pattern

فهرست واژگان سطح C2 - تغییر و شکل دادن

در اینجا تمام واژه‌های اساسی برای صحبت در مورد تغییر و شکل‌گیری را یاد خواهید گرفت، که به طور خاص برای زبان‌آموزان سطح C2 جمع‌آوری شده‌اند.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
CEFR C2 Vocabulary

to completely transform something into a different form

تغییر شکل دادن

تغییر شکل دادن

Ex: The magical potion had the ability to transmogrify the protagonist into any creature they desired for a limited time .معجون جادویی توانایی **تبدیل** شخصیت اصلی به هر موجودی که آرزو می‌کرد را برای مدت محدودی داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to transpose
[فعل]

to change the position or order of something

چیزی را جابه‌جا کردن

چیزی را جابه‌جا کردن

Ex: The director decided to transpose the scenes in the film , creating a nonlinear narrative for added suspense .کارگردان تصمیم گرفت صحنه‌های فیلم را **جابجا کند**، که منجر به ایجاد روایتی غیرخطی برای افزایش تعلیق شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to coagulate
[فعل]

to change from a liquid to a semi-solid or solid state, often through the process of clotting or curdling

لخته شدن

لخته شدن

Ex: The chef added lemon juice to the warm milk , causing it to coagulate and form curds for cheese making .سرآشپز آب لیمو را به شیر گرم اضافه کرد، که باعث **لخته شدن** آن و تشکیل دلمه برای ساخت پنیر شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to dissipate
[فعل]

to gradually disappear or spread out

پراکنده شدن, به تدریج ناپدید شدن

پراکنده شدن, به تدریج ناپدید شدن

Ex: The heat has dissipated after hours of cooling .گرما پس از ساعتها خنک‌شدن **پراکنده شد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to sublime
[فعل]

to change from a solid to a gas without passing through the liquid phase

از حالت جامد به گاز در آمدن

از حالت جامد به گاز در آمدن

Ex: To isolate the purest form of the compound , the chemist decided to sublime it at a precise temperature to avoid decomposition .برای جداسازی خالص‌ترین شکل ترکیب، شیمیدان تصمیم گرفت آن را در دمای دقیقی **تصعید** کند تا از تجزیه جلوگیری شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to wither
[فعل]

to dry up or shrink, typically due to a loss of moisture

خشک شدن, پژمرده شدن

خشک شدن, پژمرده شدن

Ex: The flowers were withering despite efforts to revive them .گل‌ها **پژمرده** می‌شدند علیرغم تلاش‌ها برای احیای آن‌ها.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to morph
[فعل]

to cause an object or image to change its shape smoothly and seamlessly

شکل دادن

شکل دادن

Ex: The artist used digital tools to morph the landscape , creating surreal and fantastical scenes .هنرمند از ابزارهای دیجیتالی برای **تغییر شکل** مناظر استفاده کرد و صحنه‌های سورئال و فانتزی خلق کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to wilt
[فعل]

to become limp or droopy, usually due to lack of water or loss of vitality

سست شدن

سست شدن

Ex: As the chef prepared the salad , they noticed the spinach leaves starting to wilt and quickly added dressing to revive them .همینطور که آشپز سالاد را آماده می‌کرد، متوجه شد که برگ‌های اسفناج شروع به **پژمرده شدن** کرده‌اند و سریعاً سس اضافه کرد تا آنها را تازه کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to fragment
[فعل]

to break into smaller pieces

تکه تکه شدن

تکه تکه شدن

Ex: By this time next year , the old bridge will be fragmenting due to natural wear .تا این زمان سال آینده، پل قدیمی به دلیل فرسودگی طبیعی **خرد** خواهد شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to sublimate
[فعل]

to cause a substance to change directly from the solid phase to the gas phase without passing through the liquid phase

تصعید کردن, از جامد به گاز تبدیل کردن

تصعید کردن, از جامد به گاز تبدیل کردن

Ex: Napthalene , commonly found in mothballs , is known to sublimate at room temperature , releasing its characteristic odor .
daily words
wordlist
بستن
ورود
to aggravate
[فعل]

to make a problem, situation, or condition worse or more serious

بدتر کردن, وخیم‌تر کردن

بدتر کردن, وخیم‌تر کردن

Ex: It aggravated the injury when proper care was not taken .وقتی مراقبت مناسب انجام نشد، آسیب را **تشدید کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to dilute
[فعل]

to make something less forceful, potent, or intense by adding additional elements or substances

رقیق کردن, کاهش دادن

رقیق کردن, کاهش دادن

Ex: Aware of the public 's concerns , the government promised not to dilute the environmental regulations despite pressure from certain industries .آگاه از نگرانی‌های عمومی، دولت قول داد که مقررات زیست‌محیطی را **تضعیف** نکند، علیرغم فشار از سوی برخی صنایع.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to contort
[فعل]

to twist or bend something out of its normal or natural shape

پیچ و تاب دادن, کج کردن، پیچاندن

پیچ و تاب دادن, کج کردن، پیچاندن

Ex: The artist used wire to contort and shape it into a sculpture that defied conventional forms .هنرمند از سیم برای **پیچاندن** و شکل دادن آن به مجسمه‌ای استفاده کرد که اشکال متعارف را به چالش می‌کشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to bolster
[فعل]

to enhance the strength or effect of something

تقویت کردن

تقویت کردن

Ex: By implementing the new policies , they hope to bolster employee morale .با اجرای سیاست‌های جدید، آن‌ها امیدوارند که روحیه کارکنان را **تقویت** کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to distill
[فعل]

to heat a liquid and turn it into gas then cool it and make it liquid again in order to purify it

تقطیر کردن

تقطیر کردن

Ex: The plan is to distill rainwater for a clean water source .برنامه این است که آب باران را **تقطیر** کنیم تا منبع آب تمیزی داشته باشیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to whet
[فعل]

to sharpen or hone the cutting edge of a blade by rubbing it against a sharpening tool or stone

تیز کردن

تیز کردن

Ex: Before the woodworking project , the carpenter took a moment to whet the plane 's blade to achieve a smooth finish on the wood .قبل از پروژه نجاری، نجار لحظه ای را صرف **تیز کردن** تیغه رنده کرد تا به پایان کار صاف روی چوب دست یابد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to permute
[فعل]

to rearrange the order of things

ترتیب چیزی را تغییر دادن

ترتیب چیزی را تغییر دادن

Ex: By pressing a button , the randomized function on the music player will permute the playlist order .با فشار دادن یک دکمه، تابع تصادفی در پخش کننده موسیقی ترتیب لیست پخش را **جابجا** می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to overhaul
[فعل]

to examine, repair, and make significant improvements or changes to something

تعمیر یا بهبود بخشیدن به چیزی

تعمیر یا بهبود بخشیدن به چیزی

Ex: The airline plans to overhaul its fleet , ensuring all planes meet the latest safety standards .شرکت هواپیمایی قصد دارد ناوگان خود را **بازبینی** کند، تا مطمئن شود تمام هواپیماها از آخرین استانداردهای ایمنی برخوردار هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to fine-tune
[فعل]

to make very precise adjustments, usually small ones, to improve or perfect something

چیزی را تغییر دادن (به منظور بهبود آن)

چیزی را تغییر دادن (به منظور بهبود آن)

Ex: The photographer fine-tuned the camera settings to capture the perfect shot.عکاس تنظیمات دوربین را **به دقت تنظیم کرد** تا عکس بی‌نقصی بگیرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to make something, particularly something unpleasant or unsatisfactory, better or more bearable

بهتر کردن, تقویت کردن

بهتر کردن, تقویت کردن

Ex: Community initiatives were launched to ameliorate living standards in impoverished areas .ابتکارهای جامعه برای **بهبود** استانداردهای زندگی در مناطق فقیرنشین راه‌اندازی شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to hone
[فعل]

to perfect or improve something, such as a skill or ability

کامل کردن

کامل کردن

Ex: Artists frequently hone their techniques to achieve mastery in their work .هنرمندان اغلب تکنیک‌های خود را **بهبود** می‌دهند تا در کار خود به مهارت برسند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to rectify
[فعل]

to make something right when it was previously incorrect, improper, or defective

اصلاح کردن, اصلاح کردن

اصلاح کردن, اصلاح کردن

Ex: The company quickly rectified the billing error by issuing a refund to the customer .شرکت به سرعت خطای صورتحساب را با صدور بازپرداخت به مشتری **تصحیح** کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
فهرست واژگان سطح C2
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek