pattern

Face2Face - Pokročilý - Jednotka 5 - 5C

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 5 - 5C v učebnici Face2Face Advanced, jako "pár drobných", "mluvit o práci", "termín", atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Face2Face - Advanced
in a rut
[fráze]

in the same situation for such a long time that it is no longer appealing

Ex: Breaking out of a rut often requires stepping out of your comfort zone and trying something new.
dead-end job
[Podstatné jméno]

a job that does not provide one with the chance to advance to a better position or job

slepá ulička práce, práce bez budoucnosti

slepá ulička práce, práce bez budoucnosti

Ex: She realized that the dead-end job she had been working in for years was not fulfilling her desire for a meaningful and challenging career.Uvědomila si, že **slepá ulička práce**, ve které pracovala roky, nenaplňovala její touhu po smysluplné a náročné kariéře.
to take on
[sloveso]

to accept something as a challenge

přijmout, uchopit se

přijmout, uchopit se

Ex: She decided to take on the project , despite its complexity .Rozhodla se **převzít** projekt, navzdory jeho složitosti.
to snow under
[sloveso]

to overwhelm someone or something with an excessive amount of work, tasks, requests, or messages, often causing a feeling of being stressed

zavalit, přetížit

zavalit, přetížit

Ex: The unexpected project extensions snowed under the construction crew , leading to overtime and tight deadlines .Neočekávaná prodloužení projektu **zasypala** stavební tým, což vedlo k přesčasům a těsným termínům.
to talk shop
[fráze]

to have work-related discussions outside of work, particularly when it is annoying or inappropriate

Ex: She gets bored when her talk shop about their tech jobs .
self-employed
[Přídavné jméno]

working for oneself rather than for another

osvč, samostatně výdělečně činný

osvč, samostatně výdělečně činný

Ex: She transitioned from a corporate job to being self-employed.Přešla z korporátní práce na **podnikání na vlastní pěst**.
pittance
[Podstatné jméno]

a sum of money that is very insufficient

pár haléřů, směšná částka

pár haléřů, směšná částka

Ex: They offered him a pittance for the artwork , far less than its true value .Nabídli mu za umělecké dílo **pár drobných**, mnohem méně než jeho skutečná hodnota.
fortune
[Podstatné jméno]

a very large sum of money

jmění, bohatství

jmění, bohatství

Ex: Despite his vast fortune, he lived a surprisingly modest lifestyle .Navzdory svému obrovskému **jmění** vedl překvapivě skromný životní styl.
high-powered
[Přídavné jméno]

having exceptional strength, influence, or capabilities

výkonný, vysoce výkonný

výkonný, vysoce výkonný

Ex: As a high-powered political advisor , she has a strong influence on policy decisions at the national level .Jako **vysokovýkonná** politická poradkyně má silný vliv na politická rozhodnutí na národní úrovni.
run-of-the-mill
[Přídavné jméno]

very average and without any notable qualities

průměrný, obyčejný

průměrný, obyčejný

Ex: The store sold run-of-the-mill household items , nothing out of the ordinary or special .Obchod prodával **běžné** domácí potřeby, nic mimořádného nebo zvláštního.

to put someone in a difficult or challenging situation without providing any help or guidance

Ex: He thrived after being thrown in at the deep end with little experience.
deadline
[Podstatné jméno]

the latest time or date by which something must be completed or submitted

termín, uzávěrka

termín, uzávěrka

Ex: They extended the deadline by a week due to unforeseen delays .Kvůli nepředvídaným zpožděním prodloužili **termín** o týden.

as quickly as one possibly can because there is not much time available

Ex: By this time tomorrow , we will be against the clock to finalize the preparations .

to be involved with something that is too challenging or demanding for one to handle

Ex: With the house renovation underway, they're up to their knees in construction decisions and costs.

to try to be calm and relaxed and possibly rest

Ex: She ’s taking it easy this weekend , catching up on sleep .

the different levels of jobs and responsibilities that people can move up in their chosen profession as they gain more experience and skills

Ex: Moving up the corporate ladder usually brings greater responsibilities and higher pay.
Face2Face - Pokročilý
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek