Навыки Слов SAT 2 - урок 1

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 2
incapacity [существительное]
اجرا کردن

недееспособность

Ex: Her physical incapacity limited her ability to participate in certain sports and activities .

Её физическая недееспособность ограничивала её способность участвовать в определённых видах спорта и деятельности.

to incapacitate [глагол]
اجرا کردن

вывести из строя

Ex: The power outage incapacitated the entire building , rendering all electronic devices and equipment non-functional .

Отключение электроэнергии вывело из строя все здание, сделав все электронные устройства и оборудование неработоспособными.

incapacitating [прилагательное]
اجرا کردن

выводящий из строя

Ex:

Подавленная парализующим чувством отчаяния, она с трудом находила мотивацию или радость в чем-либо.

appropriate [прилагательное]
اجرا کردن

подходящий

Ex: Offering condolences is appropriate when someone experiences a loss .

Выражать соболезнования уместно, когда кто-то переживает потерю.

approbation [существительное]
اجرا کردن

одобрение

Ex: The proposed policy changes received official approbation from the board of directors .

Предложенные изменения политики получили официальное одобрение совета директоров.

to apprise [глагол]
اجرا کردن

информировать

Ex: She apprised the team of the project 's status .

Она проинформировала команду о статусе проекта.

evidential [прилагательное]
اجرا کردن

доказательный

Ex: The prosecutor presented a convincing case , showcasing the evidential links between the defendant and the crime .

Прокурор представил убедительное дело, демонстрируя доказательные связи между подсудимым и преступлением.

to evince [глагол]
اجرا کردن

проявление

Ex: He evinced genuine interest in the welfare of his employees .
rudimentary [прилагательное]
اجرا کردن

рудиментарный

Ex: She had only a rudimentary understanding of the language , knowing just a few basic phrases .

У нее было лишь элементарное понимание языка, она знала только несколько основных фраз.

rudiments [существительное]
اجرا کردن

рудименты

Ex: The artist 's early sketches served as the rudiments of their final masterpiece , capturing the initial ideas and composition .

Ранние наброски художника послужили основой для их окончательного шедевра, запечатлев первоначальные идеи и композицию.

inaccessible [прилагательное]
اجرا کردن

недоступный

Ex: The mountain peak was inaccessible due to the severe weather conditions .

Вершина горы была недоступна из-за суровых погодных условий.

inaccurate [прилагательное]
اجرا کردن

неправильный

Ex: The news article was criticized for being inaccurate .

Новостная статья была раскритикована за неточность.

inactive [прилагательное]
اجرا کردن

неактивный

Ex: Certain metals , such as gold and platinum , are chemically inactive and exhibit high resistance to corrosion .

Некоторые металлы, такие как золото и платина, химически неактивны и обладают высокой устойчивостью к коррозии.

inadequate [прилагательное]
اجرا کردن

неадекватный

Ex: The report was inadequate , missing key data .
inadmissible [прилагательное]
اجرا کردن

неприемлемый

Ex: The contract , which was signed under false pretenses , was declared invalid and its terms inadmissible in court .

Контракт, который был подписан под ложными предлогами, был объявлен недействительным, и его условия недопустимы в суде.

inadvertent [прилагательное]
اجرا کردن

непреднамеренный

Ex: I made an inadvertent mistake in my email and sent it to the wrong recipient .

Я совершил непреднамеренную ошибку в своем электронном письме и отправил его не тому адресату.

telepathy [существительное]
اجرا کردن

телепатия

Ex: Through telepathy, they were able to communicate silently, bypassing the need for spoken words.

Благодаря телепатии они могли общаться молча, минуя необходимость в произнесенных словах.

telephony [существительное]
اجرا کردن

телефонирование

Ex: During emergencies , telephony plays a crucial role in connecting people to emergency services , allowing them to seek help and assistance quickly .

Во время чрезвычайных ситуаций телефония играет решающую роль в соединении людей со службами экстренной помощи, позволяя им быстро обращаться за помощью и поддержкой.

bale [существительное]
اجرا کردن

вьюк

Ex: The difficulty in handling the large bale of cardboard required the use of a forklift .

Сложность в обращении с большой тюком картона потребовала использования вилочного погрузчика.

baleful [прилагательное]
اجرا کردن

зловещий

Ex: Despite her gentle appearance , her baleful glare had a way of intimidating even the bravest of souls .

Несмотря на её мягкую внешность, её зловещий взгляд мог запугать даже самых храбрых.