pattern

Книга Total English - Продвинутый - Раздел 6 - Словарный запас

Здесь вы найдете слова из Раздела 6 - Лексика учебника Total English Advanced, такие как "старый воробей", "сохранить лицо", "достичь кульминации" и т.д.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Total English - Advanced
to [have] {one's} hands full

to have a lot of work that needs to be dealt with

дел по горло, быть заваленным делами

дел по горло, быть заваленным делами

Ex: We had our hands full after the orders doubled overnight.

Когда заказы за ночь удвоились, у нас стало дел по горло.

Закрыть
Войти
old hand
old hand
[существительное]

(of a person) having extensive knowledge about or a lot of experience in a particular activity or job

бывалый человек, старый мастер

бывалый человек, старый мастер

Ex: The project looks difficult , but we 'll be fine with an old hand like Omar leading it .

Проект выглядит сложным, но с таким бывалым человеком, как Омар, во главе мы справимся.

Закрыть
Войти
to [be|get] (run|rushed) off {one's} feet

to have a lot of things that need to be done

быть по уши в делах, зашиваться от дел

быть по уши в делах, зашиваться от дел

Ex: The support team got run off their feet when the update went wrong.

Когда обновление пошло не так, служба поддержки зашивалась от дел.

Закрыть
Войти
to [land] on {one's} feet

to experience success or good fortune, particularly after a period of facing challenges or setbacks

удачно выкрутиться, выйти сухим из воды

удачно выкрутиться, выйти сухим из воды

Ex: He thought the failure would ruin him, but he landed on his feet.

Он думал, что провал его уничтожит, но удачно выкрутился.

Закрыть
Войти
to [come] to a head
to come to a head
[фраза]

to become very dangerous or problematic in a way that demands immediate action

дойти до критической точки, достичь предела

дойти до критической точки, достичь предела

Ex: The labor strike came to a head as negotiations broke down, leading to a significant work stoppage.

Ссора дошла до критической точки, когда оба партнёра пригрозили уйти.

Закрыть
Войти
to [have] a (good|) head for {sth}

to naturally excel at doing something

Иметь умственные способности для чего-то

Иметь умственные способности для чего-то

Ex: My sister has a good head for design and always creates beautiful interiors.
Закрыть
Войти
to [have] {one's} (best|) interests at heart

to show concern about someone, often someone who is in trouble, and do one's best to help them

желать кому-то добра, думать о чьём-то благе

желать кому-то добра, думать о чьём-то благе

Ex: It doesn't feel like criticism when you know someone has your best interests at heart.

Это не воспринимается как критика, когда знаешь, что человек желает тебе добра.

Закрыть
Войти
{one's} heart [sink]
one's heart sink
[Предложение]

used to express one's sadness or disappointment about something

сердце сжалось, испытывать грусть

сердце сжалось, испытывать грусть

Ex: His heart sank when he heard the bad news about the project.

Сердце сжалось, когда он услышал плохие новости о проекте.

Закрыть
Войти
to [face] the music
to face the music
[фраза]

to accept and confront the punishment or consequence of one's wrongdoings or irresponsible actions

ответить за последствия, расхлёбывать последствия

ответить за последствия, расхлёбывать последствия

Ex: He tried to blame everyone else, but in the end he faced the music.

Он пытался свалить вину на всех остальных, но в итоге сам расхлёбывал последствия.

Закрыть
Войти
to [save] face
to save face
[фраза]

to take action or make a statement in order to avoid embarrassment, humiliation, or loss of respect

сохранить лицо, избежать позора

сохранить лицо, избежать позора

Ex: He changed the subject quickly to save face.

Он быстро сменил тему, чтобы сохранить лицо.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek