pattern

Formal Wear Vocabulary - Коктейльное платье

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Formal Wear Vocabulary
to consider
to consider
[глагол]

to think about something carefully before making a decision or forming an opinion

обдумывать

обдумывать

Ex: Before purchasing a new car , it 's wise to consider factors like fuel efficiency and maintenance costs .

Прежде чем покупать новую машину, разумно учитывать такие факторы, как топливная эффективность и затраты на техническое обслуживание.

Закрыть
Войти
time of year
time of year
[существительное]

one of the natural periods into which the year is divided by the equinoxes and solstices or atmospheric conditions

время года, сезон

время года, сезон

Закрыть
Войти
cotton
cotton
[существительное]

cloth made from the fibers of the cotton plant, naturally soft and comfortable against the skin

хлопок

хлопок

Ex: I love the versatility of cotton clothing , from casual T-shirts for lounging at home to elegant cotton dresses for special occasions .

Мне нравится универсальность хлопковой одежды, от повседневных футболок для отдыха дома до элегантных хлопковых платьев для особых случаев.

Закрыть
Войти
linen
linen
[существительное]

cloth that is made from the fibers of a plant called flax, used to make fine clothes, etc.

лен ткань

лен ткань

Ex: The table was elegantly set with a linen tablecloth , adding a touch of sophistication to the dinner party .

Стол был изящно сервирован льняной скатертью, добавляя нотку изысканности к ужину.

Закрыть
Войти
to [look|feel] (like|) a million dollars

to look very attractive, well-dressed, and stylish, as if one had spent a lot of money on their appearance

выглядеть сногсшибательно, выглядеть потрясающе

выглядеть сногсшибательно, выглядеть потрясающе

Ex: They feel like a million dollars when they dress up for a special occasion and receive admiring glances.

Они чувствуют себя потрясающе, когда наряжаются для особого случая и ловят восхищённые взгляды.

Закрыть
Войти
to adapt
to adapt
[глагол]

to change something in a way that suits a new purpose or situation better

приспособиться

приспособиться

Ex: The company is currently adapting its product features based on customer feedback .

Компания в настоящее время адаптирует функции своего продукта на основе отзывов клиентов.

Закрыть
Войти
embroidery
embroidery
[существительное]

the activity of sewing decorative patterns onto a piece of clothing

вышивка

вышивка

Ex: The handmade quilt was a labor of love , with each square meticulously embellished with embroidery depicting scenes from nature .

Сшитое вручную лоскутное одеяло было трудом любви, каждый квадрат тщательно украшен вышивкой, изображающей сцены природы.

Закрыть
Войти
kimono
kimono
[существительное]

a long and loose robe with wide sleeves that is fastened with a sash, originally worn on formal occasions in Japan

кимоно

кимоно

Закрыть
Войти
versatile
versatile
[прилагательное]

(of things) able to be used or applied in multiple ways or for various purposes

разносторонний

разносторонний

Ex: Her wardrobe includes versatile pieces that can be dressed up for work or dressed down for casual outings .

Ее гардероб включает универсальные вещи, которые можно нарядить для работы или одеть более просто для повседневных прогулок.

Закрыть
Войти
measurement
measurement
[существительное]

the action of finding the size, number, or degree of something

измерение

измерение

Ex: He used a tape measure for the measurement of fabric needed for the sewing project .

Он использовал рулетку для измерения ткани, необходимой для швейного проекта.

Закрыть
Войти
hem
hem
[существительное]

the edge of a piece of cloth or clothing that has been doubled back and sewn in place

подол (деталь одежды)

подол (деталь одежды)

Закрыть
Войти
timeless
timeless
[прилагательное]

remaining unaffected by the passage of time

вневременной, вечный

вневременной, вечный

Ex: The song ’s melody is timeless, still cherished after decades .

Мелодия песни вневременная, до сих пор ценится спустя десятилетия.

Закрыть
Войти
semi-formal
semi-formal
[прилагательное]

combining formal and informal elements, typically used to describe clothing or events that are neither strictly formal nor entirely casual

полуформальный, полуофициальный

полуформальный, полуофициальный

Ex: She wore a semi-formal gown to the charity gala , opting for a stylish yet understated look .

