Английские слова для "Кожа и волосы на лице"

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с кожей и волосами на лице, такие как "борода", "бритый" и "щетина".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Внешность
beard [существительное]
اجرا کردن

борода

Ex: The old man had a long , white beard that flowed down to his chest .

У старика была длинная белая борода, которая спускалась до груди.

bristle [существительное]
اجرا کردن

щетина

Ex: The dog 's neck bristles stood up in alarm .

Щетина на шее собаки встала дыбом от тревоги.

bearded [прилагательное]
اجرا کردن

бородатый

Ex: Despite his young age , he was proud of his ability to grow a full , bearded look .

Несмотря на молодой возраст, он гордился своей способностью отращивать полную бороду.

clean-shaven [прилагательное]
اجرا کردن

чисто выбритый

Ex: He decided to go clean-shaven after years of having a beard .

Он решил ходить чисто выбритым после многих лет ношения бороды.

اجرا کردن

пробивающаяся щетина

Ex: Often shown in a rumpled uniform and with a five-o'clock shadow on their jowls, these men appear as they fought their war.
to grow [глагол]
اجرا کردن

расти

Ex: Her hair grew to shoulder length over the summer .

За лето её волосы отросли до плеч.

bumfluff [существительное]
اجرا کردن

пух

Ex: The photo showed him with nothing but a bit of bumfluff on his chin .

На фото у него на подбородке был только небольшой пушок.

handlebar mustache [существительное]
اجرا کردن

Закрученные усы

Ex: He used wax to keep the curls of his handlebar mustache in place .

Он использовал воск, чтобы удерживать завитки своих усов-руля на месте.

hirsute [прилагательное]
اجرا کردن

волосатый

Ex: The hirsute statue was carved to resemble a wild forest spirit.

Лохматая статуя была вырезана, чтобы напоминать дикого лесного духа.

mustache [существительное]
اجرا کردن

усы

Ex: The comedian made funny faces , twirling his mustache for laughs .

Комик делал смешные лица, крутя свои усы для смеха.

mutton chop [существительное]
اجرا کردن

бакенбарды

Ex: The barber trimmed his mutton chops to match the mustache .

Парикмахер подстриг его баки, чтобы они соответствовали усам.

pencil mustache [существительное]
اجرا کردن

усы карандаш

Ex: The pencil mustache was his signature style .

Карандашные усы были его фирменным стилем.

shaven [прилагательное]
اجرا کردن

выбритый

Ex: She preferred the clean , shaven look .

Она предпочитала чистый и бритый вид.

soul patch [существительное]
اجرا کردن

душная подушечка

Ex: Her favorite photo of him shows a neat soul patch under his lip .

Её любимая фотография его показывает аккуратный soul patch под его губой.

unshaven [прилагательное]
اجرا کردن

небритый

Ex: His unshaven jawline gave him a rugged look .

Его небритая линия подбородка придавала ему брутальный вид.

goatee [существительное]
اجرا کردن

козлиная бородка

Ex: A goatee requires regular trimming to keep it neat .

Козлиная бородка требует регулярной стрижки, чтобы выглядеть аккуратно.

whiskers [существительное]
اجرا کردن

бакенбарды

Ex: She teased him about the whiskers on his cheeks .

Она поддразнивала его из-за щетинок на его щеках.

sideburn [существительное]
اجرا کردن

бакенбарды

Ex: The musician ’s sideburns were part of his iconic image .

Бакенбарды музыканта были частью его культового образа.

side-whiskers [существительное]
اجرا کردن

бакенбарды

Ex: The portrait showed a statesman with impressive side‑whiskers.

На портрете был изображён государственный деятель с впечатляющими бакенбардами.

stubble [существительное]
اجرا کردن

щетина

Ex: He looked rugged and handsome with his stubble , which he maintained carefully for a more mature look .

Он выглядел брутальным и привлекательным со своей щетиной, которую тщательно поддерживал для более зрелого вида.