pattern

미덕과 악덕 - 거짓말

"진실의 절반은 종종 완전한 거짓말이다", "거짓말쟁이는 좋은 기억이 필요하다"와 같은 영어 속담이 영어에서 어떻게 거짓말을 묘사하는지 알아보세요.

review-disable

리뷰

flashcard-disable

플래시카드

quiz-disable

퀴즈

학습 시작
Virtue & Vice
it needs a hundred lies to cover a single lie

used to suggest that lies are not only unethical but can also be difficult to keep track of, as they often require further lies to maintain the illusion of truth

[문장]
a lie has no legs

used to imply that lies have no foundation or support to stand on, and will eventually be exposed or disproved

거짓말에는 다리가 없다

거짓말에는 다리가 없다

Google Translate
[문장]
ask no questions and hear no lies

used to suggest that sometimes it's better to remain ignorant in order to avoid falsehoods or unpleasant truths

질문하지 말고|, 거짓말을 듣지 마세요

질문하지 말고|, 거짓말을 듣지 마세요

Google Translate
[문장]
half the truth is often a whole lie

used to emphasize that intentionally withholding important or relevant information can be just as deceptive and harmful as telling an outright lie

진실의 절반은 종종 완전한 거짓말이다

진실의 절반은 종종 완전한 거짓말이다

Google Translate
[문장]
liars need good memories

used to imply that lying can be difficult to sustain over time, as those who lie must have a good memory to keep track of their falsehoods and maintain consistency in their story

거짓말쟁이에겐 좋은 기억이 필요해

거짓말쟁이에겐 좋은 기억이 필요해

Google Translate
[문장]
one lie makes many

used to imply that telling a lie can lead to a chain of lies and deceit, as it often requires additional lies or cover-ups to maintain the initial falsehood

하나의 거짓말이 많은 것을 만든다

하나의 거짓말이 많은 것을 만든다

Google Translate
[문장]
a lie can travel (halfway) around the world while the truth is putting on its shoes

used to warn that false information can cause harm or damage even if they are later proven to be untrue, emphasizing the need to be cautious about believing or spreading unverified information

진실이 신발을 신는 동안 거짓말은 지구 반대편으로 여행할 수 있다

진실이 신발을 신는 동안 거짓말은 지구 반대편으로 여행할 수 있다

Google Translate
[문장]
LanGeek
LanGeek 앱 다운로드