pattern

Liste de Mots Niveau C2 - Changer et Former

Ici, vous apprendrez tous les mots essentiels pour parler de Changement et de Formation, spécialement rassemblés pour les apprenants de niveau C2.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
CEFR C2 Vocabulary

to completely transform something into a different form

transmuer, métamorphoser

transmuer, métamorphoser

Ex: The magical potion had the ability to transmogrify the protagonist into any creature they desired for a limited time .La potion magique avait la capacité de **transmogrifier** le protagoniste en n'importe quelle créature qu'il désirait pour un temps limité.

to change the position or order of something

transposer, permuter

transposer, permuter

Ex: The director decided to transpose the scenes in the film , creating a nonlinear narrative for added suspense .Le réalisateur a décidé de **transposer** les scènes du film, créant ainsi un récit non linéaire pour ajouter du suspense.

to change from a liquid to a semi-solid or solid state, often through the process of clotting or curdling

coaguler

coaguler

Ex: The chef added lemon juice to the warm milk , causing it to coagulate and form curds for cheese making .Le chef a ajouté du jus de citron au lait chaud, ce qui a provoqué sa **coagulation** et la formation de caillés pour la fabrication du fromage.

to gradually disappear or spread out

se dissiper, disparaître progressivement

se dissiper, disparaître progressivement

Ex: The heat has dissipated after hours of cooling .La chaleur s'est **dissipée** après des heures de refroidissement.
to sublime
[verbe]

to change from a solid to a gas without passing through the liquid phase

sublimer, se sublimer

sublimer, se sublimer

Ex: To isolate the purest form of the compound , the chemist decided to sublime it at a precise temperature to avoid decomposition .Pour isoler la forme la plus pure du composé, le chimiste a décidé de le **sublimer** à une température précise pour éviter la décomposition.
to wither
[verbe]

to dry up or shrink, typically due to a loss of moisture

faner

faner

Ex: The flowers were withering despite efforts to revive them .Les fleurs se **fanaient** malgré les efforts pour les raviver.
to morph
[verbe]

to cause an object or image to change its shape smoothly and seamlessly

métamorphoser, transformer

métamorphoser, transformer

Ex: The artist used digital tools to morph the landscape , creating surreal and fantastical scenes .L'artiste a utilisé des outils numériques pour **métamorphoser** le paysage, créant des scènes surréalistes et fantastiques.
to wilt
[verbe]

to become limp or droopy, usually due to lack of water or loss of vitality

se faner, flétrir

se faner, flétrir

Ex: As the chef prepared the salad , they noticed the spinach leaves starting to wilt and quickly added dressing to revive them .Alors que le chef préparait la salade, il a remarqué que les feuilles d'épinards commençaient à **se faner** et a rapidement ajouté de la vinaigrette pour les raviver.

to break into smaller pieces

se fragmenter, se briser en morceaux

se fragmenter, se briser en morceaux

Ex: By this time next year , the old bridge will be fragmenting due to natural wear .D'ici l'année prochaine à cette époque, le vieux pont commencera à se **fragmenter** en raison de l'usure naturelle.

to cause a substance to change directly from the solid phase to the gas phase without passing through the liquid phase

sublimer

sublimer

Ex: Napthalene , commonly found in mothballs , is known to sublimate at room temperature , releasing its characteristic odor .

to make a problem, situation, or condition worse or more serious

aggraver

aggraver

Ex: It aggravated the injury when proper care was not taken .Cela a **aggravé** la blessure lorsque les soins appropriés n'ont pas été pris.
to dilute
[verbe]

to make something less forceful, potent, or intense by adding additional elements or substances

diluer

diluer

Ex: Aware of the public 's concerns , the government promised not to dilute the environmental regulations despite pressure from certain industries .Conscient des préoccupations du public, le gouvernement a promis de ne pas **diluer** les réglementations environnementales malgré la pression de certaines industries.
to contort
[verbe]

to twist or bend something out of its normal or natural shape

tordre

tordre

Ex: The artist used wire to contort and shape it into a sculpture that defied conventional forms .L'artiste a utilisé du fil pour **contorsionner** et le façonner en une sculpture qui défiait les formes conventionnelles.
to bolster
[verbe]

to enhance the strength or effect of something

soutenir, renforcer

soutenir, renforcer

Ex: By implementing the new policies , they hope to bolster employee morale .En mettant en œuvre les nouvelles politiques, ils espèrent **renforcer** le moral des employés.
to distill
[verbe]

to heat a liquid and turn it into gas then cool it and make it liquid again in order to purify it

distiller

distiller

Ex: The plan is to distill rainwater for a clean water source .Le plan est de **distiller** l'eau de pluie pour une source d'eau propre.
to whet
[verbe]

to sharpen or hone the cutting edge of a blade by rubbing it against a sharpening tool or stone

aiguiser, affûter

aiguiser, affûter

Ex: Before the woodworking project , the carpenter took a moment to whet the plane 's blade to achieve a smooth finish on the wood .Avant le projet de menuiserie, le menuisier a pris un moment pour **aiguiser** la lame du rabot afin d'obtenir une finition lisse sur le bois.
to permute
[verbe]

to rearrange the order of things

permuter, réarranger

permuter, réarranger

Ex: By pressing a button , the randomized function on the music player will permute the playlist order .En appuyant sur un bouton, la fonction aléatoire du lecteur de musique va **permuter** l'ordre de la playlist.

to examine, repair, and make significant improvements or changes to something

réviser, remettre à neuf

réviser, remettre à neuf

Ex: The airline plans to overhaul its fleet , ensuring all planes meet the latest safety standards .La compagnie aérienne prévoit de **réviser** sa flotte, en veillant à ce que tous les avions répondent aux dernières normes de sécurité.

to make very precise adjustments, usually small ones, to improve or perfect something

ajuster avec précision, peaufiner

ajuster avec précision, peaufiner

Ex: The photographer fine-tuned the camera settings to capture the perfect shot.Le photographe a **ajusté avec précision** les paramètres de l'appareil photo pour capturer le cliché parfait.

to make something, particularly something unpleasant or unsatisfactory, better or more bearable

améliorer

améliorer

Ex: Community initiatives were launched to ameliorate living standards in impoverished areas .Des initiatives communautaires ont été lancées pour **améliorer** les conditions de vie dans les zones défavorisées.
to hone
[verbe]

to perfect or improve something, such as a skill or ability

affiner, perfectionner

affiner, perfectionner

Ex: Artists frequently hone their techniques to achieve mastery in their work .Les artistes affinent fréquemment leurs techniques pour atteindre la maîtrise dans leur travail.
to rectify
[verbe]

to make something right when it was previously incorrect, improper, or defective

rectifier, corriger

rectifier, corriger

Ex: The company quickly rectified the billing error by issuing a refund to the customer .L'entreprise a rapidement **rectifié** l'erreur de facturation en émettant un remboursement au client.
Liste de Mots Niveau C2
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek