pattern

Словарный запас для IELTS Academic (Оценка 5) - Язык Тела и Жесты

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с языком тела и жестами, которые необходимы для базового академического экзамена IELTS.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulary for IELTS Academic (Band 5)
to embrace
to embrace
[глагол]

to hold someone tightly in one's arms, especially to show affection

обниматься

обниматься

Ex: After a heartfelt apology , they reconciled and chose to embrace each other , putting their differences behind them .

После искренних извинений они помирились и решили обняться, оставив свои разногласия позади.

Закрыть
Войти
to gesture
to gesture
[глагол]

to express a meaning with a movement of the hands, face, head, etc.

жестикулировать

жестикулировать

Ex: The coach gestured for the player to come off the field for a substitution .

Тренер сделал жест, чтобы игрок ушел с поля для замены.

Закрыть
Войти
to nod
to nod
[глагол]

to move one's head up and down as a sign of agreement, understanding, or greeting

кивать головой

кивать головой

Ex: The teacher nodded approvingly at the student 's answer .

Учитель кивнул одобрительно в ответ ученика.

Закрыть
Войти
to shake
to shake
[глагол]

to take someone's hand and move it up and down, mainly for greeting

пожимать руку

пожимать руку

Ex: The coach shook each player 's hand before the crucial match , instilling confidence in the team .

Тренер пожал руку каждому игроку перед решающим матчем, вселяя уверенность в команде.

Закрыть
Войти
to smile
to smile
[глагол]

to make our mouth curve upwards, often in a way that our teeth can be seen, to show that we are happy or amused

улыбаться

улыбаться

Ex: As they shared a joke , both friends could n't help but smile.

Когда они делились шуткой, оба друга не могли не улыбнуться.

Закрыть
Войти
to wave
to wave
[глагол]

to raise one's hand and move it from side to side to greet someone or attract their attention

махать

махать

Ex: From the ship , the sailors waved to the people on the shore .

С корабля моряки махали людям на берегу.

Закрыть
Войти
to hug
to hug
[глагол]

to tightly and closely hold someone in one's arms, typically a person one loves

обнимать

обнимать

Ex: Feeling grateful , she hugged the person who returned her lost belongings .

Чувствуя благодарность, она обняла человека, который вернул её потерянные вещи.

Закрыть
Войти
to kiss
to kiss
[глагол]

to touch someone else's lips or other body parts with one's lips to show love, sexual desire, respect, etc.

целовать

целовать

Ex: The grandparents kissed each other on their 50th wedding anniversary .

Бабушка и дедушка поцеловались в их 50-ю годовщину свадьбы.

Закрыть
Войти
to high-five
to high-five
[глагол]

to enthusiastically slap someone's raised palm with your own as a celebration, greeting, or show of agreement

дать пять, сделать хай-файв

дать пять, сделать хай-файв

Ex: The coach high-fived each player as they left the field.

Тренер дал пять каждому игроку, когда они покидали поле.

Закрыть
Войти
to laugh
to laugh
[глагол]

to make happy sounds and move our face like we are smiling because something is funny

смеяться

смеяться

Ex: Their playful teasing made her laugh in delight.

Их игривые поддразнивания заставили её смеяться от восторга.

Закрыть
Войти
to greet
to greet
[глагол]

to give someone a sign of welcoming or a polite word when meeting them

приветствовать

приветствовать

Ex: Last week , the team greeted the new manager with enthusiasm .

На прошлой неделе команда с энтузиазмом приветствовала нового менеджера.

Закрыть
Войти
to frown
to frown
[глагол]

to bring your eyebrows closer together showing anger, sadness, or confusion

хмуриться

хмуриться

Ex: The child frowned when told it was bedtime and she could n't stay up longer .

Ребенок нахмурился, когда ему сказали, что пора спать и он не может больше бодрствовать.

Закрыть
Войти
to lower
to lower
[глагол]

to drop one's eyebrows, chin, or gaze to express sadness, disapproval, or shame, or to show less intensity or hostility in a facial expression

опускать, понижать

опускать, понижать

Ex: As the argument escalated , their voices grew louder , and they each lowered, exchanging fierce glances .

По мере накала спора их голоса становились громче, и каждый опускал взгляд, обмениваясь яростными взглядами.

Закрыть
Войти
to incline
to incline
[глагол]

to bend one's head downward, particularly as an act of agreement, greeting, etc.

наклонять голову

наклонять голову

Ex: In the traditional custom of the culture , he inclined his head as a gesture of politeness .

В традиционном обычае культуры он склонил голову в знак вежливости.

Закрыть
Войти
to tap
to tap
[глагол]

to hit someone or something gently, often with a few quick light blows

легко ударять, постукивать

легко ударять, постукивать

Ex: She has tapped the surface to find hidden compartments in the antique desk .

Она постучала по поверхности, чтобы найти скрытые отделения в антикварном столе.

Закрыть
Войти
thumbs up
thumbs up
[фраза]

an instance or gesture that indicates approval or satisfaction

указание на одобрение

указание на одобрение

Ex: The audience responded with a thumbs up when the speaker made a compelling argument, expressing agreement and satisfaction.
Закрыть
Войти
thumbs down
thumbs down
[существительное]

used to indicate failure or disapproval

признак неодобрения

признак неодобрения

Ex: When I asked her opinion of the restaurant , she promptly gave it thumbs down for small portions and dull food .

Когда я спросил её мнение о ресторане, она сразу же дала большой палец вниз за маленькие порции и пресную еду.

Закрыть
Войти
to cringe
to cringe
[глагол]

to draw back involuntarily, often in response to fear, pain, embarrassment, or discomfort

съёживаться

съёживаться

Ex: Witnessing the accident made bystanders cringe in horror at the impact .

Наблюдение за аварией заставило очевидцев содрогнуться от ужаса при виде удара.

Закрыть
Войти
to [blow] {sb} a kiss

to make a kissing gesture with one's hand or lips and send it toward another person as a sign of affection

Ex: While talking on the phone, they couldn't see each other, but they blew virtual kisses as a sign of love.
Закрыть
Войти
to [cross] {one's} fingers

to hope for good luck or a positive outcome, often literally or symbolically overlapping the middle finger over the index finger

Надеяться на удачу

Надеяться на удачу

Ex: She crossed her fingers and blew out the birthday candles, wishing for a new bike.
Закрыть
Войти
to giggle
to giggle
[глагол]

to laugh in a light, silly, or often uncontrollable way as a result of nervousness or embarrassment

хихикать

хихикать

Ex: The students giggled at the teacher ’s accidental mispronunciation .

Ученики хихикали над случайным неправильным произношением учителя.

Закрыть
Войти
to [bite]  {one's} lip
to bite one's lip
[фраза]

to press one's teeth against the lip as a reaction to emotion, pain, or to prevent oneself from saying something

Ex: Even though she was nervous, she bit her lip and gave a confident speech.
Закрыть
Войти
to yawn
to yawn
[глагол]

to unexpectedly open one's mouth wide and deeply breathe in because of being bored or tired

зевать

зевать

Ex: She yawned loudly , not able to hide her exhaustion .

Она громко зевнула, не в силах скрыть свою усталость.

Закрыть
Войти
to [hold] hands
to hold hands
[фраза]

to link hands with someone as an expression of affection, unity, or support

Ex: Grandparents and grandchildren enjoy holding hands as they stroll in the park.
Закрыть
Войти
to signal
to signal
[глагол]

to give someone a message, instruction, etc. by making a sound or movement

давать сигнал

давать сигнал

Ex: The referee signaled a penalty by raising the yellow card .

Судья сигнализировал о пенальти, подняв желтую карточку.

Закрыть
Войти
to [raise] (some|a few|many|) eyebrows

to cause surprise, curiosity, or mild shock among people due to something unconventional, unexpected, or controversial

вызвать удивление, наделать шума

вызвать удивление, наделать шума

Ex: His choice of wearing a tuxedo to the casual picnic raised eyebrows, but he wanted to make the day special.

Его дружба с соперничающим кандидатом вызвала некоторое удивление.

Закрыть
Войти
to welcome
to welcome
[глагол]

to meet and greet someone who has just arrived

приветствовать, встречать

приветствовать, встречать

Ex: They went to the airport to welcome their relatives from abroad .

Они поехали в аэропорт, чтобы встретить своих родственников из-за границы.

Закрыть
Войти
to point
to point
[глагол]

to show the place or direction of someone or something by holding out a finger or an object

указывать

указывать

Ex: She points to the map to show where the park is.

Она указывает на карту, чтобы показать, где находится парк.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek