pattern

ظاهر - پوست و موی صورت

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به پوست و موهای صورت مانند "ریش"، "تراشیده" و "موهای کوتاه صورت" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Appearance
beard
[اسم]

the hair that grow on the chin and sides of a man’s face

ریش

ریش

Ex: The thick beard made him look more mature and distinguished .**ریش** ضخیم او را بالغ‌تر و متشخص‌تر نشان می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bristle
[اسم]

a short, thick, coarse hair growing naturally on an animal or person

موی کوتاه و زبر

موی کوتاه و زبر

Ex: The bristles on the caterpillar can cause irritation .**موهای زبر** روی کرم ابریشم می‌تواند باعث تحریک شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bearded
[صفت]

having hair growing on the lower part of one's face

ریش دار, دارای ریش

ریش دار, دارای ریش

Ex: The bearded hipster embraced his facial hair as part of his personal style .هیپستر **ریش‌دار** موهای صورتش را به عنوان بخشی از سبک شخصی‌اش پذیرفت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
clean-shaven
[صفت]

(of a man) with a recently shaved beard or moustache

شش‌تیغه

شش‌تیغه

Ex: The actor looked completely different once he appeared clean-shaven.بازیگر زمانی که **تمیز اصلاح شده** ظاهر شد کاملاً متفاوت به نظر می‌رسید.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the slight darkness that is visible on a man's face after his morning shave

ته‌ریش

ته‌ریش

Ex: Often shown in a rumpled uniform and with a five-o'clock shadow on their jowls, these men appear as they fought their war.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to grow
[فعل]

(of hair, nails, etc.) to develop or become longer

رشد کردن, بلند شدن، درآوردن

رشد کردن, بلند شدن، درآوردن

Ex: His beard started to grow in his late teens , giving him a more mature look .ریش او در اواخر نوجوانی شروع به **روییدن** کرد و به او ظاهری بالغ‌تر داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bumfluff
[اسم]

the soft hair that grows on the chin and upper lip of a young boy who has not yet grown full beard

ریش و سبیل تازه‌درآمده

ریش و سبیل تازه‌درآمده

Ex: The bumfluff made him look older than his age .**کرک** او را پیرتر از سنش نشان می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a bushy mustache that is styled to curl upward and outward, resembling the shape of a handlebar on a bicycle

سبیل چخماقی

سبیل چخماقی

Ex: His handlebar mustache gave him an old‑fashioned , distinguished appearance .**سبیل دسته‌فرنگی** او به او ظاهری قدیمی و متشخص می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hirsute
[صفت]

having noticeable or excessive hair

(مرد) پشمالو, پُرمو

(مرد) پشمالو, پُرمو

Ex: The hirsute statue was carved to resemble a wild forest spirit.مجسمه **پشمالو** برای شبیه شدن به یک روح وحشی جنگل تراشیده شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
mustache
[اسم]

hair that grows or left to grow above the upper lip

سبیل

سبیل

Ex: The painter 's curly mustache added to his eccentric personality .**سبیل** فر هنرمند به شخصیت عجیب و غریب او اضافه کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
mutton chop
[اسم]

a style of facial hair where sideburns extend down to meet a mustache, resembling the shape of a chop or a piece of mutton

خط ریش پهن

خط ریش پهن

Ex: His mutton chops framed his face dramatically .**ریش گوسفندی** او صورتش را به طور دراماتیکی قاب می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a narrow and closely trimmed style of mustache that resembles a line drawn by a pencil above the upper lip

سبیل مدادی, سبیل نازک

سبیل مدادی, سبیل نازک

Ex: The vintage photo showed a man with a perfectly groomed pencil mustache.عکس وینتیج مردی را نشان می‌داد که **سبیل مدادی** کاملاً آراسته‌ای داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
shaven
[صفت]

with the hair removed from the head or the face by shaving

اصلاح‌کرده, تراشیده‌شده

اصلاح‌کرده, تراشیده‌شده

Ex: The soldiers stood in line , all shaven and uniform .سربازان در صف ایستاده بودند، همه **اصلاح‌شده** و یونیفرم‌پوش.
daily words
wordlist
بستن
ورود
soul patch
[اسم]

a small, distinct patch of facial hair under the lower lip

ریش زیرلبی

ریش زیرلبی

Ex: He trimmed his soul patch regularly to keep it sharp .او به طور منظم **سول پچ** خود را کوتاه می‌کرد تا آن را تیز نگه دارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
unshaven
[صفت]

describing a person who has not shaved recently, resulting in a visible growth of facial hair

اصلاح نکرده,  ریش دار

اصلاح نکرده, ریش دار

Ex: The photo showed a pale , unshaven man in worn clothes .عکس یک مرد رنگ‌پریده، **اصلاح‌نشده** را با لباس‌های کهنه نشان می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
goatee
[اسم]

a small and pointed beard around a man's chin

ریش پروفسوری

ریش پروفسوری

Ex: Many musicians in the 90s were known for their iconic goatees.بسیاری از موزیسین‌های دهه 90 به خاطر **ریش بزی** نمادینشان معروف بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
whiskers
[اسم]

facial hair growth that is longer or more prominent than stubble but not quite a beard, typically found on the chin or cheeks

سبیل, موهای صورت

سبیل, موهای صورت

Ex: The photograph showed a man with prominent whiskers but no mustache .عکس مردی را نشان می‌داد که **ریش** برجسته‌ای داشت اما سبیل نداشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sideburn
[اسم]

a strip of facial hair that grows on the sides of the face, extending from the hairline to the area near the ears

خط ریش

خط ریش

Ex: The musician ’s sideburns were part of his iconic image .**ریش‌های کناری** موزیسین بخشی از تصویر نمادین او بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

facial hair that grows on a man's cheeks down to his chin

خط ریش

خط ریش

Ex: His side‑whiskers connected to a mustache, forming mutton chops.**ریش‌های کناری** او به یک سبیل متصل می‌شد و گوشت بره تشکیل می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
stubble
[اسم]

short stiff hair growing on the face when it is not shaved, typically on a man's face

ته‌ریش, موی نتراشیده

ته‌ریش, موی نتراشیده

Ex: She handed him a razor , suggesting he shave off the stubble if he wanted to look more polished for the meeting .او یک تیغ به او داد و پیشنهاد کرد که اگر می‌خواهد برای جلسه مرتب‌تر به نظر برسد، **ریش‌های کوتاه** را بتراشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ظاهر
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek