Наречия Степени - Наречия низкой степени
Эти наречия действуют как смягчители, указывая на то, что что-то существует или происходит в минимальной степени, например, "едва", "мало", "минимально" и т.д.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
used to show that someone or something is equally not capable, likely, or involved

не, ни
Его вторая попытка была не более успешной, чем первая.
to a very small degree or extent

почти не, вряд ли
Она едва заметила тонкие изменения в декоре комнаты.
to a small extent or degree

мало, чуть-чуть
Он спал мало из-за своего беспокойства.
to the lowest extent

наименее, меньше всего
Она выбрала самое дешевое платье для вечеринки.
used to indicate a small or limited amount of something, often uncountable

немного, чуть
Я добавил немного сахара в чай.
to a small extent or degree

немного
Его объяснение немного прояснило концепцию, но у меня все еще есть некоторые вопросы.
nothing more than what is to be said

всего лишь
Она просто хотела помочь, а не мешать.
in the slightest degree, usually used with negatives

отдаленно
План не нисколько практичен в реальной жизни.
to the smallest degree or extent possible

минимально, едва
Затраты увеличились минимально по сравнению с прошлым годом.
to a very small or barely noticeable degree

незначительно, маргинально
Посещаемость незначительно увеличилась после объявления.
almost not; only just enough

едва, почти нет
Машина едва могла подняться по крутому холму.
in a way that is spread out thinly, with few people or things in an area

редко, малонаселенно
Город редко населен по сравнению с соседним городом.
in a manner indicating a small or insufficient amount

скудно, недостаточно
Комната была скудно освещена одной лампой в углу.
in a small amount, extent, or level

немного, слегка
Его тон стал слегка более серьезным во время разговора.
in a way that is faint, delicate, or so slight that it is hard to notice, explain, or define

тонко, с тонкостью
Музыка тонко усиливалась, не привлекая к себе внимания.
in a manner indicating a lack of quantity or quality

недостаточно, в недостаточной степени
Её объяснение было недостаточно понятным для комитета.
in a way that involves a low concentration or small quantity of something

легко, слегка
Печенье было слегка посыпано сахарной пудрой.
to a small or noticeable amount, used to emphasize a negative or interrogative statement

нисколько
На этот раз решить было нисколько не легче.
in a way that is unimportant, frivolous, or lacking seriousness

тривиально, легкомысленно
Фильм поверхностно разобрался с предметом, игнорируя его более глубокие последствия.
in a way that is extremely small in amount, degree, or size

бесконечно мало, ничтожно
Он бесконечно мало приблизил руку, проверяя её реакцию.
to an extremely small or almost unnoticeable extent

ничтожно, пренебрежимо мало
Количество оставшихся ресурсов чрезвычайно мало после многих лет эксплуатации.