Она надела полуформальное платье на благотворительный гала-ужин, выбрав стильный, но сдержанный образ.

Закрыть
Войти
ball gown
ball gown
[существительное]

the most formal gown; worn to a ball

бальное платье, вечернее платье

бальное платье, вечернее платье

Закрыть
Войти
occasion
occasion
[существительное]

an official or special ceremony or event

событие

событие

Ex: Their wedding day was a beautiful and memorable occasion filled with love and happiness .

Их свадебный день был прекрасным и запоминающимся мероприятием, наполненным любовью и счастьем.

Закрыть
Войти
stylish
stylish
[прилагательное]

appealing in a way that is fashionable and elegant

шикарный, модный

шикарный, модный

Ex: The new restaurant in town has a stylish interior design , with chic decor and comfortable seating .

Новый ресторан в городе имеет стильный интерьер, с шикарным декором и удобными сиденьями.

Закрыть
Войти
at the same time
at the same time
[наречие]

in a manner where two or more things happen together

Одновременно

Одновременно

Ex: The two events happened at the same time on the schedule .

Два события произошли одновременно по расписанию.

Закрыть
Войти
symbol
symbol
[существительное]

something that represents an idea, quality, or concept beyond its literal meaning

символ, эмблема

символ, эмблема

Закрыть
Войти
sophistication
sophistication
[существительное]

the quality of being intellectually refined, worldly, and knowledgeable, often gained through experience, education, or exposure to different cultures

софистикация, изысканность

софистикация, изысканность

Ex: His sophistication in conversation made him a captivating speaker .

Его изысканность в разговоре делала его захватывающим оратором.

Закрыть
Войти
term
term
[существительное]

a single word or group of words used to name or define something

термин

термин

Ex: The term " climate change " has become widely recognized .

Термин "изменение климата" стал широко признанным.

Закрыть
Войти
cocktail party
cocktail party
[существительное]

an afternoon party at which cocktails are served

коктейль

коктейль

Закрыть
Войти
social gathering
social gathering
[существительное]

a gathering for the purpose of promoting fellowship

светская встреча, социальное собрание

светская встреча, социальное собрание

Закрыть
Войти
fashionable
fashionable
[прилагательное]

following the latest or the most popular styles and trends in a specific period

модный

модный

Ex: The fashionable neighborhood is known for its trendy cafes , boutiques , and vibrant street fashion .

Модный район известен своими трендовыми кафе, бутиками и яркой уличной модой.

Закрыть
Войти
icon
icon
[существительное]

(in fashion and culture) a person who is greatly admired and recognized for their influence, style, or achievements, especially someone whose look or persona sets trends or becomes timeless

икона, образец для подражания

икона, образец для подражания

Ex: The jacket became an icon of 80s fashion .

Куртка стала иконой моды 80-х.

Закрыть
Войти
must-have
must-have
[прилагательное]

considered highly desirable, essential, or especially worth having

Ex: The guide includes must-have apps for remote workers.
Закрыть
Войти
wardrobe
wardrobe
[существительное]

all of the clothes that someone owns

гардероб

гардероб

Ex: She loves updating her wardrobe each season to keep up with the latest fashion trends .

Она любит обновлять свой гардероб каждый сезон, чтобы идти в ногу с последними модными тенденциями.

Закрыть
Войти
golden
golden
[прилагательное]

describing a time or period marked by wealth, success, and flourishing conditions

золотой, золотой век

золотой, золотой век

Ex: Their golden years of travel were marked by luxurious destinations and unforgettable experiences.

Их золотые годы путешествий были отмечены роскошными направлениями и незабываемыми впечатлениями.

Закрыть
Войти
era
era
[существительное]

a period of history marked by particular features or events

эра

эра

Ex: The Industrial Revolution ushered in an era of rapid technological and economic change .

Промышленная революция ознаменовала начало эры быстрых технологических и экономических изменений.

Закрыть
Войти
feminine
feminine
[прилагательное]

related to qualities, characteristics, or behaviors typically associated with women

женственный

женственный

Ex: David was drawn to the feminine energy of the artwork , which conveyed a sense of serenity and peace .

Дэвида привлекла женственная энергия произведения искусства, которое передавало чувство безмятежности и покоя.

Закрыть
Войти
graceful
graceful
[прилагательное]

moving or behaving in an elegant, pleasing, and attractive way

грациозный

грациозный

Ex: The egret soared through the sky with a graceful sweep of its wings , a symbol of elegance and freedom .

Цапля парила в небе с изящным взмахом крыльев, символ элегантности и свободы.

Закрыть
Войти
to emphasize
to emphasize
[глагол]

to highlight something and make it easier to notice by drawing attention toward it

подчеркнуть

подчеркнуть

Ex: The chef arranged the garnish to emphasize the dish ’s vibrant colors and textures .

Шеф-повар расположил гарнир так, чтобы подчеркнуть яркие цвета и текстуры блюда.

Закрыть
Войти
waist
waist
[существительное]

the part of the body between the ribs and hips, which is usually narrower than the parts mentioned

талия

талия

Ex: He suffered from lower back pain due to poor posture and a lack of strength in his waist muscles .

Он страдал от боли в пояснице из-за плохой осанки и недостаточной силы мышц талии.

Закрыть
Войти
skirt
skirt
[существительное]

cloth covering that forms the part of a garment below the waist

юбка

юбка

Закрыть
Войти
hourglass figure
hourglass figure
[существительное]

the body shape of a woman with a small waist and larger hips and breasts

фигура песочные часы

фигура песочные часы

Закрыть
Войти
popular
popular
[прилагательное]

receiving a lot of love and attention from many people

популярный

популярный

Ex: His songs are popular because they are easy to dance to .

Его песни популярны, потому что под них легко танцевать.

Закрыть
Войти
elegant
elegant
[прилагательное]

having a refined and graceful appearance or style

элегантный, изысканный

элегантный, изысканный

Ex: The bride 's hairstyle was simple yet elegant, with cascading curls framing her face in soft waves .

Прическа невесты была простой, но элегантной, с ниспадающими локонами, обрамляющими ее лицо мягкими волнами.

Закрыть
Войти
gathering
gathering
[существительное]

a meeting, especially one with a particular purpose

собрание

собрание

Закрыть
Войти
to introduce
to introduce
[глагол]

to bring something new to a place or situation where it was not before, especially in a way that grabs people's attention or interest

внедрять, вводить

внедрять, вводить

Ex: The museum will introduce a new exhibit that highlights modern art from around the world .

Музей представит новую выставку, посвящённую современному искусству со всего мира.

Закрыть
Войти
polka dot
polka dot
[существительное]

a pattern consisting of round spots that are equally spaced apart and can vary in size and color

узор в горошек

узор в горошек

Закрыть
Войти
stripe
stripe
[существительное]

a design consisting of lines or bands with a different color from the background, often used on clothing, textiles, or other surfaces

полоска

полоска

Ex: He preferred a more subtle look, opting for a shirt with narrow pinstripes.

Он предпочел более тонкий вид, выбрав рубашку с узкими полосками.

Закрыть
Войти
floral design
floral design
[существительное]

the art of creating arrangements of flowers, foliage, and other natural materials in various styles and designs

цветочный дизайн, флористика

цветочный дизайн, флористика

Закрыть
Войти
expressive
expressive
[прилагательное]

demonstrating or showing a strong or vivid display of emotions, feelings, or ideas

выразительный

выразительный

Ex: His body language was so expressive that words were almost unnecessary .

Его язык тела был настолько выразительным, что слова были почти лишними.

Закрыть
Войти
staple
staple
[существительное]

an essential item that is regularly used or needed

основной продукт, основной продукт питания

основной продукт, основной продукт питания

Ex: The office always stocks staples like paper and pens .

В офисе всегда есть основные товары, такие как бумага и ручки.

Закрыть
Войти
unlike
unlike
[предлог]

used to introduce differences between two things or people

в отличие от

в отличие от

Ex: She enjoys studying math , unlike her classmates .

Ей нравится изучать математику, в отличие от своих одноклассников.

Закрыть
Войти
strict
strict
[прилагательное]

(of rules and regulations) absolute and must be obeyed under any circumstances

строгий, точный

строгий, точный

Ex: The library has a strict policy against overdue books , imposing fines for late returns .

