Английские слова для "Уверенности и Сомнения" | Словарный запас B2

Здесь вы выучите некоторые английские слова о уверенности и сомнении, такие как "обеспечивать", "прогнозировать", "гарантировать" и т.д., подготовленные для учащихся уровня B2.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Список Слов Уровня B2
to assure [глагол]
اجرا کردن

заверять

Ex: The manager assured the team of the company 's commitment to their well-being .

Менеджер заверил команду в приверженности компании их благополучию.

to bet [глагол]
اجرا کردن

держать пари

Ex: He 's betting that the new restaurant will become a popular spot in town .

Он ставит на то, что новый ресторан станет популярным местом в городе.

to ensure [глагол]
اجرا کردن

убеждаться

Ex: The teacher is ensuring that students understand the new lesson .

Учитель убеждается, что ученики понимают новый урок.

to forecast [глагол]
اجرا کردن

прогнозировать

Ex: The software can forecast future trends in user behavior by analyzing historical data .

Программное обеспечение может прогнозировать будущие тенденции в поведении пользователей, анализируя исторические данные.

to guarantee [глагол]
اجرا کردن

гарантировать

Ex: Rigorous testing guarantees that the software will be bug-free before its release to the public .

Тщательное тестирование гарантирует, что программное обеспечение будет без ошибок до его выпуска для публики.

to hesitate [глагол]
اجرا کردن

колебаться

Ex: John hesitated before entering the unfamiliar building , wondering if he was in the right place .

Джон колебался, прежде чем войти в незнакомое здание, задаваясь вопросом, находится ли он в нужном месте.

ought to [глагол]
اجرا کردن

должен быть

Ex: They ought to win the game , considering their strong performance in recent matches .

Они должны выиграть игру, учитывая их сильную игру в последних матчах.

to recall [глагол]
اجرا کردن

припоминать

Ex: In therapy , individuals may work to recall suppressed memories for healing .

В терапии люди могут работать над вспоминанием подавленных воспоминаний для исцеления.

should [глагол]
اجرا کردن

должен

Ex: The company should announce their decision by tomorrow .

Компания должна объявить своё решение к завтрашнему дню.

to suspect [глагол]
اجرا کردن

предполагать

Ex: Considering the clouds on the horizon , I suspect it might rain this afternoon .

Учитывая облака на горизонте, я подозреваю, что сегодня днем может пойти дождь.

would [глагол]
اجرا کردن

было бы

Ex: I would think that they 'll arrive before noon , given the traffic conditions .

Я бы сказал, что они прибудут до полудня, учитывая дорожные условия.

bound [прилагательное]
اجرا کردن

обязанный

Ex: Given her dedication and hard work, she is bound to succeed in her new role.

Учитывая её преданность и упорный труд, она обречена на успех в своей новой роли.

sure [прилагательное]
اجرا کردن

уверенный

Ex: If you study consistently , you 're sure to pass the exam with flying colors .

Если вы учитесь последовательно, вы наверняка сдадите экзамен на отлично.

convinced [прилагательное]
اجرا کردن

убежденный

Ex: They were convinced that the decision was the right one.

Они были убеждены, что решение было правильным.

expected [прилагательное]
اجرا کردن

ожидаемый

Ex: The doctor explained the expected side effects of the medication to the patient before prescribing it .

Врач объяснил пациенту ожидаемые побочные эффекты лекарства перед его назначением.

inevitable [прилагательное]
اجرا کردن

неизбежный

Ex: Given the current trajectory of climate change , it 's inevitable that sea levels will continue to rise .

Учитывая текущую траекторию изменения климата, неизбежно, что уровень моря будет продолжать расти.

rash [прилагательное]
اجرا کردن

опрометчивый

Ex: They regretted their rash decision to invest all their savings in the volatile stock market .

Они пожалели о своем поспешном решении вложить все свои сбережения в нестабильный фондовый рынок.

positive [прилагательное]
اجرا کردن

уверенный

Ex: The teacher was positive that her students would excel in the upcoming exam .

Учительница была уверена, что её ученики преуспеют на предстоящем экзамене.

probable [прилагательное]
اجرا کردن

вероятный

Ex: The detective considered the suspect 's alibi to be probable , as it was supported by multiple witnesses .

Детектив счел алиби подозреваемого вероятным, так как оно было подтверждено несколькими свидетелями.

uncertain [прилагательное]
اجرا کردن

неуверенный

Ex: He felt uncertain of his answer on the test , unsure if he had chosen the correct option .

Он чувствовал себя неуверенным в своем ответе на тесте, не уверен, что выбрал правильный вариант.

unclear [прилагательное]
اجرا کردن

неясный

Ex: His intentions were unclear , making it hard to trust his actions completely .

Его намерения были неясными, что затрудняло полное доверие к его действиям.

no doubt [наречие]
اجرا کردن

несомненно

Ex: The team 's victory was achieved through hard work and determination , no doubt .

Победа команды была достигнута благодаря упорному труду и решимости, без сомнения.

certainty [существительное]
اجرا کردن

уверенность

Ex: Her certainty about the company 's financial stability allowed her to invest with confidence .

Её уверенность в финансовой стабильности компании позволила ей инвестировать с уверенностью.

confidence [существительное]
اجرا کردن

доверие

Ex: The doctor ’s confidence in the treatment plan reassured the patient about their recovery .

Уверенность врача в плане лечения успокоила пациента насчет его выздоровления.

confusion [существительное]
اجرا کردن

замешательство

Ex: The sudden change in plans caused a lot of confusion among the team .

Внезапное изменение планов вызвало много путаницы в команде.

probability [существительное]
اجرا کردن

вероятность

Ex: The researchers calculated the probability of success for their experiment .

Исследователи рассчитали вероятность успеха своего эксперимента.

to deceive [глагол]
اجرا کردن

обманывать

Ex: It 's unethical to deceive customers with false advertising claims .

Неэтично обманывать клиентов ложными рекламными заявлениями.

somehow [наречие]
اجرا کردن

как-то

Ex: The team was behind , but they somehow won the game .

Команда отставала, но они каким-то образом выиграли игру.

scheme [существительное]
اجرا کردن

нечестный замысел

Ex: The detectives investigated the elaborate scheme to defraud investors .

Детективы расследовали сложную схему с целью мошенничества с инвесторами.

not necessarily [фраза]
اجرا کردن

не обязательно

Ex: That is not necessarily true .
you bet [междометие]
اجرا کردن

еще бы!

Ex: " Will you help me move tomorrow ? " " You bet ! "

"Ты поможешь мне переехать завтра?" — Конечно!

to check out [глагол]
اجرا کردن

проверять

Ex: The team will check out the equipment to ensure it 's in working order .

Команда проверит оборудование, чтобы убедиться, что оно находится в рабочем состоянии.

اجرا کردن

to fail to keep or fulfill a commitment or assurance made to someone

Ex: The politician made a public pledge to prioritize environmental issues, but unfortunately, he went back on his pledge after taking office.
odds [существительное]
اجرا کردن

шансы

Ex: She calculated the odds of getting a heads in a single coin toss as 50 % .

Она рассчитала шансы выпадения орла при одном подбрасывании монеты как 50%.

in stone [фраза]
اجرا کردن

высеченный в камне

Ex: His principles and beliefs are deeply carved in stone and guide his decision-making.
to palm off [глагол]
اجرا کردن

подсовывать

Ex: During the garage sale , she managed to palm off all those old magazines to a collector .

Во время гаражной распродажи ей удалось впарить все эти старые журналы коллекционеру.

plastic [прилагательное]
اجرا کردن

фальшивый

Ex: The actor 's plastic personality made it hard to take him seriously off-screen .

Пластиковая личность актера затрудняла восприятие его всерьез вне экрана.

اجرا کردن

to fail to keep a promise or commitment that was previously made

Ex: It 's important not to go back on your word , especially in business deals .
to question [глагол]
اجرا کردن

подвергать сомнению

Ex: The voters questioned the candidate 's promises , wanting more concrete plans for implementation .

Избиратели усомнились в обещаниях кандидата, желая более конкретных планов по их реализации.