pattern

本 Face2face - 上級 - ユニット5 - 5C

ここでは、Face2Face Advancedコースブックのユニット5 - 5Cからの語彙を見つけることができます。"わずかな給料"、"仕事の話をする"、"締め切り"など。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Face2Face - Advanced

in the same situation for such a long time that it is no longer appealing

Ex: Breaking out of a rut often requires stepping out of your comfort zone and trying something new.
dead-end job
[名詞]

a job that does not provide one with the chance to advance to a better position or job

行き止まりの仕事, 将来性のない仕事

行き止まりの仕事, 将来性のない仕事

Ex: She realized that the dead-end job she had been working in for years was not fulfilling her desire for a meaningful and challenging career .彼女は、何年も続けていた**行き詰まりの仕事**が、意味があり挑戦的なキャリアへの欲求を満たしていないことに気づいた。
to take on
[動詞]

to accept something as a challenge

受け入れる, 引き受ける

受け入れる, 引き受ける

Ex: She decided to take on the project , despite its complexity .彼女はその複雑さにもかかわらず、プロジェクトを**引き受ける**ことに決めた。

to overwhelm someone or something with an excessive amount of work, tasks, requests, or messages, often causing a feeling of being stressed

圧倒する, 過負荷にする

圧倒する, 過負荷にする

Ex: The unexpected project extensions snowed under the construction crew , leading to overtime and tight deadlines .予期せぬプロジェクトの延長が建設クルーを**圧倒し**、残業と厳しい締め切りにつながった。

to have work-related discussions outside of work, particularly when it is annoying or inappropriate

Ex: She gets bored when her friends talk shop about their tech jobs.
self-employed
[形容詞]

working for oneself rather than for another

自営業の, 個人事業主

自営業の, 個人事業主

Ex: She transitioned from a corporate job to being self-employed.彼女は企業の仕事から**自営業**に移行しました。
pittance
[名詞]

a sum of money that is very insufficient

わずかな金額, 十分でない金額

わずかな金額, 十分でない金額

Ex: They offered him a pittance for the artwork , far less than its true value .彼らはその芸術作品に対して**わずかな金額**を提示し、それは真の価値よりもはるかに少なかった。
fortune
[名詞]

a very large sum of money

財産, 富

財産, 富

Ex: Despite his vast fortune, he lived a surprisingly modest lifestyle .彼の莫大な**財産**にもかかわらず、彼は驚くほど質素な生活を送っていた。
high-powered
[形容詞]

having exceptional strength, influence, or capabilities

高性能の, 強力な

高性能の, 強力な

Ex: As a high-powered political advisor , she has a strong influence on policy decisions at the national level .**強力な**政治顧問として、彼女は国の政策決定に強い影響力を持っています。
run-of-the-mill
[形容詞]

very average and without any notable qualities

平凡な, 普通の

平凡な, 普通の

Ex: The store sold run-of-the-mill household items , nothing out of the ordinary or special .その店は**ありふれた**家庭用品を売っていた、特別なものは何もなかった。

to put someone in a difficult or challenging situation without providing any help or guidance

Ex: He thrived after being thrown in at the deep end with little experience.
deadline
[名詞]

the latest time or date by which something must be completed or submitted

締め切り, 期限

締め切り, 期限

Ex: They extended the deadline by a week due to unforeseen delays .予期せぬ遅延のため、彼らは**締め切り**を1週間延長しました。

as quickly as one possibly can because there is not much time available

Ex: By this time tomorrow, we will be racing against the clock to finalize the preparations.

to be involved with something that is too challenging or demanding for one to handle

Ex: With the house renovation underway, they're up to their knees in construction decisions and costs.

to try to be calm and relaxed and possibly rest

Ex: She’s been taking it easy this weekend, catching up on sleep.

the different levels of jobs and responsibilities that people can move up in their chosen profession as they gain more experience and skills

Ex: Moving up the corporate ladder usually brings greater responsibilities and higher pay.
本 Face2face - 上級
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード