توافق شده برای بازسازی‌های انجام شده خودداری کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
back order
[اسم]

a situation where a product is temporarily out of stock but can be ordered for future delivery

سفارشی که به محض موجود بودن کالا انجام خواهد شد, پیش‌فروشی

سفارشی که به محض موجود بودن کالا انجام خواهد شد, پیش‌فروشی

Ex: Sorry , the shoes you want are on back order, can I suggest an alternative ?متأسفیم، کفشی که می‌خواهید در **سفارش معوق** است، می‌توانم جایگزینی پیشنهاد کنم؟
daily words
wordlist
بستن
ورود
BOGOF
[اسم]

a sales promotion where customers receive an additional product at no extra cost when purchasing one

یکی بخر، دو تا ببر

یکی بخر، دو تا ببر

Ex: I was thrilled to find a BOGOF on my favorite brand of pasta at the grocery store this week .من بسیار هیجان زده شدم که این هفته در فروشگاه مواد غذایی روی برند مورد علاقه‌ام پاستا **BOGOF** پیدا کردم.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the strategies and measures implemented to minimize theft, shrinkage, or losses within a retail or business environment

پیشگیری از خسارت

پیشگیری از خسارت

Ex: Retail loss prevention specialists regularly conduct audits and investigations to identify areas of vulnerability and develop strategies to mitigate theft and fraud .متخصصان **پیشگیری از ضرر در خرده‌فروشی** به طور منظم حسابرسی‌ها و تحقیقاتی را انجام می‌دهند تا مناطق آسیب‌پذیر را شناسایی کرده و راهبردهایی برای کاهش دزدی و تقلب توسعه دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the act of shopping to improve one's mood or alleviate stress

خریددرمانی

خریددرمانی

Ex: Retailers often capitalize on the idea of retail therapy by promoting special sales or offers designed to encourage consumers to shop for pleasure rather than necessity.خرده‌فروشان اغلب از ایده **درمان خرده‌فروشی** با ترویج فروش‌های ویژه یا پیشنهادهایی که برای تشویق مصرف‌کنندگان به خرید برای لذت به جای ضرورت طراحی شده‌اند، سرمایه‌گذاری می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
showrooming
[اسم]

the practice of visiting a physical store to examine a product before purchasing it online, often at a lower price

بررسی حضوری و خرید آنلاین

بررسی حضوری و خرید آنلاین

Ex: Showrooming can be frustrating for traditional retailers, who invest in maintaining physical stores only to lose sales to online competitors offering lower prices.**شورومینگ** می‌تواند برای خرده‌فروشان سنتی ناامیدکننده باشد، که در حفظ فروشگاه‌های فیزیکی سرمایه‌گذاری می‌کنند فقط تا فروش خود را به رقبای آنلاینی که قیمت‌های کمتری ارائه می‌دهند، از دست بدهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the process of managing the return, disposal, or redistribution of products and materials back through the supply chain

فرآیند بازگردانی, لجستیک معکوس

فرآیند بازگردانی, لجستیک معکوس

Ex: Manufacturers implement reverse logistics strategies to recover valuable materials from end-of-life products, such as electronics or appliances, for reuse in new manufacturing processes.تولیدکنندگان استراتژی‌های **لجستیک معکوس** را برای بازیابی مواد با ارزش از محصولات پایان عمر، مانند لوازم الکترونیکی یا لوازم خانگی، برای استفاده مجدد در فرآیندهای تولید جدید اجرا می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the widespread closure of physical retail stores, often due to shifts in consumer behavior toward online shopping

به سر رسیدن دوره‌ی خرده فروشی

به سر رسیدن دوره‌ی خرده فروشی

Ex: Despite the challenges posed by the retail apocalypse, some retailers have managed to thrive by focusing on customer experience , innovation , and digital transformation strategies .علیرغم چالش‌های ناشی از **فروپاشی خرده‌فروشی**، برخی از خرده‌فروشان با تمرکز بر تجربه مشتری، نوآوری و استراتژی‌های تحول دیجیتال موفق به رشد شده‌اند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a unique alphanumeric code assigned to each distinct product or item in a retailer's inventory for tracking and management purposes

کد ردیابی محصول

کد ردیابی محصول

Ex: When a customer requests a specific product, the sales associate uses the SKU to quickly locate the item in the store or check its availability in the inventory system.وقتی مشتری محصول خاصی را درخواست می‌کند، فروشنده از **SKU** برای یافتن سریع کالا در فروشگاه یا بررسی موجودی آن در سیستم انبار استفاده می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the use of data analysis and insights to optimize retail operations, improve sales performance, and enhance customer experiences

بهینه‌سازی فروش از طریق تحلیل داده‌ها

بهینه‌سازی فروش از طریق تحلیل داده‌ها

Ex: Retailers rely on retail analytics to make data-driven decisions that improve overall business performance .خرده‌فروشان به **تحلیل خرده‌فروشی** متکی هستند تا تصمیمات مبتنی بر داده بگیرند که عملکرد کلی کسب‌وکار را بهبود می‌بخشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
فهرست واژگان سطح C2
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek