pattern

Traditional Clothes Vocabulary - Дирндль

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Traditional Clothes Vocabulary
region
region
[существительное]

a large area of land or of the world with specific characteristics, which is usually borderless

район

район

Ex: The Amazon rainforest is a biodiverse region teeming with unique plant and animal species .

Амазонский тропический лес — это биоразнообразный регион, изобилующий уникальными видами растений и животных.

Закрыть
Войти
charming
charming
[прилагательное]

having an attractive and pleasing quality

очаровательный

очаровательный

Ex: Her charming mannerisms made her stand out at the party .
Закрыть
Войти
rural
rural
[прилагательное]

related to or characteristic of the countryside

сельский

сельский

Ex: The rural economy is closely tied to activities such as farming , fishing , and forestry .

Сельская экономика тесно связана с такими видами деятельности, как сельское хозяйство, рыболовство и лесное хозяйство.

Закрыть
Войти
community
community
[существительное]

a group of people who live in the same area

сообщество

сообщество

Ex: They moved to a new city and quickly became involved in their new community.

Они переехали в новый город и быстро стали участвовать в своей новой общине.

Закрыть
Войти
commonly
commonly
[наречие]

in most cases; as a standard or norm

обычно

обычно

Ex: Such symptoms are commonly associated with allergies .

Такие симптомы обычно связаны с аллергией.

Закрыть
Войти
proudly
proudly
[наречие]

with a sense of satisfaction, honor, or deep pleasure in one's achievements or identity

гордо

гордо

Ex: The artist proudly unveiled her latest painting .

Художница гордо представила свою последнюю картину.

Закрыть
Войти
identity
identity
[существительное]

the unique personality that persists within an individual

идентичность

идентичность

Ex: Changing one 's identity is not an easy process , especially in the digital age .

Изменение своей идентичности — это непростой процесс, особенно в цифровую эпоху.

Закрыть
Войти
peasant
peasant
[существительное]

a farmer who owns or rents a small piece of land, particularly in the past or in poorer countries

крестьянин

крестьянин

Ex: In many poorer countries , peasants continue to use traditional farming methods handed down from their ancestors .

Во многих более бедных странах крестьяне продолжают использовать традиционные методы ведения сельского хозяйства, переданные им от предков.

Закрыть
Войти
servant
servant
[существительное]

a person who does the housework as a job

слуга

слуга

Ex: She worked as a live-in servant for a wealthy family in the city .

Она работала служанкой, живущей в доме у богатой семьи в городе.

Закрыть
Войти
to consist of
to consist of
[глагол]

to be formed from particular parts or things

Быть составленным из

Быть составленным из

Ex: The success of the recipe largely consists of the unique combination of spices used .

Успех рецепта во многом состоит из уникального сочетания используемых специй.

Закрыть
Войти
fitted
fitted
[прилагательное]

(of clothes) made in a way that closely covers the body

приталенный

приталенный

Ex: The fitted jacket completed the ensemble , adding a touch of elegance to her outfit .

Приталенный пиджак завершил ансамбль, добавив нотку элегантности её наряду.

Закрыть
Войти
bodice
bodice
[существительное]

the upper part of a woman's dress covering the back and chest down to the waist

корсаж

корсаж

Закрыть
Войти
apron
apron
[существительное]

a piece of clothing that is tied around the waist which protects the front part of the body from stains, dirt, etc. when working

фартук

фартук

Ex: The chef’s white cotton apron featured embroidered pockets for holding utensils and recipe cards.

Белый хлопковый фартук шефа имел вышитые карманы для хранения приборов и рецептов.

Закрыть
Войти
fashionable
fashionable
[прилагательное]

following the latest or the most popular styles and trends in a specific period

модный

модный

Ex: The fashionable neighborhood is known for its trendy cafes , boutiques , and vibrant street fashion .

Модный район известен своими трендовыми кафе, бутиками и яркой уличной модой.

Закрыть
Войти
working-class
working-class
[прилагательное]

relating to individuals or families who work in manual or non-managerial jobs, usually earning modest incomes and facing financial challenges

рабочего класса, рабочий

рабочего класса, рабочий

Ex: Despite facing economic challenges , working-class individuals often display resilience and determination .

Несмотря на экономические трудности, представители рабочего класса часто проявляют стойкость и решимость.

Закрыть
Войти
to celebrate
to celebrate
[глагол]

to do something special such as dancing or drinking that shows one is happy for an event

отпраздновать

отпраздновать

Ex: They have celebrated the completion of the project with a team-building retreat .

Они отпраздновали завершение проекта с выездным мероприятием по тимбилдингу.

Закрыть
Войти
heritage
heritage
[существительное]

the customs, traditions, rituals, and behaviors that are inherited and preserved within a community or society over time

наследие, культурное наследие

наследие, культурное наследие

Ex: The city 's heritage is reflected in its ancient buildings and festivals .

Наследие города отражается в его древних зданиях и фестивалях.

Закрыть
Войти
background
background
[существительное]

the details about someone's family, experience, education, etc.

происхождение

происхождение

Ex: Understanding your students ' backgrounds can help you teach them better .

Понимание прошлого ваших учеников может помочь вам лучше их учить.

Закрыть
Войти
fine
fine
[прилагательное]

showing high quality, elegance, or achievement

тонкий, изысканный

тонкий, изысканный

Ex: The hotel had a fine and classic atmosphere .

В отеле была изысканная и классическая атмосфера.

Закрыть
Войти
fabric
fabric
[существительное]

cloth that is made by weaving cotton yarn, silk, etc., which is used in making clothes

ткань, материал

ткань, материал

Ex: He ran his hand over the fabric swatches , feeling the difference between the smooth satin and the rough burlap .

Он провел рукой по образцам ткани, ощущая разницу между гладким атласом и грубой мешковиной.

Закрыть
Войти
lace
lace
[существительное]

a delicate cotton or silky cloth made by weaving or knitting threads in an open web-like pattern

кружево

кружево

Ex: For the special occasion , she chose a lace tablecloth that complemented the fine china perfectly .

По особому случаю она выбрала кружевную скатерть, которая идеально дополняла тонкий фарфор.

Закрыть
Войти
tight-fitting
tight-fitting
[прилагательное]

being snug and covering the body closely

обтягивающий

обтягивающий

Закрыть
Войти
puffed
puffed
[прилагательное]

(of a garment part) gathered or inflated to create a rounded, voluminous shape

пышный, надутый

пышный, надутый

Ex: Puffed designs often appear in romantic or period-inspired clothing.

Пышные дизайны часто появляются в романтической одежде или одежде, вдохновленной эпохой.

Закрыть
Войти
sleeve
sleeve
[существительное]

the part of an item of clothing that completely or partly covers one's arm

рукав

рукав

Ex: The sleeve of his sweater was too tight .

Рукав его свитера был слишком узким.

Закрыть
Войти
various
various
[прилагательное]

several and of different types or kinds

различный

различный

Ex: The library offers various genres of books to cater to different interests .

Библиотека предлагает различные жанры книг, чтобы удовлетворить разные интересы.

Закрыть
Войти
decorated
decorated
[прилагательное]

provided with something intended to increase its beauty or distinction

украшенный, декорированный

украшенный, декорированный

Закрыть
Войти
essential
essential
[прилагательное]

very necessary for a particular purpose or situation

существенный

существенный

Ex: Safety equipment is essential for workers in hazardous environments .

Средства защиты необходимы для рабочих в опасных условиях.

Закрыть
Войти
bow
bow
[существительное]

a piece of decorative cloth tied in a bowknot

бант

бант

Ex: She tied a delicate bow around the bouquet of flowers , completing the lovely arrangement .

Она завязала изящный бант вокруг букета цветов, завершая прекрасную композицию.

Закрыть
Войти
engaged
engaged
[прилагательное]

having formally agreed to marry someone

помолвленный

помолвленный

Ex: She couldn't wait to introduce her fiancé to her friends now that they were engaged.

Она не могла дождаться, чтобы представить своего жениха своим друзьям, теперь, когда они были помолвлены.

Закрыть
Войти
at a glance
at a glance
[фраза]

with a quick look or observation, often without going into detail

Ex: He could assess the situation at a glance, understanding the urgency of the problem.
Закрыть
Войти
to vary
to vary
[глагол]

to experience change, often in response to different situations or conditions

изменяться

изменяться

Ex: The results of the experiment are expected to vary based on different variables .

Ожидается, что результаты эксперимента будут меняться в зависимости от различных переменных.

Закрыть
Войти
floral
floral
[прилагательное]

resembling or reminding one of flowers through visual patterns, designs, or impressions

цветочный

цветочный

Ex: The floral decorations at the event were stunning .

Цветочные украшения на мероприятии были потрясающими.

Закрыть
Войти
to differ
to differ
[глагол]

to be different from something or someone

отличаться

отличаться

Ex: The results of the experiment differ depending on the variables tested .

Результаты эксперимента различаются в зависимости от проверяемых переменных.

Закрыть
Войти
durable
durable
[прилагательное]

able to resist wear, damage, or decay

прочный, долговечный

прочный, долговечный

Ex: The machine is made from durable metals to avoid corrosion .

Машина изготовлена из прочных металлов, чтобы избежать коррозии.

Закрыть
Войти
satin
satin
[существительное]

a type of very smooth fabric with a glossy surface

сатин

сатин

Закрыть
Войти
embroidery
embroidery
[существительное]

the activity of sewing decorative patterns onto a piece of clothing

вышивка

вышивка

Ex: The handmade quilt was a labor of love , with each square meticulously embellished with embroidery depicting scenes from nature .

Сшитое вручную лоскутное одеяло было трудом любви, каждый квадрат тщательно украшен вышивкой, изображающей сцены природы.

Закрыть
Войти
man-made
man-made
[прилагательное]

created by humans rather than occurring naturally in the environment

рукотворный

рукотворный

Ex: Pollution is a serious man-made problem .

Загрязнение - это серьезная искусственная проблема.

Закрыть
Войти
affordable
affordable
[прилагательное]

having a price that a person can pay without experiencing financial difficulties

доступный

доступный

Ex: The online retailer specializes in affordable electronic gadgets and accessories .

Онлайн-ритейлер специализируется на доступных электронных гаджетах и аксессуарах.

Закрыть
Войти
to adapt
to adapt
[глагол]

to adjust oneself to fit into a new environment or situation

приспосабливаться

приспосабливаться

Ex: The team has adapted itself to the changing dynamics of remote work .

Команда адаптировалась к меняющейся динамике удаленной работы.

Закрыть
Войти
to [come] to life
to come to life
[фраза]

to become more vivid or exciting, as if something were suddenly alive or real

Закрыть
Войти
beer
beer
[существительное]

a drink that is alcoholic and made from different types of grain

пиво

пиво

Ex: The Oktoberfest celebration featured traditional German beers, delighting the attendees .

На празднике Октоберфест были представлены традиционные немецкие пива, что порадовало посетителей.

Закрыть
Войти
regional
regional
[прилагательное]

involving a particular region or geographic area

районный, областной

районный, областной

Ex: Regional transportation networks connect cities and towns within a particular area .

Региональные транспортные сети соединяют города и поселки в определенной области.

Закрыть
Войти
to honor
to honor
[глагол]

to show a lot of respect for someone or something

почитать

почитать

Ex: The school honored the retiring teacher with a heartfelt tribute for her years of dedicated service .

Школа почтила уходящую на пенсию учительницу сердечной данью уважения за её годы преданной службы.

Закрыть
Войти
revival
revival
[существительное]

the act of bringing something back into active use, attention, or importance after a period of decline or obscurity

возрождение, оживление

возрождение, оживление

Ex: The festival 's success contributed to a revival of tourism in the region .

Успех фестиваля способствовал возрождению туризма в регионе.

Закрыть
Войти
frequently
frequently
[наречие]

regularly and with short time in between

зачастую

зачастую

Ex: The software is updated frequently to address bugs and improve performance .

Программное обеспечение обновляется часто, чтобы исправлять ошибки и повышать производительность.

Закрыть
Войти
old habits die hard
old habits die hard
[Предложение]

used to suggest that changing deeply ingrained habits can be difficult due to the comfort and familiarity associated with them

Ex: Even though he had retired, John still woke up early every morning because old habits die hard.
Закрыть
Войти
beloved
beloved
[прилагательное]

dearly loved and cherished

любимый

любимый

Ex: The beloved family pet brought joy and laughter into their home every day .

Любимый питомец семьи приносил радость и смех в их дом каждый день.

Закрыть
Войти
current
current
[прилагательное]

commonly accepted, used, or supported by the general public

актуальный, в моде

актуальный, в моде

Ex: Her methods , while unorthodox , are now considered current in the field of psychology .

Ее методы, хотя и неортодоксальные, теперь считаются актуальными в области психологии.

Закрыть
Войти
trend
trend
[существительное]

a fashion or style that is popular at a particular time

мода

мода

Ex: Trends in fashion change rapidly every year .

Тренды в моде быстро меняются каждый год.

Закрыть
Войти
flowy
flowy
[прилагательное]

(particularly of clothing or hair) hanging loosely or flowing freely

струящийся

струящийся

Закрыть
Войти
iconic
iconic
[прилагательное]

widely recognized and regarded as a symbol of a particular time, place, or culture

символический

символический

Ex: The Eiffel Tower is an iconic symbol of Paris and French culture .

Эйфелева башня является иконным символом Парижа и французской культуры.

Закрыть
Войти
old school
old school
[фраза]

adhering to traditional values, methods, or styles

характеризуются более ранней эпохой

характеризуются более ранней эпохой

Ex: The company maintains an old-school work environment, with a focus on face-to-face communication and traditional office practices.
Закрыть
Войти
at the same time
at the same time
[наречие]

in a manner where two or more things happen together

Одновременно

Одновременно

Ex: The two events happened at the same time on the schedule .

Два события произошли одновременно по расписанию.

Закрыть
Войти
date
date
[существительное]

a person who accompanies another individual in a romantic or social context

свидание, спутник

свидание, спутник

Ex: She met her date at the park for a picnic , enjoying sandwiches and conversation under the sun .

Она встретила своего свидание в парке на пикнике, наслаждаясь бутербродами и разговором под солнцем.

Закрыть
Войти
to [make] sense
to make sense
[фраза]

to be understandable in a way that is reasonable

Было понятно

Было понятно

Ex: It makes sense to save money for emergencies rather than spending it all at once.
Закрыть
Войти
context
context
[существительное]

the set of facts or circumstances surrounding a situation or event that provide clarity and understanding

фон

фон

Ex: The context of the experiment was explained thoroughly in the introduction .

Контекст эксперимента был подробно объяснен во введении.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek