Книга Total English - Продвинутый - Блок 8 - Ссылка

Здесь вы найдете словарь из Раздела 8 - Ссылка в учебнике Total English Advanced, такие как "корень", "формулировать", "исследование" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Total English - Продвинутый
censorship [существительное]
اجرا کردن

цензура

Ex: The government imposed strict censorship on news reports to control the narrative during the crisis .

Правительство ввело строгую цензуру на новостные репортажи, чтобы контролировать повествование во время кризиса.

poverty [существительное]
اجرا کردن

бедность

Ex: Many families in the area live in poverty and struggle to access basic services .

Многие семьи в этом районе живут в бедности и с трудом получают доступ к основным услугам.

democracy [существительное]
اجرا کردن

демократия

Ex: In a democracy , all citizens have the right to express their opinions freely and participate in decision-making processes .

В демократии все граждане имеют право свободно выражать свое мнение и участвовать в процессах принятия решений.

globalization [существительное]
اجرا کردن

глобализация

Ex: Globalization has led to an increase in international trade and economic cooperation .

Глобализация привела к увеличению международной торговли и экономического сотрудничества.

global warming [существительное]
اجرا کردن

глобальное потепление

Ex: Scientists link global warming to rising sea levels .

Ученые связывают глобальное потепление с повышением уровня моря.

immigration [существительное]
اجرا کردن

иммиграция

Ex: The country has seen a rise in immigration due to its strong job market and high quality of life .

В стране наблюдается рост иммиграции из-за сильного рынка труда и высокого качества жизни.

identity theft [существительное]
اجرا کردن

кража личных данных

Ex: She became a victim of identity theft when someone used her Social Security number to open a bank account .
exploration [существительное]
اجرا کردن

исследование

Ex: The scientists set out on an exploration of the remote rainforest to study its unique ecosystem .

Ученые отправились на исследование отдаленного тропического леса, чтобы изучить его уникальную экосистему.

multiculturalism [существительное]
اجرا کردن

многокультурность

Ex: Multiculturalism celebrates the richness of cultural diversity and recognizes the contributions of different ethnic , religious , and linguistic groups to society .

Мультикультурализм отмечает богатство культурного разнообразия и признает вклад различных этнических, религиозных и языковых групп в общество.

unemployment [существительное]
اجرا کردن

безработица

Ex: She struggled with unemployment after being laid off from her job at the factory .
depletion [существительное]
اجرا کردن

истощение

ozone layer [существительное]
اجرا کردن

озоновый слой

Ex: The ozone layer is a region of the Earth 's stratosphere that absorbs most of the sun 's ultraviolet radiation .

Озоновый слой — это область стратосферы Земли, которая поглощает большую часть ультрафиолетового излучения солнца.

cloning [существительное]
اجرا کردن

клонирование

Ex: This experiment successfully demonstrated the cloning of plant cells .

Этот эксперимент успешно продемонстрировал клонирование растительных клеток.

corporation [существительное]
اجرا کردن

корпорация

Ex: The corporation expanded its operations into international markets last year .

Корпорация расширила свои операции на международные рынки в прошлом году.

pollution [существительное]
اجرا کردن

загрязнение

Ex: The pollution in the lake has made the water toxic to fish and plants .

Загрязнение в озере сделало воду токсичной для рыб и растений.

to overrate [глагол]
اجرا کردن

переоценивать

Ex: Many people overrate luxury brands , assuming higher prices mean better quality .

Переоценивают многие люди люксовые бренды, предполагая, что более высокие цены означают лучшее качество.

to underrate [глагол]
اجرا کردن

недооценивать

Ex: Many people underrate the importance of sleep for overall health .

Многие люди недооценивают важность сна для общего здоровья.

disastrous [прилагательное]
اجرا کردن

гибельный

Ex: The storm 's disastrous impact left thousands of homes without power .

Катастрофическое воздействие шторма оставило тысячи домов без электричества.

deadly [прилагательное]
اجرا کردن

смертельный

Ex: The venom of the snake contained deadly toxins that could kill within minutes .
benefit [существительное]
اجرا کردن

преимущество

Ex: One of the main benefits of exercise is improved mental health .

Одно из основных преимуществ упражнений — улучшение психического здоровья.

indispensable [прилагательное]
اجرا کردن

необходимый

Ex: Water is indispensable for the survival of all living organisms .

Вода незаменима для выживания всех живых организмов.

invaluable [прилагательное]
اجرا کردن

бесценный

Ex: Her advice was invaluable in helping me make the right decision .

Ее совет был бесценным в помощи мне принять правильное решение.

to tear out [глагол]
اجرا کردن

вырывать

Ex: The gardener had to tear out the invasive weeds from the flower bed .

Садовнику пришлось вырвать инвазивные сорняки с клумбы.

in the fast lane [фраза]
اجرا کردن

В очень активной или

Ex: Ever since he started traveling the world as a freelance photographer , he 's been living life in the fast lane , capturing breathtaking but risky shots .
wake-up call [существительное]
اجرا کردن

звонок-будильник

Ex: She requested a wake-up call at 6 AM to ensure she would n't miss her early flight .

Она заказала пробуджувальний дзвінок на 6 утра, чтобы не пропустить свой ранний рейс.

اجرا کردن

the ultimate or most important thing

Ex: For a successful business , customer service is often the be-all and end-all in building long-term relationships with clients .
around the clock [прилагательное]
اجرا کردن

Круглые сутки

Ex: The customer service hotline operates around the clock to assist customers at any time .

Горячая линия обслуживания клиентов работает круглосуточно, чтобы помогать клиентам в любое время.

to burn out [глагол]
اجرا کردن

выгорать

Ex: She burned herself out by taking on too many projects at once.

Она выгорела, взяв на себя слишком много проектов одновременно.

golden opportunity [существительное]
اجرا کردن

прекрасная возможность

Ex: He did n't want to miss the golden opportunity to work with the renowned scientist .

Он не хотел упускать золотую возможность поработать с известным ученым.

itchy feet [существительное]
اجرا کردن

хотеть путешествовать

Ex: Ever since he was a child , he had itchy feet and dreamt of exploring distant lands .

С самого детства у него были зудящие ноги, и он мечтал исследовать далекие земли.

major [прилагательное]
اجرا کردن

важнейший

Ex: The major issue facing the city is the lack of affordable housing .

Главная проблема, с которой сталкивается город, - это нехватка доступного жилья.

far-reaching [прилагательное]
اجرا کردن

далеко идущий

Ex: The far-reaching consequences of the decision affected not only the company but also its employees and customers .

Далеко идущие последствия решения повлияли не только на компанию, но и на ее сотрудников и клиентов.

root [существительное]
اجرا کردن

источник

Ex: Finding the root of the misunderstanding allowed them to resolve the issue and improve communication .

Найдя корень недопонимания, они смогли решить проблему и улучшить общение.

to bring about [глагол]
اجرا کردن

вызывать

Ex: The negotiations brought about a resolution to the conflict .

Переговоры привели к разрешению конфликта.

to [give] rise to [фраза]
اجرا کردن

порождать

Ex: Social media platforms can give rise to both positive and negative trends .
to result in [глагол]
اجرا کردن

приводить к

Ex: His reckless driving resulted in a serious accident .

Его безрассудное вождение привело к серьезной аварии.

to stem from [глагол]
اجرا کردن

развиться из чего-то

Ex: The economic downturn stems from global market fluctuations .

Экономический спад проистекает из колебаний глобального рынка.

in particular [наречие]
اجرا کردن

В особенности

Ex: The study found several benefits of the new technology , in particular , its impact on productivity and cost savings .

Исследование выявило несколько преимуществ новой технологии, в частности, ее влияние на производительность и экономию затрат.

furthermore [наречие]
اجرا کردن

кроме того

Ex: The research findings supported the hypothesis , and furthermore , they provided valuable insights into potential applications .

Результаты исследования поддержали гипотезу, и более того, они дали ценные сведения о потенциальных применениях.

nevertheless [наречие]
اجرا کردن

тем не менее

Ex: The plan was risky ; they proceeded nevertheless .

План был рискованным; тем не менее, они продолжили.

in addition to [предлог]
اجرا کردن

в дополнение к

Ex: The meal came with a salad and bread in addition to the main course .

К блюду подавали салат и хлеб в дополнение к основному блюду.

on the other (hand|) [наречие]
اجرا کردن

с другой стороны

Ex: The job pays well ; on the other hand , the hours are extremely long .

Работа хорошо оплачивается ; с другой стороны, часы крайне длинные.

to imply [глагол]
اجرا کردن

подразумевать

Ex: The politician 's statement seemed to imply that there was more to the story than what was being revealed .

Заявление политика, казалось, намекало, что в истории было больше, чем раскрывалось.

to emphasize [глагол]
اجرا کردن

подчеркнуть

Ex: The bold belt emphasized the waistline of the dress , creating an hourglass silhouette .

Жирный пояс подчеркнул талию платья, создавая силуэт песочных часов.

to infer [глагол]
اجرا کردن

заключать

Ex: After observing the pattern of behavior , the detective could infer that the suspect was familiar with the victim .

После наблюдения за моделью поведения детектив мог сделать вывод, что подозреваемый был знаком с жертвой.

to stress [глагол]
اجرا کردن

подчеркивать

Ex: The manager stressed the company 's commitment to customer satisfaction in the staff meeting .

Менеджер подчеркнул приверженность компании удовлетворенности клиентов на собрании персонала.

to generate [глагол]
اجرا کردن

порождать

Ex: The artist 's provocative work generated controversy and debate , challenging societal norms and perceptions .

Провокационная работа художника вызвала споры и дебаты, бросая вызов общественным нормам и восприятиям.

to assess [глагол]
اجرا کردن

оценивать

Ex: The manager assesses employees ' performance during quarterly reviews .

Менеджер оценивает работу сотрудников во время квартальных обзоров.

to formulate [глагол]
اجرا کردن

разрабатывать

Ex: The scientist spent months formulating a precise hypothesis for the experiment .

Учёный потратил месяцы на формулировку точной гипотезы для эксперимента.

notably [наречие]
اجرا کردن

особенно

Ex: The city is known for its rich history , notably its ancient architecture .

Город известен своей богатой историей, особенно своей древней архитектурой.

to sum up [глагол]
اجرا کردن

подводить итог

Ex: To save time, the presenter decided to sum the discussion up quickly.

Чтобы сэкономить время, ведущий решил быстро подвести итоги обсуждения.

chronological [прилагательное]
اجرا کردن

хронологический

Ex: The historical events were presented in chronological order .

Исторические события были представлены в хронологическом порядке.

alphabetical [прилагательное]
اجرا کردن

алфавитный

Ex:

Сотрудники в справочнике отсортированы в алфавитном порядке по фамилии.