pattern

Formal Wear Vocabulary - Свадебное платье

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Formal Wear Vocabulary
outfit
outfit
[существительное]

a set of clothes that one wears together, especially for an event or occasion

наряд

наряд

Ex: He received many compliments on his outfit at the wedding , which he had chosen with great care .

Он получил много комплиментов по поводу своего наряда на свадьбе, который он выбрал с большой тщательностью.

Закрыть
Войти
bride
bride
[существительное]

a woman who is about to be married or has recently been married

невеста

невеста

Ex: The bride’s parents were very proud as she exchanged vows .

Родители невесты были очень горды, когда она обменивалась клятвами.

Закрыть
Войти
wedding day
wedding day
[существительное]

the day of a wedding

день свадьбы, свадьба

день свадьбы, свадьба

Закрыть
Войти
memorable
memorable
[прилагательное]

easy to remember or worth remembering, particularly because of being different or special

запоминающийся

запоминающийся

Ex: That was the most memorable concert I 've ever attended .

Это был самый запоминающийся концерт, на котором я когда-либо был.

Закрыть
Войти
meaning
meaning
[существительное]

the message that is intended or expressed or signified

значение

значение

Закрыть
Войти
tradition
tradition
[существительное]

an established way of thinking or doing something among a specific group of people

традиция

традиция

Ex: Some traditions are deeply rooted in cultural or religious practices .

Некоторые традиции глубоко укоренены в культурных или религиозных практиках.

Закрыть
Войти
classic
classic
[прилагательное]

simple, traditional, and appealing, with a timeless quality that stays in fashion regardless of trends

классика

классика

Ex: A classic grey suit is perfect for any formal occasion , regardless of changing trends .

Классический серый костюм идеально подходит для любого формального мероприятия, независимо от меняющихся тенденций.

Закрыть
Войти
gown
gown
[существительное]

a long, loose garment worn for formal, official, or ceremonial occasions

мантия

мантия

Ex: Monks sometimes wear special gowns for religious rituals .

Монахи иногда носят специальные рясы для религиозных обрядов.

Закрыть
Войти
to represent
to represent
[глагол]

to be an image, sign, symbol, etc. of something

представлять, символизировать

представлять, символизировать

Ex: Right now , the artwork is actively representing the artist 's emotions .

Сейчас произведение искусства активно отображает эмоции художника.

Закрыть
Войти
purity
purity
[существительное]

a woman's virtue or chastity

чистота, целомудрие

чистота, целомудрие

Закрыть
Войти
innocence
innocence
[существительное]

the state of being free from sin or moral wrongdoing

невинность, чистота

невинность, чистота

Ex: The ritual symbolized the restoration of moral innocence.

Ритуал символизировал восстановление моральной невинности.

Закрыть
Войти
lace
lace
[существительное]

a delicate cotton or silky cloth made by weaving or knitting threads in an open web-like pattern

кружево

кружево

Ex: For the special occasion , she chose a lace tablecloth that complemented the fine china perfectly .

По особому случаю она выбрала кружевную скатерть, которая идеально дополняла тонкий фарфор.

Закрыть
Войти
veil
veil
[существительное]

a piece of fabric worn by brides that covers the head and face or drapes over the back, often made of lace or other delicate materials

вуаль, свадебная вуаль

вуаль, свадебная вуаль

Ex: The bride 's veil fluttered in the breeze as she walked down the aisle , creating a magical and ethereal effect .

Фата невесты развевалась на ветру, когда она шла по проходу, создавая волшебный и эфирный эффект.

Закрыть
Войти
ceremony
ceremony
[существительное]

a formal public or religious occasion where a set of traditional actions are performed

церемония

церемония

Ex: The ceremony included a series of rituals passed down through generations .

Церемония включала в себя ряд ритуалов, передаваемых из поколения в поколение.

Закрыть
Войти
around the (world|globe)
around the world
[фраза]

in many different countries and regions of Earth

Ex: Her music is appreciated by fans all around the world.
Закрыть
Войти
aisle
aisle
[существительное]

the passageway between rows of seats in a church, often leading from the entrance to the altar

придел

придел

Ex: During the service , the priest walked up and down the aisle, blessing the congregation .

