Гуманитарные Науки ACT - Вызовы и Борьбы
Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с вызовами и трудностями, такие как "громоздкий", "неудача", "тяжелый труд" и т. д., которые помогут вам сдать ACT.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to resist or endure the force, pressure, or challenges imposed upon oneself

выдерживать
Ткань, используемая в уличной мебели, предназначена для того, чтобы выдерживать воздействие суровых погодных условий.
to allow something one dislikes, especially certain behavior or conditions, without interference or complaint

терпеть
Сотрудники учатся терпеть трудности на рабочем месте, чтобы поддерживать позитивную и продуктивную атмосферу.
to put a great deal of effort to overcome difficulties or achieve a goal

пытаться, отбиваться
Прямо сейчас альпинисты борются, чтобы достичь вершины.
to try to deal with a difficult problem or situation in a determined manner

решать
Правительства по всему миру борются с изменением климата с помощью различных инициатив.
to be faced with an unexpected difficulty during a process

наталкиваться
Предприниматели должны быть готовы столкнуться с неудачами и адаптировать свои стратегии.
to face or deal with a problem or difficult situation directly

стоять против
В терапии клиенты работают с консультантами, чтобы противостоять и решать эмоциональные проблемы.
to try as hard as possible to achieve a goal

стремиться
Организации стремятся предоставлять исключительное обслуживание, чтобы соответствовать ожиданиям клиентов.
to engage in a determined effort to confront and resolve a problem or obstacle

бороться с, справляться с
Он боролся со своими внутренними демонами, проходя терапию и самоанализ, чтобы справиться с прошлыми травмами.
to turn to or use something as a solution or means of help, especially as a last option

прибегать, обращаться
Когда мирные протесты были проигнорированы, активисты прибегли к более радикальным мерам.
to continue a course of action, especially in the face of difficulty or with little or no prospect of success

упорно продолжать
Спортсмены были вдохновлены упорствовать в своих тренировках, стремясь к предстоящему соревнованию.
to make an effort to achieve a goal or complete a task

стремиться
Художники стремятся выразить свои уникальные взгляды и эмоции через свои творческие работы.
to work extremely hard and persistently, often with great effort and dedication

трудиться, работать не покладая рук
Художник трудился неделями над сложными деталями картины.
to continue a course of action with determination, even when faced with challenges or discouragement

настаивать
Он упорствовал в создании своего бизнеса, даже когда другие говорили ему, что он никогда не добьется успеха.
to be equal to or compete closely with someone or something in terms of skill, ability, or performance

соперник
Ее кулинарные навыки соперничают с навыками профессиональных поваров.
to allow the presence or actions of someone or something disliked without interference or complaint

терпеть
Несмотря на их различия, коллеги должны терпеть рабочие стили друг друга ради команды.
to admit defeat in a competition, election, etc.

признавать поражение
Он уступил в споре, признав, что был неправ.
to overpower someone or something emotionally or mentally, leaving them unable to respond effectively

переполнять, подавлять
Тревога захлестнула его во время интервью.
to pull back or move away from a position or situation, often in response to a threat or unfavorable conditions

отступать
Подразделению пришлось отступить со своей позиции после того, как оно понесло тяжелые потери от вражеского артиллерийского огня.
to surrender to a superior force or influence

поддаваться
Многие люди поддаются вирусу гриппа во время пика сезона гриппа.
an intangible difficulty or challenge that must be overcome

препятствие
Недопонимание было самым большим препятствием в их переговорах.
a defensive barrier erected during wartime to obstruct enemy movement and provide protection for defending forces

баррикада
Солдаты использовали брошенные транспортные средства и обломки для импровизации баррикад, затрудняя способность врага маневрировать.
anything that blocks or slows progress

препятствие, помеха
Плохое подключение к Интернету является препятствием для эффективной работы из дома.
a responsibility or task that causes hardship, stress, etc.

бремя
Экологическое воздействие промышленного загрязнения — это бремя, которое придется нести будущим поколениям.
a situation where one must navigate carefully to avoid problems or failure

канат, деликатная ситуация
Работа со СМИ при сохранении конфиденциальности — это хождение по канату (tightrope) для многих знаменитостей.
a situation marked by hardship or misfortune

беда
Экономические трудности затронули многие семьи во время рецессии, что привело к потере работы и финансовым трудностям.
an event causing great and often sudden damage, distress, or destruction

бедствие
Авария плотины привела к катастрофе, когда огромное наводнение охватило районы ниже по течению.
a disadvantage or the feature of a situation that makes it unacceptable

недостаток
Хотя предложение кажется привлекательным, его недостаток — это отсутствие гибкости.
a minor accident that has no serious consequences

казус
Единственной неприятностью во время поездки оказалась спущенная шина, которую мы быстро починили и продолжили путь.
a situation that is difficult because a choice must be made between two or more options that are equally important

дилемма, затруднительное положение
Экологи столкнулись с дилеммой: поддержать проекты чистой энергии, которые вытесняли местные сообщества, или выступить против них по соображениям социальной справедливости.
an event or situation that interrupts or disrupts the normal state or functioning of something

нарушение
Среда обитания дикой природы пострадала от нарушения из-за строительства.
a problem or question that is confusing and needs a lot of skill or effort to solve or answer

головоломка
Она оказалась в затруднительном положении, когда ей пришлось выбирать между двумя одинаково привлекательными предложениями о работе.
a state of extreme disturbance that causes a lot of worry and uncertainty

смятение
an obstacle that separates people or hinders any progress or communication

барьер
Страх может быть психологическим барьером на пути к успеху.
an area of vulnerability in a system, organization, or relationship that could lead to significant problems or breakdowns

линия разлома, точка уязвимости
Линия разлома в их браке - это различие во взглядах на воспитание детей.
a challenging situation or pressure that causes difficulty or tension

давление, напряжение
Напряжение от поддержания высокого среднего балла при работе на неполный рабочий день было изнурительным.
hard or painful work

тяжелый труд, мучение
Компания преодолела финансовые труды благодаря стратегической реструктуризации и инновациям.
an impressive or remarkable achievement or accomplishment, often requiring great skill or strength

подвиг
able to recover quickly from difficult situations

устойчивый, жизнестойкий
Будучи устойчивыми перед лицом невзгод, команда вышла более сильной и сплоченной.
continuing to do something despite facing criticism or difficulties

упорный
Настойчивый предприниматель столкнулся с многочисленными препятствиями, но никогда не колебался в pursuit своей мечты.
challenging to manage or move due to size, weight, or awkward shape

громоздкий
Громоздкая посылка еле прошла в дверной проем.
causing extreme discomfort or distress that is difficult to endure

нестерпимый
Напряжение в комнате было настолько густым, что казалось почти невыносимым.
