Headway Pre-Intermediate "Unit 11" Лексика

Здесь вы найдете лексику из Раздела 11 учебника Headway Pre-Intermediate, такую как "вечный", "чинить", "похороны" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Headway - Ниже среднего
accidentally [наречие]
اجرا کردن

случайно

Ex: I accidentally left my keys at home this morning .

Я случайно оставил свои ключи дома этим утром.

realistic [прилагательное]
اجرا کردن

реалистичный

Ex: His goals are realistic , taking into account the resources available .

Его цели реалистичны, учитывая имеющиеся ресурсы.

everlasting [прилагательное]
اجرا کردن

вечный

Ex: The beauty of nature's landscapes seems to be everlasting.

Красота природных ландшафтов кажется вечной.

forbidden [прилагательное]
اجرا کردن

запрещенный

Ex: Access to the restricted area is forbidden without proper authorization.

Доступ в закрытую зону запрещен без надлежащего разрешения.

unusual [прилагательное]
اجرا کردن

необычный

Ex: The restaurant ’s menu features unusual dishes from around the world .

В меню ресторана представлены необычные блюда со всего мира.

story [существительное]
اجرا کردن

рассказ

Ex: The book tells the true story of a famous explorer 's journey .

Книга рассказывает настоящую историю путешествия известного исследователя.

to exchange [глагол]
اجرا کردن

обмениваться

Ex: The students agreed to exchange study notes to prepare for the exam .

Студенты согласились обмениваться конспектами для подготовки к экзамену.

to expect [глагол]
اجرا کردن

ожидать ребенка

Ex: She 's expecting twins and ca n't wait to meet them .

Она ждёт двойню и не может дождаться встречи с ними.

to mend [глагол]
اجرا کردن

починить

Ex: The cobbler can mend the worn-out soles of the shoes , extending their lifespan .

Сапожник может починить изношенные подошвы обуви, продлевая срок её службы.

engaged [прилагательное]
اجرا کردن

помолвленный

Ex: The engaged pair looked forward to building a life together .

Обрученная пара с нетерпением ждала возможности построить жизнь вместе.

marriage [существительное]
اجرا کردن

брак

Ex: In many cultures , marriage is considered a lifelong commitment .

Во многих культурах брак считается пожизненным обязательством.

to [get] married [фраза]
اجرا کردن

жениться

Ex: They got married at the city courthouse in a simple and intimate ceremony .
married [прилагательное]
اجرا کردن

женатый

Ex: A married individual must include their spouse ’s details on the form .

Женатый / замужняя индивидуум должен включить детали супруга в форму.

honeymoon [существительное]
اجرا کردن

медовый месяц

Ex: Their honeymoon destination was a secluded beachfront villa overlooking the turquoise waters of the Indian Ocean .

Их направлением для медового месяца была уединенная вилла на берегу моря с видом на бирюзовые воды Индийского океана.

divorced [прилагательное]
اجرا کردن

разведен

Ex: The divorced couple remained on good terms for the sake of their children .

Разведённая пара осталась в хороших отношениях ради своих детей.

to split up [глагол]
اجرا کردن

расстаться

Ex: After the counseling sessions, they realized it was healthier to split up than to stay in a toxic relationship.

После консультационных сессий они поняли, что расстаться здоровее, чем оставаться в токсичных отношениях.

widowed [прилагательное]
اجرا کردن

овдовевший

Ex: He struggled with loneliness after becoming widowed.

Он боролся с одиночеством после того, как стал вдовцом.

single [прилагательное]
اجرا کردن

холостой

Ex: He 's not actively seeking a relationship right now ; he 's comfortable being single .

Он не ищет активно отношения сейчас; ему комфортно быть холостым.

to remarry [глагол]
اجرا کردن

снова жениться

Ex: He remarried several years after the passing of his first wife .

Он женился повторно спустя несколько лет после смерти своей первой жены.

pregnant [прилагательное]
اجرا کردن

беременная

Ex: The pregnant elephant had a gestation period of nearly two years before giving birth to her calf .

Беременная слониха имела период беременности почти два года, прежде чем родить своего детеныша.

birth [существительное]
اجرا کردن

рождение

Ex: They celebrated the baby 's birth with a small gathering of close friends and family .

Они отметили рождение ребенка небольшим собранием близких друзей и семьи.

to have [глагол]
اجرا کردن

родить ребенка

Ex: She had a healthy baby boy after a smooth delivery .

У нее родился здоровый мальчик после легких родов.

born [прилагательное]
اجرا کردن

урождённый

Ex: Emily's love for music was evident from the day she was born, as she would calm down immediately upon hearing melodies.

Любовь Эмили к музыке была очевидна с того дня, как она родилась, так как она сразу успокаивалась, услышав мелодии.

baby [существительное]
اجرا کردن

младенец

Ex: The baby giggled and clapped its hands in delight .

Малыш смеялся и хлопал в ладоши от восторга.

to weigh [глагол]
اجرا کردن

весить

Ex: The butcher will weigh the meat to calculate the price .

Мясник взвесит мясо, чтобы рассчитать цену.

due [прилагательное]
اجرا کردن

срок

Ex: Her presentation is due tomorrow morning .

Её презентация должна быть завтра утром.

death [существительное]
اجرا کردن

смерть

Ex: Her grief after her husband 's death was overwhelming .

Её горе после смерти мужа было подавляющим.

to die [глагол]
اجرا کردن

умирать

Ex: Despite the efforts of the medical team , the patient succumbed to their illness and died peacefully .

Несмотря на усилия медицинской команды, пациент поддался своей болезни и умер мирно.

dead [прилагательное]
اجرا کردن

мертвый

Ex: I saw a dead bird on the pavement .

Я увидел мертвую птицу на тротуаре.

funeral [существительное]
اجرا کردن

похороны

Ex: The priest delivered a comforting eulogy during the funeral .

Священник произнес утешительную надгробную речь во время похорон.

anniversary [существительное]
اجرا کردن

годовщина

Ex: We always take a trip on our anniversary to commemorate the day we met .

Мы всегда отправляемся в путешествие в нашу годовщину, чтобы отметить день, когда мы встретились.

to miss [глагол]
اجرا کردن

скучать

Ex: I missed my family while studying abroad .

Я скучал по своей семье, учась за границей.

alive [прилагательное]
اجرا کردن

живой

Ex: The plant appeared to be dead during the winter, but it came alive again in the spring.

Растение казалось мертвым зимой, но весной оно снова ожило.

lifelike [прилагательное]
اجرا کردن

реалистичный

Ex: The museum 's exhibit featured lifelike models of historical figures , bringing the past vividly to life .

Экспозиция музея включала реалистичные модели исторических личностей, ярко оживляя прошлое.

never-ending [прилагательное]
اجرا کردن

нескончаемый

Ex: The children ’s endless energy made it seem like the day would be never-ending .

Бесконечная энергия детей создавала впечатление, что день будет бесконечным.

colleague [существительное]
اجرا کردن

коллега

Ex: During the annual company retreat , I had the chance to bond with colleagues from different departments , which helped strengthen our professional network .

Во время ежегодного корпоративного выезда у меня была возможность сблизиться с коллегами из разных отделов, что помогло укрепить нашу профессиональную сеть.

rare [прилагательное]
اجرا کردن

редкий

Ex: Finding true friendship is rare but invaluable .

Найти настоящую дружбу редко, но бесценно.

original [прилагательное]
اجرا کردن

оригинальный

Ex: They restored the house to its original state .

Они восстановили дом до его первоначального состояния.

to allow [глагол]
اجرا کردن

разрешать

Ex: The school policy does not allow students to use their phones during class .

Школьная политика не позволяет ученикам пользоваться телефонами во время занятий.

to swap [глагол]
اجرا کردن

менять

Ex: We can swap seats if you prefer a better view of the stage .

Мы можем поменяться местами, если вы предпочитаете лучший вид на сцену.

to afford [глагол]
اجرا کردن

позволить себе

Ex: Individuals are affording education through various financial planning strategies .

Люди могут позволить себе образование благодаря различным стратегиям финансового планирования.

to repair [глагол]
اجرا کردن

ремонтировать

Ex: She learned how to repair the flat tire on her bicycle .

Она научилась ремонтировать проколотое колесо своего велосипеда.