本 Face2face - 上級 - ユニット5 - 5C

ここでは、Face2Face Advancedコースブックのユニット5 - 5Cからの語彙を見つけることができます。"わずかな給料"、"仕事の話をする"、"締め切り"など。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
本 Face2face - 上級
اجرا کردن

in the same situation for such a long time that it is no longer appealing

Ex: After working the same job for years , he felt like he was in a rut and needed a new challenge .
اجرا کردن

行き止まりの仕事

Ex: After years of working in dead-end jobs , she decided to go back to school and pursue a new career .

何年も行き詰まりの仕事をした後、彼女は学校に戻り、新しいキャリアを追求することを決めました。

to take on [動詞]
اجرا کردن

受け入れる

Ex: She decided to take on the task of organizing the charity event .

彼女は慈善イベントの企画という任務を引き受けることに決めた。

اجرا کردن

圧倒する

Ex: The students were snowed under with assignments and exams , making it a challenging semester .

学生たちは課題と試験で押しつぶされ、挑戦的な学期となりました。

اجرا کردن

to have work-related discussions outside of work, particularly when it is annoying or inappropriate

Ex: By the time they finished talking shop , it was already late and they had missed their train .
self-employed [形容詞]
اجرا کردن

自営業の

Ex: She is self-employed and runs her own catering business from home .
pittance [名詞]
اجرا کردن

わずかな金額

Ex: Despite working long hours , he was paid a mere pittance for his efforts .

長時間働いていたにもかかわらず、彼の努力に対して支払われたのはほんのわずかな金額でした。

fortune [名詞]
اجرا کردن

財産

Ex: He inherited a fortune from his grandparents and became one of the wealthiest individuals in the country .

彼は祖父母から財産を相続し、国内で最も裕福な個人の一人になった。

high-powered [形容詞]
اجرا کردن

高性能の

Ex: She recently landed a high-powered position as the CEO of a major tech company .

彼女は最近、大手テクノロジー企業のCEOとして強力な地位に就きました。

run-of-the-mill [形容詞]
اجرا کردن

平凡な

Ex: The film was just another run-of-the-mill romantic comedy , lacking originality or innovation .

その映画はただの平凡なロマンチックコメディで、独創性や革新性に欠けていた。

اجرا کردن

to put someone in a difficult or challenging situation without providing any help or guidance

Ex: The manager threw her in at the deep end on her first day.
deadline [名詞]
اجرا کردن

締め切り

Ex: The project deadline is next Friday , so we need to work quickly .

プロジェクトの締切は来週の金曜日なので、素早く作業する必要があります。

اجرا کردن

as quickly as one possibly can because there is not much time available

Ex:
اجرا کردن

to try to be calm and relaxed and possibly rest

Ex: You 've been working really hard lately ; it 's time to take it easy for a while .
اجرا کردن

the different levels of jobs and responsibilities that people can move up in their chosen profession as they gain more experience and skills

Ex: Climbing the corporate ladder often requires hard work and dedication .