В библиотеке действует строгая политика в отношении просроченных книг, предусматривающая штрафы за поздний возврат.

Закрыть
Войти
silk
silk
[существительное]

a type of smooth soft fabric made from the threads that silkworms produce

шелк

шелк

Ex: They decided to use silk curtains for the living room to give it a more refined look .

Они решили использовать шелковые шторы в гостиной, чтобы придать ей более изысканный вид.

Закрыть
Войти
velvet
velvet
[существительное]

a cloth with a smooth and thick surface, typically made of cotton or silk

бархат

бархат

Ex: The singer's voice echoed softly against the velvet walls of the recording studio.

Голос певца мягко отражался от бархатных стен студии звукозаписи.

Закрыть
Войти
lace
lace
[существительное]

a delicate cotton or silky cloth made by weaving or knitting threads in an open web-like pattern

кружево

кружево

Ex: For the special occasion , she chose a lace tablecloth that complemented the fine china perfectly .

По особому случаю она выбрала кружевную скатерть, которая идеально дополняла тонкий фарфор.

Закрыть
Войти
to combine
to combine
[глагол]

to mix in order to make a single unit

смешивать, комбинировать

смешивать, комбинировать

Ex: The baker carefully combined flour , sugar , and eggs to prepare the cake batter .

Пекарь тщательно смешал муку, сахар и яйца, чтобы приготовить тесто для торта.

Закрыть
Войти
red carpet
red carpet
[существительное]

the tradition of laying out a red carpet for VIPs and celebrities to walk on as they enter or exit an event, usually associated with movie premieres, award shows, and other entertainment industry events

красная дорожка, красный ковер

красная дорожка, красный ковер

Закрыть
Войти
iconic
iconic
[прилагательное]

widely recognized and regarded as a symbol of a particular time, place, or culture

символический

символический

Ex: The Eiffel Tower is an iconic symbol of Paris and French culture .

Эйфелева башня является иконным символом Парижа и французской культуры.

Закрыть
Войти
out of style
out of style
[фраза]

no longer popular or fashionable

Ex: Saying "YOLO" is really out of style in 2025.
Закрыть
Войти
chic
chic
[прилагательное]

having an appealing appearance that is stylish

шикарный

шикарный

Ex: She looked effortlessly chic in her black dress and matching heels .

Она выглядела шикарно без усилий в своем черном платье и подходящих каблуках.

Закрыть
Войти
solid
solid
[прилагательное]

having a uniform color without any patterns, gradients, or mixed shades

сплошной

сплошной

Ex: The brand 's logo is usually printed in solid black for a sleek look .

Логотип бренда обычно печатается сплошным черным цветом для элегантного вида.

Закрыть
Войти
navy blue
navy blue
[существительное]

a very dark shade of blue, often associated with uniforms of the navy

тёмно-синий, морской синий

тёмно-синий, морской синий

Ex: Navy blue was chosen as the theme color for the event .

Темно-синий цвет был выбран в качестве тематического цвета для мероприятия.

Закрыть
Войти
accessory
accessory
[существительное]

an item, such as a bag, hat, piece of jewelry, etc., that is worn or carried because it makes an outfit more beautiful or attractive

аксессуар

аксессуар

Ex: The store offers a wide selection of fashion accessories, including belts , scarves , and hats .

Магазин предлагает широкий выбор модных аксессуаров, включая ремни, шарфы и шляпы.

Закрыть
Войти
handbag
handbag
[существительное]

a bag that is small and used, especially by women, to carry personal items

сумка

сумка

Ex: While shopping , she spotted a beautiful leather handbag that caught her eye immediately .

Во время покупок она заметила красивую кожаную сумку, которая сразу привлекла её внимание.

Закрыть
Войти
jewelry
jewelry
[существительное]

objects such as necklaces, bracelets or rings, typically made from precious metals such as gold and silver, that we wear as decoration

ювелирка

ювелирка

Ex: The jewelry store offered a wide range of earrings, necklaces, and bracelets.

Магазин ювелирных изделий предлагал широкий ассортимент серег, ожерелий и браслетов.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek