pattern

Traditional Clothes Vocabulary - Бунад

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Traditional Clothes Vocabulary
sewing
sewing
[существительное]

the skill or practice of using a scissor, needle, thread, etc. to make or repair clothing

шитьё

шитьё

Ex: Sewing allows individuals to express their creativity by designing and crafting unique garments .

Шитье позволяет людям выражать свою креативность, проектируя и создавая уникальную одежду.

Закрыть
Войти
linen
linen
[существительное]

cloth that is made from the fibers of a plant called flax, used to make fine clothes, etc.

лен ткань

лен ткань

Ex: The table was elegantly set with a linen tablecloth , adding a touch of sophistication to the dinner party .

Стол был изящно сервирован льняной скатертью, добавляя нотку изысканности к ужину.

Закрыть
Войти
to take
to take
[глагол]

to need a specific amount of time to do something or for something to be done or happen

длиться

длиться

Ex: Mastering a musical instrument can take years of practice and dedication .

Освоение музыкального инструмента может занять годы практики и преданности.

Закрыть
Войти
silversmith
silversmith
[существительное]

someone who makes or repairs articles of silver

серебряник, серебряных дел мастер

серебряник, серебряных дел мастер

Закрыть
Войти
practice makes perfect
practice makes perfect
[Предложение]

used to imply that regular and persistent practice of a skill or activity is necessary in order to become proficient or skilled at it

практика делает совершенным

практика делает совершенным

Ex: When I started learning how to cook, my grandma told me that practice makes perfect, and encouraged me to keep trying different recipes.
Закрыть
Войти
modern times
modern times
[существительное]

the circumstances and ideas of the present age

современная эпоха, новое время

современная эпоха, новое время

Закрыть
Войти
fashion show
fashion show
[существительное]

an event where fashion designers showcase their latest designs on models walking down a runway to an audience

показ мод

показ мод

Закрыть
Войти
abroad
abroad
[наречие]

in or traveling to a different country

за границей

за границей

Ex: The company sent several employees abroad for the conference .

Компания отправила нескольких сотрудников за границу на конференцию.

Закрыть
Войти
home
home
[прилагательное]

pertaining to one's own nation, especially its internal or domestic matters

национальный, внутренний

национальный, внутренний

Ex: She works on home projects aimed at boosting local businesses.

Она работает над национальными проектами, направленными на поддержку местного бизнеса.

Закрыть
Войти
detailed
detailed
[прилагательное]

including many specific elements or pieces of information

подробный

подробный

Ex: The artist 's painting was incredibly detailed, with intricate brushstrokes capturing every nuance .

Картина художника была невероятно подробной, с замысловатыми мазками, передающими каждый нюанс.

Закрыть
Войти
traditional
traditional
[прилагательное]

belonging to or following the methods or thoughts that are old as opposed to new or different ones

традиционный

традиционный

Ex: The company ’s traditional dress code requires formal attire , while other workplaces are adopting casual policies .

Традиционный дресс-код компании требует формальной одежды, в то время как другие рабочие места принимают повседневные правила.

Закрыть
Войти
costume
costume
[существительное]

clothing characteristic of a particular country, social class, or historical period

костюм

костюм

Ex: Folk costume is still worn at cultural festivals .

Народный костюм всё ещё носят на культурных фестивалях.

Закрыть
Войти
occasion
occasion
[существительное]

an official or special ceremony or event

событие

событие

Ex: Their wedding day was a beautiful and memorable occasion filled with love and happiness .

Их свадебный день был прекрасным и запоминающимся мероприятием, наполненным любовью и счастьем.

Закрыть
Войти
clothing
clothing
[существительное]

the items that we wear, particularly a specific type of items

одежда

одежда

Ex: When traveling to a hot climate , it 's essential to pack lightweight and breathable clothing.

При поездке в жаркий климат важно взять с собой легкую и дышащую одежду.

Закрыть
Войти
to represent
to represent
[глагол]

to be an image, sign, symbol, etc. of something

представлять, символизировать

представлять, символизировать

Ex: Right now , the artwork is actively representing the artist 's emotions .

Сейчас произведение искусства активно отображает эмоции художника.

Закрыть
Войти
pride
pride
[существительное]

a sense of self-respect, dignity, or personal worth

гордость

гордость

Ex: Pride can motivate people to do their best .

Гордость может мотивировать людей делать все возможное.

Закрыть
Войти
unique
unique
[прилагательное]

unlike anything else and distinguished by individuality

уникальный

уникальный

Ex: This dish has a unique flavor combination that is surprisingly good .

У этого блюда уникальное сочетание вкусов, которое удивительно хорошо.

Закрыть
Войти
to pass down
to pass down
[глагол]

to transfer something to the next generation or another person

передавать, передать

передавать, передать

Ex: She plans to pass her wedding dress down to her daughter.

Она планирует передать свое свадебное платье своей дочери.

Закрыть
Войти
national
national
[прилагательное]

relating to a particular nation or country, including its people, culture, government, and interests

национальный

национальный

Ex: The national economy is influenced by factors such as trade , employment , and inflation .

Национальная экономика подвержена влиянию таких факторов, как торговля, занятость и инфляция.

Закрыть
Войти
identity
identity
[существительное]

the individual characteristics by which a thing or person is recognized or known

идентичность, индивидуальная характеристика

идентичность, индивидуальная характеристика

Закрыть
Войти
to refer to
to refer to
[глагол]

to have a connection with a particular person or thing

упоминать

упоминать

Ex: Jane 's question during the interview referred to her previous experience working in a similar industry .

Вопрос Джейн во время интервью относился к ее предыдущему опыту работы в аналогичной отрасли.

Закрыть
Войти
folk
folk
[прилагательное]

relating to traditional culture, customs, stories, or practices of ordinary people, especially those passed down informally over time

["народный",  "фольклорный"]

["народный", "фольклорный"]

Ex: He collects folk tales from different cultures.
Закрыть
Войти
romantic movement
romantic movement
[существительное]

a movement in literature and art during the late 18th and early 19th centuries that celebrated nature rather than civilization

романтическое движение, романтизм

романтическое движение, романтизм

Закрыть
Войти
heritage
heritage
[существительное]

the customs, traditions, rituals, and behaviors that are inherited and preserved within a community or society over time

наследие, культурное наследие

наследие, культурное наследие

Ex: The city 's heritage is reflected in its ancient buildings and festivals .

Наследие города отражается в его древних зданиях и фестивалях.

Закрыть
Войти
rural
rural
[прилагательное]

related to or characteristic of the countryside

сельский

сельский

Ex: The rural economy is closely tied to activities such as farming , fishing , and forestry .

Сельская экономика тесно связана с такими видами деятельности, как сельское хозяйство, рыболовство и лесное хозяйство.

Закрыть
Войти
countryside
countryside
[существительное]

the area with farms, fields, and trees, that is outside cities and towns

сельская местность

сельская местность

Ex: He grew up in the countryside, surrounded by vast fields and meadows .

Он вырос в деревне, окруженной обширными полями и лугами.

Закрыть
Войти
no longer
no longer
[наречие]

up to a certain point but not beyond it

больше не, уже не

больше не, уже не

Ex: I can no longer delay the decision ; it must be made now .

Я больше не могу откладывать решение; оно должно быть принято сейчас.

Закрыть
Войти
to [carry] a piece of {sth}

to retain or embody a lasting part, influence, or trace of something after it has ended or been experienced, especially in memory, identity, or meaning

Ex: They carry a piece of their hometown wherever they go.
Закрыть
Войти
to influence
to influence
[глагол]

to have an effect on a particular person or thing

влиять

влиять

Ex: Parenting styles can influence a child 's emotional and social development .

Стили воспитания могут влиять на эмоциональное и социальное развитие ребенка.

Закрыть
Войти
geography
geography
[существительное]

the way the land, water, and other natural parts of an area are shaped and arranged

география, географическое расположение

география, географическое расположение

Ex: The geography of the valley makes it good for farming .

География долины делает её хорошей для сельского хозяйства.

Закрыть
Войти
bodice
bodice
[существительное]

the upper part of a woman's dress covering the back and chest down to the waist

корсаж

корсаж

Закрыть
Войти
blouse
blouse
[существительное]

a shirt for women, typically with a collar, buttons and sleeves

блузка

блузка

Ex: This blouse is made of soft and comfortable fabric .

Эта блузка сделана из мягкой и удобной ткани.

Закрыть
Войти
embroidery
embroidery
[существительное]

the activity of sewing decorative patterns onto a piece of clothing

вышивка

вышивка

Ex: The handmade quilt was a labor of love , with each square meticulously embellished with embroidery depicting scenes from nature .

Сшитое вручную лоскутное одеяло было трудом любви, каждый квадрат тщательно украшен вышивкой, изображающей сцены природы.

Закрыть
Войти
brooch
brooch
[существительное]

a decorative ornament, often metal set with gems or enamel, fastened to clothing by a hinged pin and catch

брошь

брошь

Ex: The designer paired a minimalist black dress with an oversized geometric brooch.

Дизайнер сочетал минималистичное черное платье с большой геометрической брошью.

Закрыть
Войти
pearl
pearl
[существительное]

a hard shiny piece of mass that is shaped like a ball inside the shell of an oyster and is a highly valuable gem

жемчуг

жемчуг

Ex: They found an old chest filled with treasures , including a strand of pearls and other precious jewels .

Они нашли старый сундук, наполненный сокровищами, включая нить жемчуга и другие драгоценные камни.

Закрыть
Войти
vest
vest
[существительное]

a sleeveless piece of clothing that is worn under a jacket and over a shirt

жилет

жилет

Ex: For a casual yet polished look , he paired his jeans with a tweed vest and a checkered shirt .

Для непринуждённого, но изысканного образа он сочетал джинсы с жилетом из твида и клетчатой рубашкой.

Закрыть
Войти
accessory
accessory
[существительное]

an item, such as a bag, hat, piece of jewelry, etc., that is worn or carried because it makes an outfit more beautiful or attractive

аксессуар

аксессуар

Ex: The store offers a wide selection of fashion accessories, including belts , scarves , and hats .

Магазин предлагает широкий выбор модных аксессуаров, включая ремни, шарфы и шляпы.

Закрыть
Войти
button
button
[существительное]

a small, round object, usually made of plastic or metal, sewn onto a piece of clothing and used for fastening two parts together

пуговица

пуговица

Ex: The jacket has three buttons in the front for closing it .

У куртки есть три пуговицы спереди для застегивания.

Закрыть
Войти
saying
saying
[существительное]

a short, commonly known expression that conveys a general truth, advice, or observation

поговорка, изречение

поговорка, изречение

Ex: The saying " when it rains , it pours " reflects how problems often come all at once .

Поговорка « когда идет дождь, то льет как из ведра » отражает, как проблемы часто приходят все сразу.

Закрыть
Войти
clothes make the man
clothes make the man
[Предложение]

used to suggest that the way a person dresses can have a significant impact on how they are perceived by others, and can even influence their own self-image

Ex: When he was invited to a formal event, he knew that clothes make the man, and he made sure to wear a well-tailored suit and polished shoes.
Закрыть
Войти
constitution
constitution
[существительное]

the official laws and principles by which a country or state is governed

конституция

конституция

Ex: The constitution of South Africa , adopted in 1996 , enshrines the principles of equality and human dignity as core values of the nation .

Конституция Южной Африки, принятая в 1996 году, закрепляет принципы равенства и человеческого достоинства как основные ценности нации.

Закрыть
Войти
independence
independence
[существительное]

the state of being free from the control of others

независимость

независимость

Ex: Many people strive for independence in their careers , seeking self-sufficiency .

Многие люди стремятся к независимости в своей карьере, стремясь к самодостаточности.

Закрыть
Войти
parade
parade
[существительное]

a public event where people or vehicles orderly move forward, particularly to celebrate a holiday or special day

парад

парад

Ex: They planned to participate in the Thanksgiving Day parade.

Они планировали участвовать в параде в День Благодарения.

Закрыть
Войти
christening
christening
[существительное]

a Christian religious ceremony during which a baby is named and admitted to the Christian Church

крестины

крестины

Ex: The godparents played an important role in the christening, promising to support the child in their spiritual journey .

Крестные родители сыграли важную роль в крещении, пообещав поддерживать ребенка в его духовном путешествии.

Закрыть
Войти
confirmation
confirmation
[существительное]

a Christian sacrament that admits a baptized person to full participation in the church

миропомазание, таинство миропомазания

миропомазание, таинство миропомазания

Ex: She prepared for confirmation with classes at the parish .

Она готовилась к конфирмации с занятиями в приходе.

Закрыть
Войти
Christmas
Christmas
[существительное]

the period of time around Christmas day, which includes the days just before or after it

Рождество

Рождество

Ex: Carolers often sing in neighborhoods during Christmas, sharing holiday songs and goodwill with residents .

Колядники часто поют в районах во время Рождества, делясь праздничными песнями и доброй волей с жителями.

Закрыть
Войти
Easter
Easter
[существительное]

a holiday when Christians celebrate Jesus Christ's return to life after he died according to the Bible

Пасха

Пасха

Ex: The Easter season is often marked by various church services and community events that celebrate hope and renewal .

Сезон Пасхи часто отмечается различными церковными службами и общественными мероприятиями, которые празднуют надежду и обновление.

Закрыть
Войти
generation
generation
[существительное]

people born and living at approximately the same period of time

поколение

поколение

Ex: Cultural changes often occur as one generation passes on traditions and values to the next .

Культурные изменения часто происходят, когда одно поколение передает традиции и ценности следующему.

Закрыть
Войти
to reach
to reach
[глагол]

to come to a certain level or state, or a specific point in time

достигать, доходить

достигать, доходить

Ex: The problem has now reached crisis point .

Проблема теперь достигла кризисной точки.

Закрыть
Войти
craftsmanship
craftsmanship
[существительное]

skill in an occupation or trade

мастерство, ремесло

мастерство, ремесло

Закрыть
Войти
expert
expert
[существительное]

an individual with a great amount of knowledge, skill, or training in a particular field

эксперт

эксперт

Ex: The nutrition expert helps people make healthy food choices .

Эксперт по питанию помогает людям делать здоровый выбор в еде.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek