Список Слов Уровня B2 - вероятность и уверенность

Здесь вы выучите некоторые английские слова о уверенности и сомнении, такие как "обеспечивать", "прогнозировать", "гарантировать" и т.д., подготовленные для учащихся уровня B2.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Список Слов Уровня B2
to assure [глагол]
اجرا کردن

заверять

Ex: The company assured its customers of the product 's quality

Компания заверила своих клиентов в качестве продукта.

to bet [глагол]
اجرا کردن

держать пари

Ex: I bet it will rain tomorrow because the sky looks very cloudy .

Я ставлю, что завтра будет дождь, потому что небо выглядит очень облачным.

to ensure [глагол]
اجرا کردن

убеждаться

Ex: She ensures the quality of the products before they are shipped .

Она обеспечивает качество продукции перед отправкой.

to forecast [глагол]
اجرا کردن

прогнозировать

Ex: Economists forecast a downturn in the stock market due to recent economic indicators .

Экономисты прогнозируют спад на фондовом рынке из-за последних экономических показателей.

to guarantee [глагол]
اجرا کردن

гарантировать

Ex: The meticulous planning guarantees that the event will run smoothly without any hitches.

Тщательное планирование гарантирует, что мероприятие пройдет без сбоев.

to hesitate [глагол]
اجرا کردن

колебаться

Ex: When asked about the promotion , Sarah hesitated before responding .

Когда спросили о повышении, Сара колебалась, прежде чем ответить.

ought to [глагол]
اجرا کردن

должен быть

Ex: He ought to arrive soon ; he said he would be here by noon .

Он должен скоро приехать; он сказал, что будет здесь к полудню.

to recall [глагол]
اجرا کردن

припоминать

Ex: She could recall the details of the conversation with remarkable clarity .

Она могла вспомнить детали разговора с замечательной ясностью.

should [глагол]
اجرا کردن

должен

Ex: You should expect delays during rush hour traffic .

Вам следует ожидать задержек в час пик.

to suspect [глагол]
اجرا کردن

предполагать

Ex: I suspect he 's been lying about where he was last night .

Я подозреваю, что он лгал о том, где был прошлой ночью.

would [глагол]
اجرا کردن

было бы

Ex: They would likely support the initiative if it aligns with their values .

Они, вероятно, поддержали бы инициативу, если бы она соответствовала их ценностям.

bound [прилагательное]
اجرا کردن

обязанный

Ex:

Если они продолжат следовать новым рекомендациям, они обязательно увидят улучшения в своих результатах.

sure [прилагательное]
اجرا کردن

уверенный

Ex: You 're sure to receive excellent service at that restaurant ; they pride themselves on customer satisfaction .

Вы уверены, что получите отличное обслуживание в этом ресторане; они гордятся удовлетворением клиентов.

convinced [прилагательное]
اجرا کردن

убежденный

Ex: After the meeting, she was convinced that the new strategy was the best approach.

После встречи она была убеждена, что новая стратегия была лучшим подходом.

expected [прилагательное]
اجرا کردن

ожидаемый

Ex: The doctor explained the expected side effects of the medication to the patient before prescribing it .

Врач объяснил пациенту ожидаемые побочные эффекты лекарства перед его назначением.

inevitable [прилагательное]
اجرا کردن

неизбежный

Ex: As technology advances , it becomes increasingly inevitable that automation will replace certain jobs .

По мере развития технологий становится все более неизбежным, что автоматизация заменит определенные рабочие места.

rash [прилагательное]
اجرا کردن

опрометчивый

Ex: He made a rash decision to quit his job without having another one lined up .

Он принял опрометчивое решение уволиться с работы, не имея другой подстраховки.

positive [прилагательное]
اجرا کردن

уверенный

Ex: She was positive that she had left her keys on the kitchen counter .

Она была уверена, что оставила свои ключи на кухонной столешнице.

probable [прилагательное]
اجرا کردن

вероятный

Ex: With clear skies and no signs of storm , it seems probable that the outdoor event will proceed as planned .

При ясном небе и отсутствии признаков шторма кажется вероятным, что мероприятие на открытом воздухе пройдет по плану.

uncertain [прилагательное]
اجرا کردن

неуверенный

Ex: The travelers were uncertain about their route , so they stopped to ask for directions .

Путешественники были неуверенны в своем маршруте, поэтому они остановились, чтобы спросить дорогу.

unclear [прилагательное]
اجرا کردن

неясный

Ex: Their future plans remain unclear as they are still weighing their options .

Их будущие планы остаются неясными, так как они все еще взвешивают свои варианты.

no doubt [наречие]
اجرا کردن

несомненно

Ex: The quality of her work was excellent , there 's no doubt about it .

Качество её работы было отличным, нет сомнений в этом.

certainty [существительное]
اجرا کردن

уверенность

Ex: Her certainty in her ability to complete the marathon came from months of dedicated training .

Её уверенность в своей способности завершить марафон исходила из месяцев усердных тренировок.

confidence [существительное]
اجرا کردن

доверие

Ex: His confidence in the product 's quality was evident when he spoke about it to potential customers .

Его уверенность в качестве продукта была очевидна, когда он рассказывал о нем потенциальным клиентам.

confusion [существительное]
اجرا کردن

замешательство

Ex: The sudden loud noise caused confusion among the crowd .

Внезапный громкий шум вызвал замешательство среди толпы.

probability [существительное]
اجرا کردن

вероятность

Ex: The probability of winning the lottery is extremely low .

Вероятность выигрыша в лотерею крайне мала.

to deceive [глагол]
اجرا کردن

обманывать

Ex: He tried to deceive his friends by pretending to be a millionaire .

Он попытался обмануть своих друзей, притворяясь миллионером.

somehow [наречие]
اجرا کردن

как-то

Ex: Somehow , she managed to find her way home in the dark .

Каким-то образом ей удалось найти дорогу домой в темноте.

scheme [существительное]
اجرا کردن

нечестный замысел

Ex: The villain 's scheme was to steal the treasure without anyone noticing .

План злодея состоял в том, чтобы украсть сокровище, никем не замеченным.

not necessarily [фраза]
اجرا کردن

не обязательно

Ex: Just because someone is wealthy does n't necessarily mean they 're happy .
you bet [междометие]
اجرا کردن

еще бы!

Ex: You bet !
to check out [глагол]
اجرا کردن

проверять

Ex:

Менеджер попросил меня проверить эти отчеты тщательно.

odds [существительное]
اجرا کردن

шансы

Ex: The doctor explained the odds of recovery , giving the patient hope despite the seriousness of the condition .

Врач объяснил шансы на выздоровление, вселяя в пациента надежду, несмотря на серьезность состояния.

in stone [фраза]
اجرا کردن

высеченный в камне

Ex: The rules of the competition are set in stone, and all participants must adhere to them.
to palm off [глагол]
اجرا کردن

подсовывать

Ex: He tried to palm off a fake painting as the real deal .

Он попытался всучить поддельную картину как настоящую.

plastic [прилагательное]
اجرا کردن

фальшивый

Ex: He gave a plastic apology that felt insincere to everyone listening .

Он принес пластиковое извинение, которое показалось неискренним всем слушавшим.

اجرا کردن

to fail to keep a promise or commitment that was previously made

Ex: He had promised to help me with the project , but he ended up going back on his word .
to question [глагол]
اجرا کردن

подвергать сомнению

Ex: She questioned the validity of the research findings due to inconsistencies in the data .

Она поставила под сомнение достоверность результатов исследования из-за несоответствий в данных.