an item of clothing for the top half of one's body, traditionally worn by men, that is tight fitting, sleeveless, collarless, with buttons in the front, and worn usually under a jacket and over a shirt

жилет
Многие люди ценят универсальность жилета, так как его можно нарядить для формальных мероприятий или носить повседневно с джинсами.
unpopular and regarded as unappealing or unfashionable at a particular time, no longer in line with current trends or tastes
(of clothes) without any sleeves

безрукавка
Невеста выбрала безрукавное платье для своей свадьбы на открытом воздухе, что позволило ей свободно и комфортно двигаться, танцуя всю ночь.
an official or special ceremony or event

событие
Их свадебный день был прекрасным и запоминающимся мероприятием, наполненным любовью и счастьем.
(of events, places, or situations) informal and relaxed, without strict rules or expectations

неформальный, расслабленный
Они пошли в неформальный бар выпить после работы.
a subtle amount of something

щепотка, оттенок
Блюду нужно всего лишь чуть-чуть больше специй.
a set of clothes that one wears together, especially for an event or occasion

наряд
Он получил много комплиментов по поводу своего наряда на свадьбе, который он выбрал с большой тщательностью.
the point at which something, such as an event, a story, etc. begins

начало
Понимание начала конфликта часто дает представление о его разрешении.
to bring something new to a place or situation where it was not before, especially in a way that grabs people's attention or interest

внедрять, вводить
Музей представит новую выставку, посвящённую современному искусству со всего мира.
to fill the role or take the place of someone or something

заменять
Оригинальный состав спектакля был неожиданно заменен из-за конфликтов в расписании.
elaborate or sophisticated in style, often designed to impress

шикарный
Она надела нарядное платье на вечеринку, привлекая внимание.
created firsthand by an artist or creator, not reproduced

оригинальный
Древний артефакт был идентифицирован как оригинальный артефакт с археологического участка, а не современная реплика.
as time passes or progresses

со временем, с течением времени
Проект стал более успешным со временем.
something of high priority or special importance

важное событие, что считается важным или значимым
Объявление вызвало большой резонанс в СМИ.
something considered essential, highly desirable, or necessary to own, use, or experience
a business suit consisting of a jacket and vest and trousers

трехкомпонентный костюм, костюм-тройка
a piece of clothing that covers the body from the waist to the ankles, with a separate part for each leg

штаны
Он предпочитает носить брюки из дышащей ткани в жаркие летние месяцы.
more than enough or the amount needed

дополнительный
Они приехали рано, чтобы выделить дополнительное время на случай задержек из-за пробок.
the sensation of heat perceived by the body

тепло, теплота
Тепло на коже может быть успокаивающим после долгой прогулки.
a period of history marked by particular features or events

эра
Промышленная революция ознаменовала начало эры быстрых технологических и экономических изменений.
to combine different pieces of clothing, styles, or colors in a flexible way to create a coordinated outfit
activity involved in maintaining something in good working order

уход, обслуживание
lasting for a brief time

преходящий, мимолетный
Она бросила беглый взгляд на часы, поняв, что опаздывает.
a fashion or style that is popular at a particular time

мода
Тренды в моде быстро меняются каждый год.
soft leather with a velvety surface, used for making shoes, jackets, etc.

замша
Он восхищался замшевым креслом в магазине, отмечая, как мягкая кожа станет уютным дополнением к его гостиной.
strong cotton cloth that is usually blue in color, particularly used in making jeans

джинсовая ткань
Многие модельеры сейчас экспериментируют с устойчивым денимом, уделяя внимание экологически чистым методам производства.
(of clothing or costume) Colorful, loose, and relaxed in style, often with tie-dye, fringe, beads, and floral or nature-inspired patterns, typical of the 1960s–70s counterculture

хиппи, бохо
Они оделись в хиппи костюмы для вечеринки в ретро-стиле.
a collective of individuals united by shared beliefs or ideology, working toward general social, political, or cultural goals

движение
Движение влияет на государственную политику с течением времени.
a decorative border made of hanging threads, cords, or strips, often used to embellish clothing or accessories

бахрома
the activity of sewing decorative patterns onto a piece of clothing

вышивка
Сшитое вручную лоскутное одеяло было трудом любви, каждый квадрат тщательно украшен вышивкой, изображающей сцены природы.
influenced by the latest or popular styles

стильный
Модные рестораны часто предлагают инновационную фьюжн-кухню.
(of clothes) well-cut and fitted

портной
Дизайнер предложил индивидуально пошитые костюмы для клиентов, которые хотели индивидуальную посадку.
showing high quality, elegance, or achievement

тонкий, изысканный
В отеле была изысканная и классическая атмосфера.
(of a person's style or clothes) dressy and fashionable, often conveying a sense of sophistication and elegance

нарядный
Актер прибыл на премьеру, выглядя шикарно и безупречно в классическом смокинге.
showing elegance and sophistication

элегантный, изысканный
Его отточенные манеры сделали его любимцем на светских мероприятиях.
(of activities, games, events, etc.) played, done, or happening outside a house, building, etc.

внешний
the context or surroundings in which an event, action, or story occurs, influencing its atmosphere and meaning

настройка
Окружение судебной драмы усилило напряжение истории.
a pleasure or educational trip that may last a day

вылазка, турпоход
В рамках программы летнего лагеря дети отправились на экскурсию на ближайшую ферму, чтобы узнать о сельском хозяйстве и пообщаться с животными.
a shirt for women, typically with a collar, buttons and sleeves

блузка
Эта блузка сделана из мягкой и удобной ткани.
simple, traditional, and appealing, with a timeless quality that stays in fashion regardless of trends

классика
Классический серый костюм идеально подходит для любого формального мероприятия, независимо от меняющихся тенденций.
a long and narrow piece of fabric tied around the collar, particularly worn by men

галстук
Она помогла своему отцу подобрать подходящий галстук для деловой встречи.
to connect or combine two objects, ideas, or people, often because they complement or work well together

сочетать, подбирать пару
Они сочетали традиционную музыку с современными инструментами для уникального звучания.
the practice of wearing multiple garments over one another for warmth, comfort, or style
a piece of clothing worn on the top part of our body that is made of cotton or wool, has long sleeves and a closed front

пуловер
Мой свитер сделан из мягкой шерсти и имеет длинные рукава.
designed with a waistband that sits above the natural waistline
a small detail or action that makes something feel more friendly or thoughtful because it shows care or attention from a person

личный штрих, персональное внимание
Добавление личного подхода помогает построить доверие.
someone who performs magic tricks or illusions to entertain audiences

волшебник
В качестве подарка на день рождения родители наняли фокусника, чтобы развлечь детей его завораживающими фокусами и иллюзиями.
to carry out or execute a task, duty, action, or ceremony, often in a formal or official capacity

выполнять, осуществлять
Для оценки функциональности программного обеспечения команда обеспечения качества проведет тщательные процедуры тестирования.
extremely surprising, particularly in a good way

удивительный
Их отдых на пляже был потрясающим, с идеальной погодой каждый день.
the art of performing tricks and illusions that defy natural laws, creating a sense of wonder and astonishment in those unwary of the tricks

магия
Магия была формой развлечения на протяжении веков, очаровывая аудиторию по всему миру.
| Formal Wear Vocabulary | |||
|---|---|---|---|
| Вечернее платье | Коктейльное платье | Костюм | Смокинг |
| Каммербанд | Жилет | Фрак | Свадебное платье |
| Блейзер | Костюм с Брюками | ||
