Insight Upper-Intermediate "Лексика Insight 5"

Здесь вы найдете слова из Vocabulary Insight 5 в учебнике Insight Upper-Intermediate, такие как "illustrate", "excellence", "quirky" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Insight - Средне-выше среднего
اجرا کردن

нести ответственность за оплату стоимости чего-либо

Ex: The government will foot the bill for disaster relief .
to chair [глагол]
اجرا کردن

председательствовать

Ex: During the conference , he skillfully chaired the panel discussions on innovative technologies .

Во время конференции он умело председательствовал на панельных дискуссиях по инновационным технологиям.

to hammer [глагол]
اجرا کردن

бить молотком

Ex: She hammered the tent stakes into the ground .

Она вбила колья палатки в землю.

to eye [глагол]
اجرا کردن

смотреть на

Ex: The fashionista could n't help but eye the trendy outfit displayed in the shop window .

Модница не могла не рассмотреть модный наряд, выставленный в витрине магазина.

to screw [глагол]
اجرا کردن

облажаться

Ex: The used car salesman tried to screw me by selling me a lemon without disclosing its mechanical problems .

Продавец подержанных автомобилей попытался обмануть меня, продав мне лимон, не раскрывая его механических проблем.

to elbow [глагол]
اجرا کردن

локоть

Ex: He apologized as he elbowed past the group to get to the counter .

Он извинился, когда пробивался локтями через группу, чтобы добраться до стойки.

to text [глагол]
اجرا کردن

отправлять текст

Ex: You should text your boss to request time off .

Тебе следует написать своему боссу, чтобы запросить отгул.

to Skype [глагол]
اجرا کردن

позвонить по Skype

Ex: I ’ll Skype you later to discuss the details of the project .

Я Skype тебе позже, чтобы обсудить детали проекта.

to head [глагол]
اجرا کردن

направляться

Ex: Yesterday , we headed towards the mountains for a weekend getaway .

Вчера мы направились к горам на выходные.

to illustrate [глагол]
اجرا کردن

иллюстрировать

Ex: He illustrated the process by showing step-by-step pictures in the manual .

Он проиллюстрировал процесс, показывая пошаговые изображения в руководстве.

illustration [существительное]
اجرا کردن

иллюстрация

Ex: The children ’s book was filled with colorful illustrations that brought the story to life .

Детская книга была наполнена красочными иллюстрациями, которые оживляли историю.

to deliver [глагол]
اجرا کردن

доставлять

Ex: Last week , the courier delivered a package containing the new product .

На прошлой неделе курьер доставил посылку с новым продуктом.

delivery [существительное]
اجرا کردن

доставка

Ex: She waited eagerly for the delivery of her new book .

Она с нетерпением ждала доставки своей новой книги.

to invest [глагол]
اجرا کردن

инвестировать

Ex: Last year , they invested in a startup that later became highly successful .

В прошлом году они инвестировали в стартап, который позже стал очень успешным.

investment [существительное]
اجرا کردن

инвестиция

Ex: The company 's investment in new technology has already started to pay off with increased productivity .

Инвестиции компании в новые технологии уже начали окупаться с увеличением производительности.

to fail [глагол]
اجرا کردن

потерпеть неудачу

Ex: He worked hard , but in the end , he failed .

Он усердно работал, но в конце концов потерпел неудачу.

failure [существительное]
اجرا کردن

неудачник

Ex: He felt like a failure when he could n't meet his parents ' expectations .

Он чувствовал себя неудачником, когда не мог оправдать ожидания своих родителей.

to conclude [глагол]
اجرا کردن

делать вывод

Ex: After reviewing the historical data , historians concluded that the climate significantly influenced societal changes .

После изучения исторических данных историки пришли к выводу, что климат значительно повлиял на социальные изменения.

conclusion [существительное]
اجرا کردن

заключение

Ex: The scientist 's conclusion was based on years of research and data analysis .

Заключение ученого было основано на годах исследований и анализа данных.

to reject [глагол]
اجرا کردن

отклонять

Ex: She rejected the dress because it did n't fit her well .

Она отклонила платье, потому что оно ей не подошло.

rejection [существительное]
اجرا کردن

отказ

Ex: The proposal for the new policy was met with rejection by the board members .

Предложение о новой политике было встречено отказом членами совета.

perfect [прилагательное]
اجرا کردن

идеальный

Ex: My dog is perfect , even though he occasionally chews my shoes .

Моя собака идеальна, хотя иногда жует мои туфли.

perfection [существительное]
اجرا کردن

совершенство

to arrive [глагол]
اجرا کردن

прибывать

Ex: The delivery truck is expected to arrive at our doorstep by noon with the package .

Ожидается, что грузовик доставки прибудет к нашему порогу к полудню с посылкой.

arrival [существительное]
اجرا کردن

прибытие

excellent [прилагательное]
اجرا کردن

отличный

Ex: The festival was excellent , with great music and food .

Фестиваль был отличным, с прекрасной музыкой и едой.

excellence [существительное]
اجرا کردن

превосходство

Ex: The company values excellence in customer service .

Компания ценит превосходство в обслуживании клиентов.

to refuse [глагол]
اجرا کردن

отказываться

Ex: The employee had to refuse the assignment as it conflicted with their current workload .

Сотруднику пришлось отказаться от задания, так как оно конфликтовало с его текущей рабочей нагрузкой.

refusal [существительное]
اجرا کردن

отказ

Ex: She faced consequences for her refusal to follow the rules .

Она столкнулась с последствиями за свой отказ следовать правилам.

beautiful [прилагательное]
اجرا کردن

красивый

Ex: She wore a beautiful dress to the party .

На вечеринку она надела красивое платье.

beauty [существительное]
اجرا کردن

красота

Ex: The garden 's beauty was enhanced by the blooming flowers .

Красота сада была усилена цветущими цветами.

to believe [глагол]
اجرا کردن

верить

Ex: I find it hard to believe that she won the lottery twice in a row .

Мне трудно поверить, что она выиграла в лотерею два раза подряд.

belief [существительное]
اجرا کردن

вера

Ex: She holds a strong belief in the power of education to transform lives.

Она твердо верит в силу образования, способную изменить жизни.

to hate [глагол]
اجرا کردن

ненавидеть

Ex: I hate spicy food because it burns my mouth .

Я ненавижу острую еду, потому что она обжигает мне рот.

hatred [существительное]
اجرا کردن

ненависть

Ex: The dictator 's regime ruled with an iron fist , instilling fear and hatred among the citizens .

Режим диктатора правил железной рукой, внушая страх и ненависть среди граждан.

to grow [глагол]
اجرا کردن

вырастать

Ex: I ca n't believe how fast my nephew is growing .

Не могу поверить, как быстро мой племянник растёт.

growth [существительное]
اجرا کردن

рост

Ex: The company's rapid growth in the tech sector attracted investors from around the globe.

Быстрый рост компании в технологическом секторе привлек инвесторов со всего мира.

shocking [прилагательное]
اجرا کردن

шокирующий

Ex: His shocking behavior at the party surprised all of his friends .

Его шокирующее поведение на вечеринке удивило всех его друзей.

shock [существительное]
اجرا کردن

шок

Ex: She felt a shock of disbelief when she heard about the accident .

Она испытала шок недоверия, когда услышала о несчастном случае.

to carry on [глагол]
اجرا کردن

участвовать

Ex: The team chose to carry on practicing despite the fatigue.

Команда решила продолжать тренироваться, несмотря на усталость.

to cheer on [глагол]
اجرا کردن

подбадривать

Ex: We always cheer on our favorite team at the stadium .

Мы всегда болеем за нашу любимую команду на стадионе.

to move on [глагол]
اجرا کردن

двигаться вперед

Ex: People often find it challenging to move on after a significant loss .

Людям часто бывает трудно двигаться дальше после значительной потери.

to throw on [глагол]
اجرا کردن

надевать

Ex: Can you throw those jeans on for a quick errand?

Можешь накинуть эти джинсы для быстрого поручения?

to switch on [глагол]
اجرا کردن

включить

Ex: He switched the car engine on and drove away.

Он включил двигатель автомобиля и уехал.

to endanger [глагол]
اجرا کردن

подвергать опасности

Ex: Disposing of hazardous materials improperly may endanger the environment .

Неправильная утилизация опасных материалов может поставить под угрозу окружающую среду.

to entrust [глагол]
اجرا کردن

доверить

Ex: The manager entrusted the team with the important project , confident in their abilities .

Менеджер доверил команде важный проект, уверенный в их способностях.

to entitle [глагол]
اجرا کردن

давать право

Ex: Being a citizen of the country will entitle you to certain benefits and privileges .

Быть гражданином страны дает вам право на определенные льготы и привилегии.

to empower [глагол]
اجرا کردن

расширить возможности

Ex: Voting is a fundamental right that empowers citizens to influence the democratic process .

Голосование — это основное право, которое наделяет граждан возможностью влиять на демократический процесс.

to enlarge [глагол]
اجرا کردن

увеличивать

Ex: While renovating , the builders were enlarging the windows for more natural light .

Во время ремонта строители увеличивали окна для большего количества естественного света.

to encourage [глагол]
اجرا کردن

поощрять

Ex: The coach 's motivational speeches were designed to encourage the athletes , inspiring them to give their best performance on the field .

Мотивационные речи тренера были предназначены для поощрения спортсменов, вдохновляя их на лучшие выступления на поле.

to enclose [глагол]
اجرا کردن

заключать

Ex: The city ’s gates enclosed the entire town , making it secure from invaders .

Городские ворота окружали весь город, защищая его от захватчиков.

to enable [глагол]
اجرا کردن

давать возможность

Ex: Financial assistance can enable students to pursue higher education .

Финансовая помощь может позволить студентам получить высшее образование.

chilling [прилагательное]
اجرا کردن

ужасающий

Ex: The chilling atmosphere in the cemetery made her feel as if she were being watched .

Леденящая атмосфера на кладбище заставляла её чувствовать, будто за ней наблюдают.

pinnacle [существительное]
اجرا کردن

вершина

Ex: The film 's award was seen as the pinnacle of the director 's achievements .

Награда фильма была воспринята как вершина достижений режиссера.

protagonist [существительное]
اجرا کردن

главный герой

Ex: The protagonist 's internal conflict drives the narrative forward as they grapple with difficult choices and confront their own flaws and insecurities .

Внутренний конфликт протагониста движет повествование вперед, пока он борется с трудными выборами и сталкивается со своими собственными недостатками и неуверенностью.

quirky [прилагательное]
اجرا کردن

причудливый

Ex: The movie 's quirky characters added a touch of humor to the plot .

Эксцентричные персонажи фильма добавили нотку юмора в сюжет.

ruthless [прилагательное]
اجرا کردن

беспощадный

Ex: The ruthless landlord evicted tenants without warning , caring only about profits .

Безжалостный арендодатель выселил арендаторов без предупреждения, заботясь только о прибыли.

to transcend [глагол]
اجرا کردن

превосходить

Ex: Great art has the ability to transcend time and cultural boundaries .

Великое искусство обладает способностью превосходить время и культурные границы.