Книга English File - Ниже среднего - Урок 3А

Здесь вы найдете словарный запас из Урока 3A в учебнике English File Pre-Intermediate, такие как "отъезд", "регистрация", "тележка" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга English File - Ниже среднего
airport [существительное]

a large place where planes take off and land, with buildings and facilities for passengers to wait for their flights

اجرا کردن

аэропорт

Ex: I always feel a mix of emotions when saying goodbye to loved ones at the airport .

Я всегда испытываю смесь эмоций, прощаясь с близкими в аэропорту.

arrival [существительное]

the act of arriving at a place from somewhere else

اجرا کردن

прибытие

Ex: The train 's arrival was announced on the station 's loudspeaker .

Прибытие поезда было объявлено по громкоговорителю на станции.

bag drop [существительное]

the area where one leaves one's suitcases, bags, etc. to be loaded onto a plane

اجرا کردن

сдача багажа

Ex: The airport has a convenient bag drop area where travelers can check in their luggage before heading to security .

В аэропорту есть удобная зона сдачи багажа, где путешественники могут сдать свой багаж перед прохождением контроля безопасности.

baggage claim [существительное]

the area at an airport where passengers can collect their cases, bags, etc. after they land

اجرا کردن

выдача багажа

Ex: After landing , travelers headed to the baggage claim to collect their bags .

После посадки путешественники направились к выдаче багажа, чтобы забрать свои сумки.

check-in [существительное]

the process of arriving at a location such as an airport, a hotel, etc., and reporting one's presence

اجرا کردن

регистрация

Ex: After a long flight , we proceeded to the hotel lobby for check-in and were warmly greeted by the reception staff .

После долгого перелета мы отправились в холл отеля для регистрации и были тепло встречены персоналом рецепции.

departure [существительное]

the act of leaving, usually to begin a journey

اجرا کردن

отъезд

Ex: The departure of the train was delayed by half an hour .

Отправление поезда задержалось на полчаса.

gate [существительное]

the part of a fence or wall outside a building that we can open and close to enter or leave a place

اجرا کردن

ворота

Ex: She waited for him outside the school gate .

Она ждала его у ворот школы.

lift [существительное]

a box-like device that goes up and down and is used to get to the different floors of a building

اجرا کردن

лифт

Ex: She pressed the button and waited for the lift to arrive .

Она нажала кнопку и ждала, пока приедет лифт.

terminal [существительное]

a building where trains, buses, planes, or ships start or finish their journey

اجرا کردن

вокзал

Ex: She arrived at the bus terminal just in time to catch her ride.

Она прибыла на автовокзал как раз вовремя, чтобы успеть на свой автобус.

trolley [существительное]

a vehicle that has two or four wheels and is used to carry objects in an airport, terminal, or supermarket

اجرا کردن

тележка

Ex: She pushed her trolley through the supermarket , filling it with fresh produce and other groceries .

Она толкнула свою тележку по супермаркету, наполняя её свежими продуктами и другими покупками.

customs [существительное]

the place at an airport or port where passengers' bags are checked for illegal goods as they enter a country

اجرا کردن

таможня

Ex: They passed through customs quickly , as they had nothing to declare .

Они быстро прошли таможню, так как им нечего было декларировать.