pattern

Cambridge English: CPE (C2 Proficiency) - Война

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
armada
armada
[существительное]

a massive group of warships organized for military or strategic purposes

армада

армада

Ex: The coastal town watched nervously as the armada approached from the horizon .

Прибрежный городок нервно наблюдал, как армада приближалась с горизонта.

Закрыть
Войти
arsenal
arsenal
[существительное]

the complete collection of arms, ammunition, and defense systems owned by a nation or organization

арсенал, военный арсенал

арсенал, военный арсенал

Ex: The government allocated funds to modernize its entire arsenal.

Правительство выделило средства на модернизацию всего своего арсенала.

Закрыть
Войти
to accouter
to accouter
[глагол]

to supply someone with the weapons, gear, and attire necessary for military service

снаряжать, экипировать

снаряжать, экипировать

Ex: He was accoutered for battle , ready to deploy at dawn .

Он был снаряжён для битвы, готовый к развёртыванию на рассвете.

Закрыть
Войти
aegis
aegis
[существительное]

a protective shield or breastplate, originally from ancient mythology, designed to guard the chest and upper body from harm

защитный щит, эгида

защитный щит, эгида

Ex: Legends describe the aegis as radiating power and offering divine protection .

Легенды описывают эгиду как излучающую силу и предлагающую божественную защиту.

Закрыть
Войти
barb
barb
[существительное]

a sharp projection on an arrowhead, spear, or similar tool designed to make removal difficult

шип, зазубрина

шип, зазубрина

Ex: The design of the barb made the weapon more effective .

Конструкция шипа сделала оружие более эффективным.

Закрыть
Войти
barrage
barrage
[существительное]

a continuous, concentrated attack using artillery to cover a wide area rather than aim at a single target

заградительный огонь

заградительный огонь

Ex: The surprise barrage caught the opposing forces unprepared .

Неожиданный обстрел застал противостоящие силы врасплох.

Закрыть
Войти
battalion
battalion
[существительное]

a military unit composed of a varying number of companies or platoons, typically commanded by a lieutenant colonel

батальон

батальон

Ex: Each battalion had its own distinct set of responsibilities during the operation .

Каждый батальон имел свой собственный набор обязанностей во время операции.

Закрыть
Войти
bivouac
bivouac
[существительное]

a temporary outdoor shelter or set of living quarters built by soldiers, usually without permanent structures

бивуак, временный лагерь

бивуак, временный лагерь

Ex: The bivouac was dismantled at dawn as the troops moved out .

Бивак был разобран на рассвете, когда войска выдвигались.

Закрыть
Войти
bludgeon
bludgeon
[существительное]

a thick, usually short stick or club used to hit or strike, often intended as a weapon

дубинка, палица

дубинка, палица

Ex: The villain wielded a heavy bludgeon to intimidate his enemies .

Злодей размахивал тяжёлой дубиной, чтобы запугать своих врагов.

Закрыть
Войти
bombardment
bombardment
[существительное]

a continuous attack on an area using bombs

бомбардировка, обстрел

бомбардировка, обстрел

Ex: Historians studied the effects of aerial bombardment in World War II .

Историки изучали последствия воздушной бомбардировки во Второй мировой войне.

Закрыть
Войти
bulwark
bulwark
[существительное]

a raised earthwork, wall, or other structure built to protect an area or fortification from attack

вал, бастион

вал, бастион

Ex: The attackers struggled to breach the stone bulwark.

Атакующие изо всех сил пытались прорвать каменный бастион.

Закрыть
Войти
to commandeer
to commandeer
[глагол]

to officially take possession or control of something, typically for military or governmental purposes, often without the consent of the owner

реквизировать

реквизировать

Ex: In times of war , authorities have the power to commandeer resources necessary for defense efforts .

Во время войны власти имеют право реквизировать ресурсы, необходимые для оборонных усилий.

Закрыть
Войти
cudgel
cudgel
[существительное]

a short and thick stick that is used as a weapon for hitting or striking

дубинка

дубинка

Ex: The old man kept a cudgel by his bedside for protection against intruders .

Старик держал дубинку у своей кровати для защиты от злоумышленников.

Закрыть
Войти
to cede
to cede
[глагол]

to hand over power, land, or a position to another, particularly due to being forced

уступить

уступить

Ex: The country is reluctantly ceding control of its key industries .

Страна неохотно уступает контроль над своими ключевыми отраслями.

Закрыть
Войти
skirmish
skirmish
[существительное]

a brief, small-scale fight between small groups, often part of a larger conflict

стычка, перестрелка

стычка, перестрелка

Ex: The historical records describe a skirmish that lasted only a few minutes .

Исторические записи описывают стычку, которая длилась всего несколько минут.

Закрыть
Войти
cession
cession
[существительное]

the act of surrendering a right, land, or property to a country

уступка

уступка

Ex: The cession of territory following the peace treaty resulted in a dramatic shift in regional power .

Уступка территории после мирного договора привела к резкому изменению региональной власти.

Закрыть
Войти
to capitulate
to capitulate
[глагол]

to surrender after negotiation or when facing overwhelming pressure

капитулировать

капитулировать

Ex: The kingdom refused to capitulate despite mounting losses .

Королевство отказалось капитулировать, несмотря на растущие потери.

Закрыть
Войти
concession
concession
[существительное]

something granted or yielded, often reluctantly, in response to a demand or pressure

уступка

уступка

Ex: Their concession on several key issues led to a successful merger .

Их уступка по нескольким ключевым вопросам привела к успешному слиянию.

Закрыть
Войти
brunt
brunt
[существительное]

the harshest or most intense part of something

удар, основная тяжесть

удар, основная тяжесть

Ex: The frontline workers felt the brunt of the pandemic 's toll .

Работники передовой почувствовали тяжесть пандемии.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek