against someone or something's advantage

不利な, 逆効果の
not based on reason but on chance or personal impulse, which is often unfair

恣意的な, 恣意的
open and direct about one's true feelings or intentions

率直な (Sotchaku na), 隠し立てのない (Kakushitate no nai)
to decisively conclude something, such as an argument or a contract

締結する (ていけつする), 確定する (かくていする)
to consider in a particular manner

見なす, 考慮する
to give or have opinions that differ from those officially or commonly accepted

異議を唱える, 反対する
having two or more possible meanings

あいまいな, 二義的な
intended for or understood by only a small, specialized group, often due to complexity

専門的な, 難解な
a supporter of a theory, belief, idea, etc. who tries to persuade others that it is true or good in order to gain their support

擁護者, 提唱者
to indicate in advance that something, particularly something bad, will take place

前兆する, 予兆する
used to introduce additional information that explains the extent or reasons for something

それゆえに, というのも
to firmly and persistently express an opinion, belief, or statement as true and valid

主張する, 断言する
to state one's opinion in such a manner that shows one believes to be the only person to fully know it and be unarguably correct

独断を述べる, 断定的に語る
not or barely relevant to something

周辺的な, 関連が薄い
to criticize someone for doing or saying something that one believes to be wrong

非難する (ひなんする), 叱責する (しっせきする)
able to think and express oneself in a way that is clear and comprehensible, particularly if one usually does not have this ability

明晰な, はっきりした
