pattern

Từ vựng cho IELTS Academic (Điểm 5) - Ngôn Ngữ Cơ Thể và Cử Chỉ

Ở đây, bạn sẽ học một số từ tiếng Anh liên quan đến Ngôn ngữ cơ thể và Cử chỉ cần thiết cho kỳ thi IELTS Học thuật Cơ bản.

Xem lại

Thẻ ghi nhớ

dạng từ

Chính tả

Đố vui

Bắt đầu học
Vocabulary for IELTS Academic (Band 5)
to embrace
to embrace
[Động từ]

to hold someone tightly in one's arms, especially to show affection

ôm, siết chặt

ôm, siết chặt

Ex: After a heartfelt apology , they reconciled and chose to embrace each other , putting their differences behind them .

Sau một lời xin lỗi chân thành, họ đã hòa giải và chọn ôm lấy nhau, bỏ lại những khác biệt phía sau.

to gesture
to gesture
[Động từ]

to express a meaning with a movement of the hands, face, head, etc.

ra hiệu, làm điệu bộ

ra hiệu, làm điệu bộ

Ex: The coach gestured for the player to come off the field for a substitution .

Huấn luyện viên ra hiệu để cầu thủ rời sân để thay người.

to nod
to nod
[Động từ]

to move one's head up and down as a sign of agreement, understanding, or greeting

gật đầu, gật đầu đồng ý

gật đầu, gật đầu đồng ý

Ex: The teacher nodded approvingly at the student 's answer .

Giáo viên gật đầu tán thành với câu trả lời của học sinh.

to shake
to shake
[Động từ]

to take someone's hand and move it up and down, mainly for greeting

bắt tay, siết tay

bắt tay, siết tay

Ex: The coach shook each player 's hand before the crucial match , instilling confidence in the team .

Huấn luyện viên đã bắt tay từng cầu thủ trước trận đấu quan trọng, truyền sự tự tin vào đội.

to smile
to smile
[Động từ]

to make our mouth curve upwards, often in a way that our teeth can be seen, to show that we are happy or amused

cười

cười

Ex: As they shared a joke , both friends could n't help but smile.

Khi họ chia sẻ một trò đùa, cả hai người bạn đều không thể không mỉm cười.

to wave
to wave
[Động từ]

to raise one's hand and move it from side to side to greet someone or attract their attention

vẫy tay, vẫy tay chào

vẫy tay, vẫy tay chào

Ex: From the ship , the sailors waved to the people on the shore .

Từ con tàu, các thủy thủ vẫy tay với những người trên bờ.

to hug
to hug
[Động từ]

to tightly and closely hold someone in one's arms, typically a person one loves

ôm, siết chặt

ôm, siết chặt

Ex: Feeling grateful , she hugged the person who returned her lost belongings .

Cảm thấy biết ơn, cô ấy ôm người đã trả lại đồ đạc bị mất của mình.

to kiss
to kiss
[Động từ]

to touch someone else's lips or other body parts with one's lips to show love, sexual desire, respect, etc.

hôn, hôn lên

hôn, hôn lên

Ex: The grandparents kissed each other on their 50th wedding anniversary .

Ông bà đã hôn nhau trong lễ kỷ niệm 50 năm ngày cưới.

to high-five
to high-five
[Động từ]

to enthusiastically slap someone's raised palm with your own as a celebration, greeting, or show of agreement

đập tay, làm high-five

đập tay, làm high-five

Ex: The coach high-fived each player as they left the field.

Huấn luyện viên đập tay với từng cầu thủ khi họ rời sân.

to laugh
to laugh
[Động từ]

to make happy sounds and move our face like we are smiling because something is funny

cười, cười phá lên

cười, cười phá lên

Ex: Their playful teasing made her laugh in delight.

Những lời trêu đùa vui vẻ của họ khiến cô ấy cười vì sung sướng.

to greet
to greet
[Động từ]

to give someone a sign of welcoming or a polite word when meeting them

chào, đón tiếp

chào, đón tiếp

Ex: Last week , the team greeted the new manager with enthusiasm .

Tuần trước, nhóm đã chào đón người quản lý mới với sự nhiệt tình.

to frown
to frown
[Động từ]

to bring your eyebrows closer together showing anger, sadness, or confusion

nhíu mày, cau mày

nhíu mày, cau mày

Ex: The child frowned when told it was bedtime and she could n't stay up longer .

Đứa trẻ cau mày khi được bảo rằng đã đến giờ đi ngủ và không thể thức khuya hơn nữa.

to lower
to lower
[Động từ]

to drop one's eyebrows, chin, or gaze to express sadness, disapproval, or shame, or to show less intensity or hostility in a facial expression

hạ thấp, cúi xuống

hạ thấp, cúi xuống

Ex: As the argument escalated , their voices grew louder , and they each lowered, exchanging fierce glances .

Khi cuộc tranh luận leo thang, giọng nói của họ trở nên to hơn, và mỗi người cúi xuống, trao đổi những ánh nhìn dữ dội.

to incline
to incline
[Động từ]

to bend one's head downward, particularly as an act of agreement, greeting, etc.

cúi, nghiêng

cúi, nghiêng

Ex: In the traditional custom of the culture , he inclined his head as a gesture of politeness .

Theo phong tục truyền thống của văn hóa, anh ấy cúi đầu như một cử chỉ lịch sự.

to tap
to tap
[Động từ]

to hit someone or something gently, often with a few quick light blows

gõ nhẹ, vỗ nhẹ

gõ nhẹ, vỗ nhẹ

Ex: She has tapped the surface to find hidden compartments in the antique desk .

Cô ấy đã gõ nhẹ lên bề mặt để tìm các ngăn giấu trong chiếc bàn cổ.

thumbs up
thumbs up
[Cụm từ]

an instance or gesture that indicates approval or satisfaction

Ex: The audience responded with a thumbs up when the speaker made a compelling argument, expressing agreement and satisfaction.
thumbs down
thumbs down
[Danh từ]

used to indicate failure or disapproval

ngón tay cái hướng xuống, sự không tán thành

ngón tay cái hướng xuống, sự không tán thành

Ex: When I asked her opinion of the restaurant , she promptly gave it thumbs down for small portions and dull food .

Khi tôi hỏi ý kiến của cô ấy về nhà hàng, cô ấy nhanh chóng giơ ngón tay cái xuống vì phần ăn nhỏ và đồ ăn nhạt nhẽo.

to cringe
to cringe
[Động từ]

to draw back involuntarily, often in response to fear, pain, embarrassment, or discomfort

co rúm lại, thu mình

co rúm lại, thu mình

Ex: Witnessing the accident made bystanders cringe in horror at the impact .

Chứng kiến vụ tai nạn khiến những người xung quanh co rúm lại vì kinh hãi trước tác động.

to [blow] {sb} a kiss

to make a kissing gesture with one's hand or lips and send it toward another person as a sign of affection

Ex: While talking on the phone, they couldn't see each other, but they blew virtual kisses as a sign of love.
to [cross] {one's} fingers

to hope for good luck or a positive outcome, often literally or symbolically overlapping the middle finger over the index finger

Ex: She crossed her fingers and blew out the birthday candles, wishing for a new bike.
to giggle
to giggle
[Động từ]

to laugh in a light, silly, or often uncontrollable way as a result of nervousness or embarrassment

cười khúc khích, cười

cười khúc khích, cười

Ex: The students giggled at the teacher ’s accidental mispronunciation .

Các học sinh cười khúc khích trước cách phát âm sai vô tình của giáo viên.

to [bite]  {one's} lip
to bite one's lip
[Cụm từ]

to press one's teeth against the lip as a reaction to emotion, pain, or to prevent oneself from saying something

Ex: Even though she was nervous, she bit her lip and gave a confident speech.
to yawn
to yawn
[Động từ]

to unexpectedly open one's mouth wide and deeply breathe in because of being bored or tired

ngáp, há miệng ngáp vì buồn chán

ngáp, há miệng ngáp vì buồn chán

Ex: She yawned loudly , not able to hide her exhaustion .

Cô ấy ngáp to, không thể che giấu sự mệt mỏi của mình.

to [hold] hands
to hold hands
[Cụm từ]

to link hands with someone as an expression of affection, unity, or support

Ex: Grandparents and grandchildren enjoy holding hands as they stroll in the park.
to signal
to signal
[Động từ]

to give someone a message, instruction, etc. by making a sound or movement

ra hiệu, báo hiệu

ra hiệu, báo hiệu

Ex: The referee signaled a penalty by raising the yellow card .

Trọng tài ra hiệu một quả phạt bằng cách giơ thẻ vàng.

to [raise] (some|a few|many|) eyebrows

to cause surprise, curiosity, or mild shock among people due to something unconventional, unexpected, or controversial

Ex: His choice of wearing a tuxedo to the casual picnic raised eyebrows, but he wanted to make the day special.
to welcome
to welcome
[Động từ]

to meet and greet someone who has just arrived

chào đón, đón tiếp

chào đón, đón tiếp

Ex: They went to the airport to welcome their relatives from abroad .

Họ đã đến sân bay để chào đón người thân từ nước ngoài.

to point
to point
[Động từ]

to show the place or direction of someone or something by holding out a finger or an object

chỉ, hướng dẫn

chỉ, hướng dẫn

Ex: She points to the map to show where the park is.

Cô ấy chỉ vào bản đồ để chỉ ra công viên ở đâu.

LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek