Решения Элементарные "Блок 3 - 3C" Лексика

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 3 - 3C в учебнике Solutions Elementary, такие как "с узором", "рукав", "журнал" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Solutions - Элементарный уровень
outfit [существительное]
اجرا کردن

наряд

Ex: The store offered a variety of outfits for every occasion, from casual to formal.

Магазин предлагал разнообразие нарядов на любой случай, от повседневных до официальных.

clothes [существительное]
اجرا کردن

одежда

Ex: My mother asked me to fold my clothes and organize them in my closet .

Моя мама попросила меня сложить мою одежду и организовать ее в моем шкафу.

sleeve [существительное]
اجرا کردن

рукав

Ex: The dress has no sleeves , making it perfect for summer .

У платья нет рукавов, что делает его идеальным для лета.

pajamas [существительное]
اجرا کردن

пижама

Ex: I like to wear comfortable pajamas when I sleep .

Мне нравится носить удобные пижамы, когда я сплю.

light [прилагательное]
اجرا کردن

светлый

Ex: The room was painted in light shades of pink and yellow .

Комната была окрашена в светлые оттенки розового и желтого.

dark [прилагательное]
اجرا کردن

темный

Ex: The artist used dark tones to create depth in the painting .

Художник использовал тёмные тона, чтобы создать глубину в картине.

long [прилагательное]
اجرا کردن

длинный

Ex: In colder weather , long coats are essential to stay warm .

В холодную погоду длинные пальто необходимы, чтобы оставаться в тепле.

short [прилагательное]
اجرا کردن

короткий

Ex: The short boy was often teased by his peers , but he never let it bother him .

Низкого роста мальчика часто дразнили сверстники, но он никогда не позволял этому беспокоить его.

long-sleeved [прилагательное]
اجرا کردن

длинные рукава

Ex: The long-sleeved pajamas were perfect for a cozy night in during the winter months .

Пижама с длинными рукавами была идеальна для уютного вечера зимой.

patterned [прилагательное]
اجرا کردن

узорчатый рисунок

Ex: He prefers patterned ties to add a bit of flair to his business attire.

Он предпочитает узорчатые галстуки, чтобы добавить немного шика в свой деловой наряд.

plain [прилагательное]
اجرا کردن

простой

Ex: His shirt was plain , without any stripes , dots , or other designs .

Его рубашка была простой, без полос, точек или других узоров.

smart [прилагательное]
اجرا کردن

элегантный

Ex: She prefers wearing smart attire to the office , believing it boosts her confidence and professionalism .

Она предпочитает носить элегантную одежду в офис, считая, что это повышает ее уверенность и профессионализм.

tight [прилагательное]
اجرا کردن

облегающий

Ex: The gloves were too tight on his hands , making it difficult to move his fingers .

Перчатки были слишком тесными на его руках, что затрудняло движение пальцев.

baggy [прилагательное]
اجرا کردن

мешковатый

Ex: The fashion trend embraced baggy trousers and oversized jackets.

Модный тренд включал в себя мешковатые брюки и oversized пиджаки.

casual [прилагательное]
اجرا کردن

повседневный

Ex: His casual outfit consisted of a comfortable hoodie and sweatpants .

Его повседневный наряд состоял из удобного худи и спортивных штанов.

difficult [прилагательное]
اجرا کردن

трудный

Ex: Memorizing multiplication tables can be difficult for elementary school students .

Запоминание таблицы умножения может быть сложным для учеников начальной школы.

exciting [прилагательное]
اجرا کردن

захватывающий

Ex: The fireworks display was really exciting and lit up the whole sky .

Фейерверк был действительно захватывающим и осветил всё небо.

everyone [местоимение]
اجرا کردن

все

Ex: At the concert , everyone stood up and applauded the talented performers .

На концерте все встали и аплодировали талантливым исполнителям.

audience [существительное]
اجرا کردن

аудитория

Ex: The audience clapped loudly at the end of the performance .

Аудитория громко аплодировала в конце выступления.

magazine [существительное]
اجرا کردن

журнал

Ex: My mom subscribes to a cooking magazine , and we often try new recipes from it .

Моя мама подписана на кулинарный журнал, и мы часто пробуем новые рецепты из него.

afternoon [существительное]
اجرا کردن

днем

Ex: My father likes to go for a bike ride or take our dog for a walk in the afternoon .

Мой отец любит кататься на велосипеде или выгуливать нашу собаку днем.

designer [существительное]
اجرا کردن

дизайнер

Ex: She hired a designer to create custom wedding invitations for her special day .

Она наняла дизайнера, чтобы создать индивидуальные свадебные приглашения для своего особого дня.

model [существительное]
اجرا کردن

модель

Ex: The painting was inspired by a live model , allowing the artist to study the human form in great detail .

Картина была вдохновлена живой моделью, что позволило художнику изучить человеческую форму в мельчайших деталях.

catwalk [существительное]
اجرا کردن

подиум

Ex: The catwalk was crowded with photographers capturing every moment .

Катвок был переполнен фотографами, запечатлевающими каждый момент.

bottom [существительное]
اجرا کردن

нижняя половина одежды

Ex: He chose comfortable shorts as his bottom for the summer picnic .

Он выбрал удобные шорты в качестве низа для летнего пикника.

reporter [существительное]
اجرا کردن

репортёр

Ex: He 's an investigative reporter who uncovers corruption and misconduct .

Он репортёр, расследующий коррупцию и проступки.

photograph [существительное]
اجرا کردن

фотография

Ex: The artist used a series of photographs as references for a realistic painting .

Художник использовал серию фотографий в качестве ссылок для реалистичной картины.

to describe [глагол]
اجرا کردن

описывать

Ex: The artist used vivid colors to describe the sunset in her painting .

Художник использовал яркие цвета, чтобы описать закат в своей картине.

to present [глагол]
اجرا کردن

представлять

Ex: The local museum regularly presents historical artifacts and interactive exhibits to educate visitors about the region 's heritage .

Местный музей регулярно представляет исторические артефакты и интерактивные экспонаты, чтобы обучать посетителей наследию региона.

to come [глагол]
اجرا کردن

приходить

Ex: Relief came washing over her when she heard the good news .

Облегчение пришло, омывая её, когда она услышала хорошие новости.