Английские глаголы, относящиеся к "вербальной конфронтации"

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к словесному противостоянию, такие как "спорить", "кричать" и "пререкаться".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Речевого Действия
to argue [глагол]
اجرا کردن

спорить

Ex: I don't want to argue with my mom over such a small issue.

Я не хочу спорить с мамой из-за такой маленькой проблемы.

to confront [глагол]
اجرا کردن

противостоять

Ex: The principal had to confront the students who were bullying their classmates .

Директору пришлось противостоять ученикам, которые издевались над своими одноклассниками.

to dispute [глагол]
اجرا کردن

оспаривать

Ex: The parties involved disputed the terms of the agreement , leading to prolonged negotiations .

Участвующие стороны оспаривали условия соглашения, что привело к затяжным переговорам.

to quarrel [глагол]
اجرا کردن

ссориться

Ex: Friends may quarrel over differing opinions on important issues , testing the strength of their relationship .

Друзья могут ссориться из-за разногласий по важным вопросам, проверяя крепость своих отношений.

to wrangle [глагол]
اجرا کردن

пререкаться

Ex: Negotiators wrangled for months to broker a deal between the opposing sides .

Переговорщики спорили месяцами, чтобы заключить сделку между противоборствующими сторонами.

to spat [глагол]
اجرا کردن

спорить

Ex: They spat over who should do the dishes after dinner .

Они поспорили о том, кто должен мыть посуду после ужина.

to bicker [глагол]
اجرا کردن

препираться

Ex: The couple tended to bicker over household chores , leading to frequent and minor disagreements .

Пара имела тенденцию пререкаться из-за домашних дел, что приводило к частым и незначительным разногласиям.

to squabble [глагол]
اجرا کردن

придираться

Ex: The colleagues squabbled over office seating arrangements , causing a disturbance in the workplace .

Коллеги спорили из-за расстановки офисных мест, вызывая беспокойство на рабочем месте.

to row [глагол]
اجرا کردن

ссориться

Ex: Siblings often rowed over trivial matters , turning their disagreements into noisy arguments .

Братья и сестры часто ссорились из-за пустяков, превращая свои разногласия в шумные споры.

to feud [глагол]
اجرا کردن

враждовать

Ex: The rival gangs feuded over control of the neighborhood for years .

Враждебные банды враждовали из-за контроля над районом в течение многих лет.

to altercate [глагол]
اجرا کردن

ссориться

Ex: Rather than altercate in public , they decided to discuss their differences privately .

Вместо того чтобы препираться на публике, они решили обсудить свои разногласия наедине.

to rant [глагол]
اجرا کردن

говорить напыщенно

Ex: During the meeting , the manager started to rant about the lack of teamwork , emphasizing the need for improvement .

Во время встречи менеджер начал громко жаловаться на отсутствие командной работы, подчеркивая необходимость улучшения.

to shout [глагол]
اجرا کردن

выкрикивать

Ex: The coach had to shout over the roaring crowd during the intense soccer match .

Тренеру пришлось кричать поверх ревущей толпы во время напряженного футбольного матча.

to yell [глагол]
اجرا کردن

кричать

Ex: During the emergency , he had to yell to get the attention of the people nearby .

Во время чрезвычайной ситуации ему пришлось кричать, чтобы привлечь внимание окружающих.

to scream [глагол]
اجرا کردن

кричать

Ex: She felt a sudden pain and could n't help but scream , drawing attention to her injured foot .

Она почувствовала внезапную боль и не смогла сдержать крик, привлекая внимание к своей травмированной ноге.