Книга Total English - Продвинутый - Блок 5 - Ссылка - Часть 1

Здесь вы найдете словарь из Раздела 5 - Справочник - Часть 1 учебника Total English Advanced, такие как "торговаться", "банкрот", "накапливать" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Total English - Продвинутый
to come into [глагол]
اجرا کردن

получать в наследство

Ex: She came into a large sum of money when her grandfather passed away .

Она получила большую сумму денег, когда её дедушка скончался.

to haggle [глагол]
اجرا کردن

сторговаться

Ex: I don’t like to haggle; I prefer paying the price listed.

Я не люблю торговаться; я предпочитаю платить указанную цену.

stock market [существительное]
اجرا کردن

фондовый рынок

Ex: The stock market experienced a significant drop today , causing investors to worry about their portfolios .

Фондовый рынок сегодня испытал значительное падение, что заставило инвесторов беспокоиться о своих портфелях.

income [существительное]
اجرا کردن

доход

Ex: His primary source of income is his salary from the tech company where he works .

Его основной источник дохода — это зарплата из технологической компании, где он работает.

rise [существительное]
اجرا کردن

повышение

Ex: She was thrilled to receive a rise after her annual performance review .

Она была в восторге, получив повышение после ежегодного обзора эффективности.

priceless [прилагательное]
اجرا کردن

драгоценный

Ex: The handwritten letter from her late grandmother was a priceless keepsake .

Рукописное письмо от её покойной бабушки было бесценным сувениром.

commission [существительное]
اجرا کردن

комиссия

Ex: The salesperson earns a 10 % commission on every sale .

Продавец получает комиссию в размере 10% с каждой продажи.

bankrupt [прилагательное]
اجرا کردن

обанкротившийся

Ex: After years of financial mismanagement , the business went bankrupt .

После многих лет финансовых злоупотреблений бизнес обанкротился.

اجرا کردن

зарабатывать деньги

Ex: She works as a freelance writer to make a living .
to recruit [глагол]
اجرا کردن

нанимать на работу

Ex: The company is actively recruiting new graduates for entry-level positions .

Компания активно набирает новых выпускников на начальные должности.

profit sharing [существительное]
اجرا کردن

участие в прибылях

Ex: The company introduced a profit-sharing plan to reward employees.

Компания ввела план распределения прибыли, чтобы вознаграждать сотрудников.

hands-on [прилагательное]
اجرا کردن

практический

Ex: The internship provides hands-on experience in the medical field .

Стажировка дает практический опыт в медицинской сфере.

start-up [существительное]
اجرا کردن

стартап

Ex: He launched a tech start-up with his friends .

Он запустил технологический стартап со своими друзьями.

fringe benefit [существительное]
اجرا کردن

дополнительная льгота

Ex: Health insurance is a common fringe benefit offered by employers .

Медицинская страховка — это распространенная дополнительная льгота, предлагаемая работодателями.

publicity [существительное]
اجرا کردن

реклама

Ex: The company used social media publicity to promote its new product , generating buzz before the launch .

Компания использовала публичность в социальных сетях для продвижения своего нового продукта, создавая ажиотаж перед запуском.

to [break] even [фраза]
اجرا کردن

иметь доход

Ex: After months of losses , the company finally broke even last quarter .
to bail out [глагол]
اجرا کردن

спасать

Ex: The government decided to bail the struggling company out to prevent bankruptcy.

Правительство решило спасти struggling компанию, чтобы предотвратить банкротство.

philanthropy [существительное]
اجرا کردن

благотворительность

Ex: Her philanthropy funded new schools .

Её филантропия финансировала новые школы.

philanthropist [существительное]
اجرا کردن

филантроп

Ex: She was known as a philanthropist , always supporting community projects .

Она была известна как филантроп, всегда поддерживающая общественные проекты.

charity [существительное]
اجرا کردن

благотворительная организация

Ex: The charity organized a fundraiser to support homeless shelters .

Благотворительная организация организовала сбор средств для поддержки приютов для бездомных.

interest [существительное]
اجرا کردن

интерес

Ex: The bank charges 5 % interest on personal loans .

Банк взимает 5% процентов по персональным кредитам.

to invite [глагол]
اجرا کردن

приглашать

Ex: We decided to invite the neighbors to our annual barbecue .

Мы решили пригласить соседей на наш ежегодный барбекю.

to dedicate [глагол]
اجرا کردن

посвящать

Ex: She decided to dedicate her weekends to volunteering at the local animal shelter .

Она решила посвятить свои выходные волонтерству в местном приюте для животных.

donation [существительное]
اجرا کردن

пожертвование

Ex: She made a donation to the local animal shelter .

Она сделала пожертвование в местный приют для животных.

welfare [существительное]
اجرا کردن

социальное обеспечение

Ex: The government increased welfare benefits to support families during the economic downturn .

Правительство увеличило социальные пособия для поддержки семей во время экономического спада.

to amass [глагол]
اجرا کردن

накапливать

Ex: Through years of hard work and dedication , she was able to amass a considerable fortune in real estate investments .

Благодаря годам упорного труда и преданности делу она смогла накопить значительное состояние на инвестициях в недвижимость.

fortune [существительное]
اجرا کردن

состояние

Ex: He inherited a fortune from his grandparents and became one of the wealthiest individuals in the country .

Он унаследовал состояние от своих бабушек и дедушек и стал одним из самых богатых людей в стране.

satisfaction [существительное]
اجرا کردن

удовлетворение

Ex: Gazing at the finished garden , she felt a deep satisfaction knowing all her hard work had paid off .

Глядя на готовый сад, она почувствовала глубокое удовлетворение, зная, что все ее тяжелые усилия окупились.

perk [существительное]
اجرا کردن

привилегия

Ex: One of the best perks of working at the tech company is the free gym membership .

Один из лучших бонусов работы в технологической компании — бесплатное членство в спортзале.