Спорт - Позиции в командных видах спорта

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Спорт
forward [существительное]
اجرا کردن

нападающий

Ex: The forward scored two goals in the final match.

Нападающий забил два гола в финальном матче.

interior offensive line [существительное]
اجرا کردن

внутренняя наступательная линия

Ex: The coach emphasized the importance of the interior offensive line in protecting the quarterback .

Тренер подчеркнул важность внутренней наступательной линии в защите квотербека.

tailback [существительное]
اجرا کردن

бегущий назад

Ex: The team 's offense relies heavily on the tailback for gaining yardage on the ground .

Атака команды сильно зависит от тайлбека для набора ярдов на земле.

H-back [существительное]
اجرا کردن

H-back

Ex: He excels as an H-back due to his versatility .

Он преуспевает в роли H-back благодаря своей универсальности.

split end [существительное]
اجرا کردن

расщеплённый край

Ex: Playing the split end requires exceptional speed and agility .

Игра на позиции split end требует исключительной скорости и ловкости.

tight end [существительное]
اجرا کردن

тайт-энд

Ex: The tight end 's placement on the field allows for versatile offensive plays .

Расположение тайт энда на поле позволяет проводить разнообразные атакующие игры.

fly-half [существительное]
اجرا کردن

полузащитник

Ex: Our fly-half is crucial for setting up offensive plays .

Наш полузащитник имеет решающее значение для организации атакующих действий.

defensive tackle [существительное]
اجرا کردن

защитный захват

Ex: Teams rely on their defensive tackle to plug gaps and make tackles .

Команды полагаются на своего защитного тэкла, чтобы закрывать пробелы и делать захваты.

shortstop [существительное]
اجرا کردن

шортстоп

Ex: Playing shortstop requires quick reflexes and strong defensive skills .

Игра на позиции шортстоп требует быстрых рефлексов и сильных защитных навыков.

center back [существительное]
اجرا کردن

центральный защитник

Ex: She has been playing center back since she joined the team .

Она играет на позиции центрального защитника с тех пор, как присоединилась к команде.

power forward [существительное]
اجرا کردن

сильный нападающий

Ex: The hockey team 's power forward is known for crashing the net and creating scoring opportunities .

Сильный нападающий хоккейной команды известен тем, что атакует ворота и создает голевые моменты.

small forward [существительное]
اجرا کردن

легкий форвард

Ex: She plays small forward for her college basketball team .

Она играет лёгкого форварда за свою университетскую баскетбольную команду.

point guard [существительное]
اجرا کردن

разыгрывающий

Ex: She 's known for her quick reflexes and sharp passes as a point guard .

Она известна своими быстрыми рефлексами и точными передачами в качестве разыгрывающего.

shooting guard [существительное]
اجرا کردن

атакующий защитник

Ex: She plays as a shooting guard for her college basketball team .

Она играет на позиции атакующий защитник в своей университетской баскетбольной команде.

forward center [существительное]
اجرا کردن

центральный нападающий

Ex: She plays exceptionally well as a center forward for her school's soccer team.

Она играет исключительно хорошо в роли центрального нападающего в футбольной команде своей школы.

back [существительное]
اجرا کردن

защитник

Ex: A strong back is essential for a team ’s rushing offense .

Сильный бегущий назад важен для наступательной игры команды.

quarterback [существительное]
اجرا کردن

квотербек

Ex: Playing the quarterback requires leadership and excellent passing skills .

Игра на позиции квотербека требует лидерских качеств и отличных навыков передачи мяча.

lock forward [существительное]
اجرا کردن

замок вперед

Ex: The coach praised the lock forward for his defensive skills .

Тренер похвалил замка за его защитные навыки.

gully [существительное]
اجرا کردن

позиция галли

Ex: The fielder stationed at gully took a sharp catch off the edge.

Игрок, расположенный на позиции gully, сделал четкий прием с края.

slip [существительное]
اجرا کردن

слип

Ex: The captain positioned his best fielder at first slip for the new ball .

Капитан поставил своего лучшего полевого игрока на позицию слайп для нового мяча.

mid-on [существительное]
اجرا کردن

средний левый

Ex: Success at mid-on demands good fielding technique and agile movement .

Успех на mid-on требует хорошей техники филдинга и проворных движений.

long on [существительное]
اجرا کردن

лонг он

Ex: He hit the ball straight down to long on for a single .

Он ударил мяч прямо в long on для одиночного пробега.

long off [существительное]
اجرا کردن

лонг офф

Ex: The captain placed a fielder at long off to prevent easy singles .

Капитан разместил полевого игрока на long off, чтобы предотвратить легкие одиночные пробежки.

deep square leg [существительное]
اجرا کردن

глубокий квадрат

Ex: The batsman targeted the deep square leg with a lofted shot .

Бэтсмен нацелился на deep square leg с ударом по высокой траектории.

fine leg [существительное]
اجرا کردن

fine leg

Ex: The captain moved the fine leg fielder closer to the boundary for the last over .

Капитан передвинул полевого игрока на позицию fine leg ближе к границе поля для последнего овера.

square leg [существительное]
اجرا کردن

квадратная нога

Ex: The fielder stationed at square leg took a sharp catch .

Игрок, расположенный на позиции square leg, сделал резкий захват.

center field [существительное]
اجرا کردن

центральное поле

Ex: Playing center field requires exceptional speed and good judgment .

Игра на центральном поле требует исключительной скорости и хорошего суждения.

right field [существительное]
اجرا کردن

правое поле

Ex: Playing right field requires a strong throwing arm and good fielding skills .

Игра на правом поле требует сильной бросающей руки и хороших навыков полевой игры.

second base [существительное]
اجرا کردن

вторая база

Ex: Playing second base requires agility and quick reflexes .

Игра на второй базе требует ловкости и быстрой реакции.

left field [существительное]
اجرا کردن

левое поле

Ex: Success in left field demands quick reflexes and the ability to throw accurately to bases .

Успех в левом поле требует быстрых рефлексов и способности точно бросать на базы.

third base [существительное]
اجرا کردن

третья база

Ex: Being at third base involves anticipating plays and positioning oneself to field ground balls .

Находиться на третьей базе означает предвидеть игровые ситуации и позиционировать себя для приема мячей, катящихся по земле.

center [существительное]
اجرا کردن

центр

Ex: So this season , is she on the bench or is she playing center ?

Так что в этом сезоне, она на скамейке запасных или играет центром?

center [существительное]
اجرا کردن

центровой

Ex: She played the center in last year 's match .

Она играла центрового в прошлогоднем матче.

center [существительное]
اجرا کردن

центр

Ex: The coach selected the player for center very carefully .

Тренер очень тщательно выбрал игрока на позицию центра.

Спорт
Общие термины в спорте Спортивные поля и зоны Спортивные учреждения Профессиональные спортсмены
Персонал и Сотрудники Спортивные соревнования Спортивные мероприятия Спортивные достижения и результаты
Титулы в спорте Виды спорта Командные виды спорта Термины в командных видах спорта
Позиции в командных видах спорта Роли игроков в командных видах спорта Атакующие игроки в командных видах спорта Защитники в командных видах спорта
Soccer American Football Rugby Basketball
Volleyball Baseball Cricket Lacrosse
Golf Bowling Ракеточные виды спорта Tennis
Athletics Running Боевые виды спорта Бойцовские атлеты
Boxing Стрельба из лука и Стрельба Зимние виды спорта Skiing
Hockey Водные виды спорта Surfing Scuba Diving
Swimming Катание на коньках Figure Skating Climbing
Weightlifting Мотоспорт Cycling Авиационные виды спорта
Конный спорт Gymnastics Cue Sports Летающие дисковые виды спорта
Sport Fishing Спортивный костюм Шары и Диски Палки, Ракетки и Оружие
Защитное оборудование Оборудование для корта и тренировок Доски и лыжи Специальное оборудование
Транспортные средства Инструменты и Машины Устройства