Книга Insight - Средне-выше среднего - Инсайт словарного запаса 5

Здесь вы найдете слова из Vocabulary Insight 5 в учебнике Insight Upper-Intermediate, такие как "illustrate", "excellence", "quirky" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Insight - Средне-выше среднего
اجرا کردن

нести ответственность за оплату стоимости чего-либо

Ex: She had to foot the bill for the entire dinner .
to chair [глагол]
اجرا کردن

председательствовать

Ex: She regularly chairs the weekly team meetings , ensuring all agenda items are addressed .

Она регулярно председательствует на еженедельных собраниях команды, обеспечивая рассмотрение всех пунктов повестки дня.

to hammer [глагол]
اجرا کردن

бить молотком

Ex: He hammered the nails into the wood.
to eye [глагол]
اجرا کردن

смотреть на

Ex: The detective eyed the suspect closely , searching for any signs of nervousness .

Детектив пристально посмотрел на подозреваемого, ища признаки нервозности.

to screw [глагол]
اجرا کردن

облажаться

Ex: The scam artist screwed unsuspecting investors with promises of unrealistic returns .

Мошенник обманул ничего не подозревающих инвесторов обещаниями нереалистичной прибыли.

to elbow [глагол]
اجرا کردن

локоть

Ex: Frustrated with the congestion , he started elbowing through the packed hallway to reach the exit .

Раздраженный давкой, он начал пробираться через переполненный коридор, чтобы добраться до выхода.

to text [глагол]
اجرا کردن

отправлять текст

Ex: You can text your friend to ask for advice .

Вы можете написать сообщение своему другу, чтобы спросить совета.

to Skype [глагол]
اجرا کردن

позвонить по Skype

Ex: We decided to Skype our relatives overseas to catch up on family news .

Мы решили Skype наших родственников за границей, чтобы узнать семейные новости.

to head [глагол]
اجرا کردن

направляться

Ex: Every morning , the commuters head to the train station for their daily commute .

Каждое утро пассажиры направляются на вокзал для своей ежедневной поездки.

to illustrate [глагол]
اجرا کردن

иллюстрировать

Ex: The teacher illustrated the concept with a simple diagram on the board .

Учитель проиллюстрировал концепцию простой диаграммой на доске.

illustration [существительное]
اجرا کردن

иллюстрация

Ex: The illustration in the textbook helped students grasp the complex concept .

Иллюстрация в учебнике помогла студентам понять сложную концепцию.

to deliver [глагол]
اجرا کردن

доставлять

Ex: The mail carrier regularly delivers letters and packages to our doorstep .

Почтальон регулярно доставляет письма и посылки к нашей двери.

delivery [существительное]
اجرا کردن

доставка

Ex: The delivery arrived earlier than expected , bringing joy to the recipient .

Доставка прибыла раньше, чем ожидалось, что принесло радость получателю.

to invest [глагол]
اجرا کردن

инвестировать

Ex: Investors often invest in real estate to diversify their portfolios .

Инвесторы часто инвестируют в недвижимость, чтобы диверсифицировать свои портфели.

investment [существительное]
اجرا کردن

инвестиция

Ex: She made a significant investment in stocks , hoping to see substantial returns over the next few years .

Она сделала значительные инвестиции в акции, надеясь увидеть существенную отдачу в ближайшие годы.

to fail [глагол]
اجرا کردن

потерпеть неудачу

Ex: Despite their best efforts , the plan failed .

Несмотря на все их усилия, план провалился.

failure [существительное]
اجرا کردن

неудачник

Ex: Even though she tried her best , her artwork was a complete failure and did n't receive recognition .

Хотя она старалась изо всех сил, ее произведение искусства оказалось полным провалом и не получило признания.

to conclude [глагол]
اجرا کردن

делать вывод

Ex: From the patterns observed in the data , researchers concluded that more training would enhance employee performance .

Исходя из наблюдаемых в данных закономерностей, исследователи пришли к выводу, что дополнительное обучение повысит производительность сотрудников.

conclusion [существительное]
اجرا کردن

заключение

Ex: After reviewing all the evidence , the jury reached a conclusion .

После рассмотрения всех доказательств, жюри пришло к заключению.

to reject [глагол]
اجرا کردن

отклонять

Ex: He rejected the first draft of the report , asking for major revisions .

Он отклонил первый черновик отчета, потребовав серьезных доработок.

rejection [существительное]
اجرا کردن

отказ

Ex: The author 's manuscript faced multiple rejections before finally being published .

Рукопись автора столкнулась с множеством отказов перед тем, как наконец быть опубликованной.

perfect [прилагательное]
اجرا کردن

идеальный

Ex: He 's the perfect candidate for the job with all his experience .

Он идеальный кандидат на эту работу со всем своим опытом.

perfection [существительное]
اجرا کردن

совершенство

to arrive [глагол]
اجرا کردن

прибывать

Ex: After a long flight , we finally arrived in Paris .

После долгого перелета мы наконец прибыли в Париж.

arrival [существительное]
اجرا کردن

прибытие

excellent [прилагательное]
اجرا کردن

отличный

Ex: He made an excellent point about the importance of recycling .

Он сделал отличное замечание о важности переработки.

excellence [существительное]
اجرا کردن

превосходство

Ex: The university is known for its excellence in research .

Университет известен своим превосходством в исследованиях.

to refuse [глагол]
اجرا کردن

отказываться

Ex: The student had to refuse the invitation to join the extracurricular club due to time constraints .

Студент был вынужден отказаться от приглашения присоединиться к внеклассному клубу из-за нехватки времени.

refusal [существительное]
اجرا کردن

отказ

Ex: His refusal to apologize made the situation worse .

Его отказ извиниться ухудшил ситуацию.

beautiful [прилагательное]
اجرا کردن

красивый

Ex: He painted a beautiful portrait of his sister .

Он нарисовал красивый портрет своей сестры.

beauty [существительное]
اجرا کردن

красота

Ex: The beauty of the sunset left everyone in awe .

Красота заката оставила всех в восхищении.

to believe [глагол]
اجرا کردن

верить

Ex: I believed her excuses for missing the meeting .

Я поверил её оправданиям за пропуск встречи.

belief [существительное]
اجرا کردن

вера

Ex: His belief in justice and equality guided his actions throughout his career .

Его вера в справедливость и равенство направляла его действия на протяжении всей его карьеры.

to hate [глагол]
اجرا کردن

ненавидеть

Ex: Can you please stop making that noise? I hate it.

Можете, пожалуйста, перестать издавать этот шум? Я ненавижу его.

hatred [существительное]
اجرا کردن

ненависть

Ex: The conflict was fueled by deep-seated hatred between the two rival factions .

Конфликт был подпитан глубокой ненавистью между двумя враждующими группировками.

to grow [глагол]
اجرا کردن

вырастать

Ex: Our puppy will grow into a big dog one day.

Наш щенок вырастет в большую собаку однажды.

growth [существительное]
اجرا کردن

рост

Ex: The child 's growth over the past year was remarkable ; he had grown several inches taller .

Рост ребенка за прошедший год был замечательным; он вырос на несколько дюймов.

shocking [прилагательное]
اجرا کردن

шокирующий

Ex: Witnessing the shocking scene of the car crash left bystanders in disbelief .

Наблюдение за шокирующей сценой автомобильной аварии оставило очевидцев в неверии.

shock [существительное]
اجرا کردن

шок

Ex: He experienced a shock when he found out his childhood friend had passed away .

Он испытал шок, когда узнал, что его друг детства скончался.

to carry on [глагол]
اجرا کردن

участвовать

Ex: After a short break , they carried on with the meeting .

После короткого перерыва они продолжили встречу.

to cheer on [глагол]
اجرا کردن

подбадривать

Ex:

Давайте поддержим участников, пока они преодолевают полосу препятствий.

to move on [глагол]
اجرا کردن

двигаться вперед

Ex: After the divorce , she took time to heal and eventually found the strength to move on .

После развода она взяла время, чтобы исцелиться, и в конце концов нашла силы двигаться дальше.

to throw on [глагол]
اجرا کردن

надевать

Ex:

Давай накинем пальто перед выходом на холод.

to switch on [глагол]
اجرا کردن

включить

Ex: As soon as she entered the room, she switched the lights on.

Как только она вошла в комнату, она включила свет.

to endanger [глагол]
اجرا کردن

подвергать опасности

Ex: Ignoring safety protocols can endanger workers on a construction site .

Игнорирование протоколов безопасности может подвергнуть опасности рабочих на строительной площадке.

to entrust [глагол]
اجرا کردن

доверить

Ex: Parents often entrust the responsibility of caring for their children to reliable babysitters .

Родители часто доверяют ответственность за уход за своими детьми надежным няням.

to entitle [глагол]
اجرا کردن

давать право

Ex: The successful completion of the training program will entitle employees to receive a certification .

Успешное завершение учебной программы даст право сотрудникам на получение сертификата.

to empower [глагол]
اجرا کردن

расширить возможности

Ex: The manager sought to empower the team by delegating decision-making authority .

Менеджер стремился расширить полномочия команды, делегируя право принятия решений.

to enlarge [глагол]
اجرا کردن

увеличивать

Ex: The university is enlarging its research facilities , investing in state-of-the-art equipment to support innovative projects .

Университет расширяет свои исследовательские объекты, инвестируя в передовое оборудование для поддержки инновационных проектов.

to encourage [глагол]
اجرا کردن

поощрять

Ex: The teacher always took the time to encourage her students , praising their efforts and boosting their confidence in the classroom .

Учитель всегда находил время, чтобы подбодрить своих учеников, хваля их усилия и повышая их уверенность в классе.

to enclose [глагол]
اجرا کردن

заключать

Ex: The farmer decided to enclose the garden with a fence to protect the crops .

Фермер решил огородить сад забором, чтобы защитить урожай.

to enable [глагол]
اجرا کردن

давать возможность

Ex: Technology enables us to communicate instantly across the globe .

Технология позволяет нам мгновенно общаться по всему миру.

chilling [прилагательное]
اجرا کردن

ужасающий

Ex: The chilling whispers in the abandoned house made her hair stand on end .

Леденящие шёпоты в заброшенном доме заставили её волосы встать дыбом.

pinnacle [существительное]
اجرا کردن

вершина

Ex: Winning the Nobel Prize was the pinnacle of her career .

Получение Нобелевской премии стало вершиной её карьеры.

protagonist [существительное]
اجرا کردن

главный герой

Ex: The protagonist of the novel is a young orphan who embarks on a journey of self-discovery and adventure .

Главный герой романа — молодой сирота, который отправляется в путешествие самопознания и приключений.

quirky [прилагательное]
اجرا کردن

причудливый

Ex: The quirky old bookstore was a treasure trove of rare and obscure titles , attracting book lovers from far and wide .

Эксцентричный старый книжный магазин был сокровищницей редких и малоизвестных книг, привлекающей любителей книг со всех уголков.

ruthless [прилагательное]
اجرا کردن

беспощадный

Ex: She climbed the corporate ladder by using ruthless tactics to eliminate her competitors .

Она поднялась по корпоративной лестнице, используя беспощадные тактики для устранения своих конкурентов.

to transcend [глагол]
اجرا کردن

превосходить

Ex: The philosopher believed that true wisdom transcends the material world .

Философ считал, что истинная мудрость превосходит материальный мир.