Во время службы священник ходил вверх и вниз по проходу, благословляя прихожан.

Закрыть
Войти
to shine
to shine
[глагол]

to reflect light, creating a glowing or bright appearance

сверкать, сиять

сверкать, сиять

Ex: The polished brass doorknob shone in the sunlight , beckoning visitors to enter the grand mansion .

Полированная латунная дверная ручка сверкала на солнце, приглашая посетителей войти в величественный особняк.

Закрыть
Войти
kimono
kimono
[существительное]

a long and loose robe with wide sleeves that is fastened with a sash, originally worn on formal occasions in Japan

кимоно

кимоно

Закрыть
Войти
sash
sash
[существительное]

a long narrow piece of cloth worn around the waist that holds up a skirt or a pair of pants

кушак

кушак

Закрыть
Войти
tartan
tartan
[существительное]

a woolen fabric patterned with lines and squares, originally from Scotland

шотландка

шотландка

Закрыть
Войти
changing
changing
[прилагательное]

continuously converting, modifying, evolving, or becoming different

меняющийся

меняющийся

Ex: The changing trends in fashion can be hard to keep up with.

Меняющиеся тенденции в моде могут быть трудными для отслеживания.

Закрыть
Войти
trend
trend
[существительное]

a fashion or style that is popular at a particular time

мода

мода

Ex: Trends in fashion change rapidly every year .

Тренды в моде быстро меняются каждый год.

Закрыть
Войти
unique
unique
[прилагательное]

unlike anything else and distinguished by individuality

уникальный

уникальный

Ex: This dish has a unique flavor combination that is surprisingly good .

У этого блюда уникальное сочетание вкусов, которое удивительно хорошо.

Закрыть
Войти
elegant
elegant
[прилагательное]

having a refined and graceful appearance or style

элегантный, изысканный

элегантный, изысканный

Ex: The bride 's hairstyle was simple yet elegant, with cascading curls framing her face in soft waves .

Прическа невесты была простой, но элегантной, с ниспадающими локонами, обрамляющими ее лицо мягкими волнами.

Закрыть
Войти
sleeve
sleeve
[существительное]

the part of an item of clothing that completely or partly covers one's arm

рукав

рукав

Ex: The sleeve of his sweater was too tight .

Рукав его свитера был слишком узким.

Закрыть
Войти
convenience
convenience
[существительное]

the state of being helpful or useful for a specific situation

удобство

удобство

Ex: For your convenience, the store offers self-checkout stations .

Для вашего удобства магазин предлагает станции самообслуживания.

Закрыть
Войти
popular culture
popular culture
[существительное]

the cultural elements and activities that are widely liked, enjoyed, and shared by the general public, particularly younger people

популярная культура

популярная культура

Ex: Social media influencers play a significant role in shaping popular culture.

Инфлюенсеры в социальных сетях играют значительную роль в формировании популярной культуры.

Закрыть
Войти
fictional character
fictional character
[существительное]

an imaginary person represented in a work of fiction (play or film or story)

вымышленный персонаж, литературный герой

вымышленный персонаж, литературный герой

Закрыть
Войти
inspiration
inspiration
[существительное]

a mental spark that drives unusual creativity or activity

вдохновение

вдохновение

Ex: Music became an inspiration for her most creative work .

Музыка стала вдохновением для её самой творческой работы.

Закрыть
Войти
glamour
glamour
[существительное]

the exciting and attractive quality of a person, place, etc. that makes them desirable

роскошь

роскошь

Ex: Despite the early morning and hard work , the model maintained an air of effortless glamour during the photoshoot .

Несмотря на раннее утро и тяжелую работу, модель сохраняла ауру непринужденного гламура во время фотосессии.

Закрыть
Войти
showstopper
showstopper
[существительное]

something that is strikingly attractive or has great popular appeal

гвоздь программы, главная достопримечательность

гвоздь программы, главная достопримечательность

Закрыть
Войти
over-the-top
over-the-top
[прилагательное]

excessively extravagant or exaggerated

чрезмерный, экстравагантный

чрезмерный, экстравагантный

Ex: Her gift was over-the-top, featuring a luxury vacation package and multiple surprises .

Её подарок был чрезмерным, включая роскошный отпуск и множество сюрпризов.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek