pattern

Abilități Lexicale pentru SAT 1 - Lecția 31

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
SAT Word Skills 1
to concur
to concur
[verb]

to express agreement with a particular opinion, statement, action, etc.

a fi de acord, a concorda

a fi de acord, a concorda

Ex: As the negotiations progressed , the two parties found common ground and began to concur on key terms for the partnership .

Pe măsură ce negocierile au progresat, cele două părți au găsit un teren comun și au început să cadreze pe termeni cheie pentru parteneriat.

Închide
Conectare
concurrence
concurrence
[substantiv]

the simultaneous occurrence of events or circumstances

concurență,  coincidență

concurență, coincidență

Ex: The concurrence of their birthdays and anniversary made the date extremely special for the couple .

Coincidența zilelor lor de naștere și aniversare a făcut ca data să fie extrem de specială pentru cuplu.

Închide
Conectare
concurrent
concurrent
[adjectiv]

happening or taking place at the same time

simultan,  concurent

simultan, concurent

Ex: She 's juggling concurrent responsibilities at work , overseeing both the marketing and sales teams .

Ea jonglează cu responsabilități concomitente la locul de muncă, supraveghend atât echipa de marketing, cât și cea de vânzări.

Închide
Conectare
concussion
concussion
[substantiv]

a momentary loss of consciousness provoked by a hard blow on the head

commoție cerebrală, contuzie cerebrală

commoție cerebrală, contuzie cerebrală

Ex: The doctor ordered a brain scan to assess the severity of the concussion and rule out any potential complications .

Medicul a cerut o scanare a creierului pentru a evalua severitatea commotiei cerebrale și pentru a exclude orice complicații potențiale.

Închide
Conectare
hexagon
hexagon
[substantiv]

(geometry) a closed shape with six straight sides and six angles

hexagon, figură cu șase laturi

hexagon, figură cu șase laturi

Ex: In geometry class , students learned how to calculate the area of a hexagon.

La ora de geometrie, elevii au învățat cum să calculeze aria unui hexagon.

Închide
Conectare
hexangular
hexangular
[adjectiv]

having six angles or corners

hexagonal, cu șase colțuri

hexagonal, cu șase colțuri

Ex: Architects incorporated a hexangular window in the church 's design to allow more light in .

Arhitecții au încorporat o fereastră hexagonală în designul bisericii pentru a permite mai multă lumină.

Închide
Conectare
hexapod
hexapod
[substantiv]

an organism or creature with six legs

hexapod, organism cu șase picioare

hexapod, organism cu șase picioare

Ex: Children at the camp were fascinated to learn that not all bugs are hexapods; for instance , centipedes have far more than six legs .

Copiii din tabără au fost fascinați să afle că nu toate insectele sunt hexapode; de exemplu, centipedele au mult mai mult de șase picioare.

Închide
Conectare
pedestal
pedestal
[substantiv]

a base or support structure for an architectural element or statue

piedestal, bază

piedestal, bază

Ex: To highlight its significance , the rare gem was displayed on a rotating pedestal at the exhibition .

Pentru a sublinia semnificația sa, bijuteria rară a fost expusă pe un piedestal rotativ la expoziție.

Închide
Conectare
pedestrian
pedestrian
[adjectiv]

lacking elements that arouse interest, cause excitement, or show imagination

banal, obisnuit

banal, obisnuit

Ex: Her presentation was well-organized but rather pedestrian in its content.

Prezentarea ei a fost bine organizată, dar destul de banală în conținut.

Închide
Conectare
pediatrics
pediatrics
[substantiv]

the branch of medicine that is concerned with children and their conditions

pediatrie

pediatrie

Ex: Pediatrics requires a deep understanding of childhood diseases and developmental milestones .

Pediatria necesită o înțelegere profundă a bolilor copilăriei și a etapelor de dezvoltare.

Închide
Conectare
to incite
to incite
[verb]

to encourage someone to commit a crime or act violently

incita, instiga

incita, instiga

Ex: The online post was found to incite harmful behavior .

Postarea online a fost găsită că incită la comportament dăunător.

Închide
Conectare
incitement
incitement
[substantiv]

the act of motivating or encouraging someone to act or behave in a particular way

incitare, stimulare

incitare, stimulare

Ex: The leader 's speech served as an incitement for the protesters to march toward the city hall .

Discursul liderului a servit drept incitare pentru ca protestatarii să se îndrepte spre primărie.

Închide
Conectare
negligence
negligence
[substantiv]

the failure to give enough attention or care to someone or something, particularly someone or something one has responsibility for

neglijență, negligare

neglijență, negligare

Ex: The accident at the playground was attributed to the school 's negligence in maintaining the equipment .

Accidentul din locul de joacă a fost atribuit neglijenței școlii în întreținerea echipamentelor.

Închide
Conectare
negligible
negligible
[adjectiv]

so small or insignificant that can be completely disregarded

neglijabil, insignifiant

neglijabil, insignifiant

Ex: The difference in their scores was negligible, with only a fraction of a point separating them .

Diferența din scorurile lor a fost neglijabilă, fiind separați doar de o fracțiune de punct.

Închide
Conectare
negligently
negligently
[adverb]

in a careless way that causes harm or fails to meet expected duty

negligent

negligent

Ex: They had negligently ignored repeated warnings about the bridge 's safety .

Au ignorat cu neglijență avertismentele repetate privind siguranța podului.

Închide
Conectare
wanton
wanton
[adjectiv]

free and careless in sexual actions or behaviors

desfrânat, licențios

desfrânat, licențios

Ex: Gossip about her wanton escapades spread quickly through the small town.

Bârfele despre escapadele ei desfrânate s-au răspândit rapid prin orașul mic.

Închide
Conectare
wantonness
wantonness
[substantiv]

the quality of acting carelessly and without restraint, often without concern for consequences

desfrânare, dezbățare

desfrânare, dezbățare

Ex: The book depicted an era marked by joy and wantonness.

Cartea a înfățișat o epocă marcată de bucurie și desfrâu.

Închide
Conectare
to brigade

a group, especially in the military, organized for a specific purpose

a brigada, a forma o brigadă

a brigada, a forma o brigadă

Ex: A medical brigade went abroad after the earthquake.

O brigadă medicală a plecat în străinătate după cutremur.

Închide
Conectare
brigadier
brigadier
[substantiv]

a rank of officer in the army, above colonel and below major general

general de brigadă, ofițer superior

general de brigadă, ofițer superior

Ex: The army base was buzzing with activity in anticipation of the brigadier's inspection .

Baza militară era plină de activitate în așteptarea inspecției generalului de brigadă.

Închide
Conectare
brigand
brigand
[substantiv]

an outlaw, typically operating in a group and using violence or stealth to steal

bandit, haiduc

bandit, haiduc

Ex: Brigands carried off the town 's treasures .

Banditii au furat comorile orașului.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek