pattern

Lista Słówek Poziomu C2 - Zmiana i Kształtowanie

Tutaj nauczysz się wszystkich niezbędnych słów do mówienia o Zmianie i Kształtowaniu, zebranych specjalnie dla uczących się na poziomie C2.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
CEFR C2 Vocabulary
to transmogrify
[Czasownik]

to completely transform something into a different form

przekształcać, przemieniać

przekształcać, przemieniać

Ex: The magical potion had the ability to transmogrify the protagonist into any creature they desired for a limited time .Magiczny eliksir miał zdolność **przekształcania** protagonisty w dowolne stworzenie, jakie tylko zapragnął, na ograniczony czas.
to transpose
[Czasownik]

to change the position or order of something

transponować, zamieniać

transponować, zamieniać

Ex: The director decided to transpose the scenes in the film , creating a nonlinear narrative for added suspense .Reżyser zdecydował się **przenieść** sceny w filmie, tworząc nielinearną narrację dla dodatkowego napięcia.
to coagulate
[Czasownik]

to change from a liquid to a semi-solid or solid state, often through the process of clotting or curdling

krzepnąć, koagulować

krzepnąć, koagulować

Ex: The chef added lemon juice to the warm milk , causing it to coagulate and form curds for cheese making .Szef dodał sok z cytryny do ciepłego mleka, powodując jego **krzepnięcie** i tworzenie się skrzepu do produkcji sera.
to dissipate
[Czasownik]

to gradually disappear or spread out

rozpraszać się, stopniowo znikać

rozpraszać się, stopniowo znikać

Ex: The heat has dissipated after hours of cooling .Ciepło **rozproszyło się** po godzinach chłodzenia.
to sublime
[Czasownik]

to change from a solid to a gas without passing through the liquid phase

sublimować, ulegać sublimacji

sublimować, ulegać sublimacji

Ex: To isolate the purest form of the compound , the chemist decided to sublime it at a precise temperature to avoid decomposition .Aby wyizolować najczystszą postać związku, chemik postanowił **sublimować** go w dokładnej temperaturze, aby uniknąć rozkładu.
to wither
[Czasownik]

to dry up or shrink, typically due to a loss of moisture

więdnąć, wysychać

więdnąć, wysychać

Ex: The flowers were withering despite efforts to revive them .Kwiaty **więdły** pomimo starań, aby je ożywić.
to morph
[Czasownik]

to cause an object or image to change its shape smoothly and seamlessly

przekształcać, morfować

przekształcać, morfować

Ex: The artist used digital tools to morph the landscape , creating surreal and fantastical scenes .Artysta użył narzędzi cyfrowych, aby **przekształcić** krajobraz, tworząc surrealistyczne i fantastyczne sceny.
to wilt
[Czasownik]

to become limp or droopy, usually due to lack of water or loss of vitality

więdnąć, opadać

więdnąć, opadać

Ex: As the chef prepared the salad , they noticed the spinach leaves starting to wilt and quickly added dressing to revive them .Gdy szef przygotowywał sałatkę, zauważył, że liście szpinaku zaczynają **więdnąć** i szybko dodał sos, aby je ożywić.
to fragment
[Czasownik]

to break into smaller pieces

kruszyć się, rozpadać się na drobne kawałki

kruszyć się, rozpadać się na drobne kawałki

Ex: By this time next year , the old bridge will be fragmenting due to natural wear .Do tego czasu w przyszłym roku stary most zacznie się **kruszyć** z powodu naturalnego zużycia.
to sublimate
[Czasownik]

to cause a substance to change directly from the solid phase to the gas phase without passing through the liquid phase

sublimować, spowodować sublimację

sublimować, spowodować sublimację

Ex: Napthalene , commonly found in mothballs , is known to sublimate at room temperature , releasing its characteristic odor .
to aggravate
[Czasownik]

to make a problem, situation, or condition worse or more serious

pogarszać, zaostrzać

pogarszać, zaostrzać

Ex: It aggravated the injury when proper care was not taken .**Pogorszyło** to obrażenia, gdy nie podjęto odpowiedniej opieki.
to dilute
[Czasownik]

to make something less forceful, potent, or intense by adding additional elements or substances

rozcieńczać, osłabiać

rozcieńczać, osłabiać

Ex: Aware of the public 's concerns , the government promised not to dilute the environmental regulations despite pressure from certain industries .Świadome obaw społeczeństwa, rząd obiecał nie **rozcieńczać** przepisów środowiskowych pomimo presji ze strony niektórych branż.
to contort
[Czasownik]

to twist or bend something out of its normal or natural shape

wyginać, skręcać

wyginać, skręcać

Ex: The artist used wire to contort and shape it into a sculpture that defied conventional forms .Artysta użył drutu, aby **wygiąć** i uformować go w rzeźbę, która kwestionowała konwencjonalne formy.
to bolster
[Czasownik]

to enhance the strength or effect of something

wzmacniać, wspierać

wzmacniać, wspierać

Ex: By implementing the new policies , they hope to bolster employee morale .Wdrażając nowe polityki, mają nadzieję **wzmocnić** morale pracowników.
to distill
[Czasownik]

to heat a liquid and turn it into gas then cool it and make it liquid again in order to purify it

destylować, oczyszczać przez destylację

destylować, oczyszczać przez destylację

Ex: The plan is to distill rainwater for a clean water source .Plan polega na **destylowaniu** wody deszczowej, aby uzyskać czyste źródło wody.
to whet
[Czasownik]

to sharpen or hone the cutting edge of a blade by rubbing it against a sharpening tool or stone

ostrzyć, naostrzyć

ostrzyć, naostrzyć

Ex: Before the woodworking project , the carpenter took a moment to whet the plane 's blade to achieve a smooth finish on the wood .Przed projektem stolarskim, stolarz poświęcił chwilę na **naostrzenie** ostrza strugadła, aby osiągnąć gładkie wykończenie drewna.
to permute
[Czasownik]

to rearrange the order of things

permutować, przestawiać

permutować, przestawiać

Ex: By pressing a button , the randomized function on the music player will permute the playlist order .Naciskając przycisk, losowa funkcja w odtwarzaczu muzyki **przetasuje** kolejność listy odtwarzania.
to overhaul
[Czasownik]

to examine, repair, and make significant improvements or changes to something

przeglądać, zmodernizować

przeglądać, zmodernizować

Ex: The airline plans to overhaul its fleet , ensuring all planes meet the latest safety standards .Linie lotnicze planują **przegląd** swojej floty, zapewniając, że wszystkie samoloty spełniają najnowsze standardy bezpieczeństwa.
to fine-tune
[Czasownik]

to make very precise adjustments, usually small ones, to improve or perfect something

dostrajać, dopracowywać

dostrajać, dopracowywać

Ex: The photographer fine-tuned the camera settings to capture the perfect shot.Fotograf **dostroił** ustawienia aparatu, aby uchwycić idealne ujęcie.
to ameliorate
[Czasownik]

to make something, particularly something unpleasant or unsatisfactory, better or more bearable

poprawiać, łagodzić

poprawiać, łagodzić

Ex: Community initiatives were launched to ameliorate living standards in impoverished areas .Zainicjowano inicjatywy społeczne, aby **poprawić** standardy życia w ubogich obszarach.
to hone
[Czasownik]

to perfect or improve something, such as a skill or ability

doskonalić, szlifować

doskonalić, szlifować

Ex: Artists frequently hone their techniques to achieve mastery in their work .Artyści często **doskonalą** swoje techniki, aby osiągnąć mistrzostwo w swojej pracy.
to rectify
[Czasownik]

to make something right when it was previously incorrect, improper, or defective

poprawić, skorygować

poprawić, skorygować

Ex: The company quickly rectified the billing error by issuing a refund to the customer .Firma szybko **naprawiła** błąd w rozliczeniu, wydając zwrot pieniędzy klientowi.
Lista Słówek Poziomu C2
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek