pattern

فهرست واژگان سطح C2 - تغییر و شکل دادن

در اینجا تمام واژه‌های اساسی برای صحبت در مورد تغییر و شکل‌گیری را یاد خواهید گرفت، که به طور خاص برای زبان‌آموزان سطح C2 جمع‌آوری شده‌اند.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
CEFR C2 Vocabulary

to completely transform something into a different form

تغییر شکل دادن

تغییر شکل دادن

Ex: The magical potion had the ability to transmogrify the protagonist into any creature they desired for a limited time .معجون جادویی توانایی **تبدیل** شخصیت اصلی به هر موجودی که آرزو می‌کرد را برای مدت محدودی داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to transpose
[فعل]

to alter the position, arrangement, or sequence of something

چیزی را جابه‌جا کردن

چیزی را جابه‌جا کردن

Ex: The letters in the code were accidentally transposed.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to coagulate
[فعل]

to change from a liquid to a semi-solid or solid state, often through the process of clotting or curdling

لخته شدن

لخته شدن

Ex: The chef added lemon juice to the warm milk , causing it to coagulate and form curds for cheese making .سرآشپز آب لیمو را به شیر گرم اضافه کرد، که باعث **لخته شدن** آن و تشکیل دلمه برای ساخت پنیر شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to dissipate
[فعل]

to gradually disappear or spread out

پراکنده شدن, به تدریج ناپدید شدن

پراکنده شدن, به تدریج ناپدید شدن

Ex: The heat has dissipated after hours of cooling .گرما پس از ساعتها خنک‌شدن **پراکنده شد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to sublime
[فعل]

to cause a solid to turn directly into vapor without melting

از حالت جامد به گاز در آمدن

از حالت جامد به گاز در آمدن

Ex: To isolate the purest form of the compound , the chemist decided to sublime it at a precise temperature to avoid decomposition .
daily words
wordlist
بستن
ورود
to wither
[فعل]

to dry up or shrink, typically due to a loss of moisture

خشک شدن, پژمرده شدن

خشک شدن, پژمرده شدن

Ex: The flowers were withering despite efforts to revive them .گل‌ها **پژمرده** می‌شدند علیرغم تلاش‌ها برای احیای آن‌ها.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to morph
[فعل]

to cause an object or image to change its shape smoothly and seamlessly

شکل دادن

شکل دادن

Ex: The artist used digital tools to morph the landscape , creating surreal and fantastical scenes .هنرمند از ابزارهای دیجیتالی برای **تغییر شکل** مناظر استفاده کرد و صحنه‌های سورئال و فانتزی خلق کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to wilt
[فعل]

to become limp or droopy, usually due to lack of water or loss of vitality

سست شدن

سست شدن

Ex: As the chef prepared the salad , they noticed the spinach leaves starting to wilt and quickly added dressing to revive them .همینطور که آشپز سالاد را آماده می‌کرد، متوجه شد که برگ‌های اسفناج شروع به **پژمرده شدن** کرده‌اند و سریعاً سس اضافه کرد تا آنها را تازه کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to fragment
[فعل]

to break into smaller pieces

تکه تکه شدن

تکه تکه شدن

Ex: By this time next year , the old bridge will be fragmenting due to natural wear .تا این زمان سال آینده، پل قدیمی به دلیل فرسودگی طبیعی **خرد** خواهد شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to sublimate
[فعل]

to cause a solid to change directly into a gas without passing through the liquid phase

تصعید کردن, از جامد به گاز تبدیل کردن

تصعید کردن, از جامد به گاز تبدیل کردن

Ex: The intense sunlight sublimated the frost on the mountain peaks .
daily words
wordlist
بستن
ورود
to aggravate
[فعل]

to make a problem, situation, or condition worse or more serious

بدتر کردن, وخیم‌تر کردن

بدتر کردن, وخیم‌تر کردن

Ex: It aggravated the injury when proper care was not taken .وقتی مراقبت مناسب انجام نشد، آسیب را **تشدید کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to dilute
[فعل]

to make something less forceful, potent, or intense by adding additional elements or substances

رقیق کردن, کاهش دادن

رقیق کردن, کاهش دادن

Ex: Aware of the public 's concerns , the government promised not to dilute the environmental regulations despite pressure from certain industries .آگاه از نگرانی‌های عمومی، دولت قول داد که مقررات زیست‌محیطی را **تضعیف** نکند، علیرغم فشار از سوی برخی صنایع.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to contort
[فعل]

to twist or bend something out of its normal or natural shape

پیچ و تاب دادن, کج کردن، پیچاندن

پیچ و تاب دادن, کج کردن، پیچاندن

Ex: The artist used wire to contort and shape it into a sculpture that defied conventional forms .هنرمند از سیم برای **پیچاندن** و شکل دادن آن به مجسمه‌ای استفاده کرد که اشکال متعارف را به چالش می‌کشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to bolster
[فعل]

to enhance the strength or effect of something

تقویت کردن

تقویت کردن

Ex: By implementing the new policies , they hope to bolster employee morale .با اجرای سیاست‌های جدید، آن‌ها امیدوارند که روحیه کارکنان را **تقویت** کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to distill
[فعل]

to heat a liquid and turn it into gas then cool it and make it liquid again in order to purify it

تقطیر کردن

تقطیر کردن

Ex: The plan is to distill rainwater for a clean water source .برنامه این است که آب باران را **تقطیر** کنیم تا منبع آب تمیزی داشته باشیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to whet
[فعل]

to sharpen or hone the cutting edge of a blade by rubbing it against a sharpening tool or stone

تیز کردن

تیز کردن

Ex: Before the woodworking project , the carpenter took a moment to whet the plane 's blade to achieve a smooth finish on the wood .قبل از پروژه نجاری، نجار لحظه ای را صرف **تیز کردن** تیغه رنده کرد تا به پایان کار صاف روی چوب دست یابد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to permute
[فعل]

to rearrange the order of things

ترتیب چیزی را تغییر دادن

ترتیب چیزی را تغییر دادن

Ex: By pressing a button , the randomized function on the music player will permute the playlist order .با فشار دادن یک دکمه، تابع تصادفی در پخش کننده موسیقی ترتیب لیست پخش را **جابجا** می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to overhaul
[فعل]

to examine, repair, and make significant improvements or changes to something

تعمیر یا بهبود بخشیدن به چیزی

تعمیر یا بهبود بخشیدن به چیزی

Ex: The airline plans to overhaul its fleet , ensuring all planes meet the latest safety standards .شرکت هواپیمایی قصد دارد ناوگان خود را **بازبینی** کند، تا مطمئن شود تمام هواپیماها از آخرین استانداردهای ایمنی برخوردار هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to fine-tune
[فعل]

to make very precise adjustments, usually small ones, to improve or perfect something

چیزی را تغییر دادن (به منظور بهبود آن)

چیزی را تغییر دادن (به منظور بهبود آن)

Ex: The photographer fine-tuned the camera settings to capture the perfect shot.عکاس تنظیمات دوربین را **به دقت تنظیم کرد** تا عکس بی‌نقصی بگیرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to make something, particularly something unpleasant or unsatisfactory, better or more bearable

بهتر کردن, تقویت کردن

بهتر کردن, تقویت کردن

Ex: Community initiatives were launched to ameliorate living standards in impoverished areas .ابتکارهای جامعه برای **بهبود** استانداردهای زندگی در مناطق فقیرنشین راه‌اندازی شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to hone
[فعل]

to perfect or improve something, such as a skill or ability

کامل کردن

کامل کردن

Ex: Artists frequently hone their techniques to achieve mastery in their work .هنرمندان اغلب تکنیک‌های خود را **بهبود** می‌دهند تا در کار خود به مهارت برسند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to rectify
[فعل]

to make something right when it was previously incorrect, improper, or defective

اصلاح کردن, اصلاح کردن

اصلاح کردن, اصلاح کردن

Ex: The company quickly rectified the billing error by issuing a refund to the customer .شرکت به سرعت خطای صورتحساب را با صدور بازپرداخت به مشتری **تصحیح** کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
فهرست واژگان سطح C2
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek