بصیرت - درمیانی - یونٹ 3 - 3A

یہاں آپ کو ان سائٹ انٹرمیڈیٹ کورس بک کے یونٹ 3 - 3A سے الفاظ ملیں گے، جیسے "سخاوت"، "خوشحال"، "حیران" وغیرہ۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
بصیرت - درمیانی
kind [صفت]
اجرا کردن

مہربان

Ex:

بوڑھے آدمی کو اپنی سیٹ پیش کرنا آپ کا مہربان فعل ہے۔

kindness [اسم]
اجرا کردن

مہربانی

Ex: The organization 's mission is to promote kindness and compassion towards all living beings .

تنظيم کا مشن تمام جانداروں کے لیے مہربانی اور ہمدردی کو فروغ دینا ہے۔

generous [صفت]
اجرا کردن

سخی، فیاض

Ex: Despite facing financial struggles , he remained generous , sharing what little he had with others who were less fortunate .

مالی مشکلات کا سامنا کرنے کے باوجود، وہ سخی رہا، جو تھوڑا اس کے پاس تھا اسے ان لوگوں کے ساتھ بانٹتا رہا جو کم خوش قسمت تھے۔

generosity [اسم]
اجرا کردن

سخاوت

Ex: The community was deeply touched by her generosity when she helped pay for the medical bills of her neighbor .

برادری اس کی فیاضی سے گہرا متاثر ہوئی جب اس نے اپنے پڑوسی کے طبی بلوں کی ادائیگی میں مدد کی۔

lazy [صفت]
اجرا کردن

کاہل

Ex: The employee 's lazy work ethic resulted in missed deadlines and subpar performance evaluations .

ملازم کی کاہل کام کی اخلاقیات نے مقررہ میعاد کو چھوڑنے اور معمولی کارکردگی کے جائزے کا نتیجہ نکالا۔

laziness [اسم]
اجرا کردن

(in theology) indifference or inactivity in moral or virtuous practice, considered a deadly sin

Ex: She recognized her laziness and decided to set a daily routine .
tired [صفت]
اجرا کردن

تھکا ہوا

Ex: She felt tired and decided to take a short nap .

وہ تھکی ہوئی محسوس کرتی تھی اور اس نے تھوڑی دیر کے لیے سو نے کا فیصلہ کیا۔

tiredness [اسم]
اجرا کردن

تھکاوٹ

Ex: She rested to relieve her tiredness .

اس نے اپنی تھکاوٹ کو دور کرنے کے لیے آرام کیا۔

able [صفت]
اجرا کردن

قابل

Ex: With his new glasses , he is able to read the fine print .

اپنے نئے چشمے کے ساتھ، وہ چھوٹے پرنٹ کو پڑھنے کے قابل ہے۔

ability [اسم]
اجرا کردن

صلاحیت

Ex: She demonstrated her ability to speak three languages fluently .

اس نے تین زبانیں روانی سے بولنے کی اپنی صلاحیت کا مظاہرہ کیا۔

necessary [صفت]
اجرا کردن

ضروری

Ex: Having the right tools is necessary to complete the project efficiently .

منصوبہ کو مؤثر طریقے سے مکمل کرنے کے لیے صحیح اوزار رکھنا ضروری ہے۔

necessity [اسم]
اجرا کردن

ضرورت

Ex: The necessity of following traffic laws ensures safety on the roads for everyone .

ٹریفک قوانین کی پیروی کرنے کی ضرورت سب کے لیے سڑکوں پر حفاظت کو یقینی بناتی ہے۔

prosperous [صفت]
اجرا کردن

خوشحال

Ex: The city became more prosperous over the years .

شہر سالوں میں زیادہ خوشحال ہو گیا۔

prosperity [اسم]
اجرا کردن

خوشحالی

Ex: Education and innovation are key factors in achieving long-term prosperity .

تعلیم اور اختراع طویل مدتی خوشحالی حاصل کرنے میں اہم عوامل ہیں۔

happy [صفت]
اجرا کردن

خوش,مسرور

Ex: The children were happy to receive gifts on their birthdays .

بچے اپنے جنم دنوں پر تحفے پا کر خوش تھے۔

happiness [اسم]
اجرا کردن

خوشی

Ex: Spending time with loved ones often leads to feelings of warmth and happiness .

پیاروں کے ساتھ وقت گزارنا اکثر گرمجوشی اور خوشی کے جذبات کا باعث بنتا ہے۔

anger [اسم]
اجرا کردن

غصہ

Ex: She struggled to control her anger after receiving an unfair criticism from her boss .

اس نے اپنے باس سے ناانصافانہ تنقید ملنے کے بعد اپنے غصے پر قابو پانے کے لیے جدوجہد کی۔

annoyed [صفت]
اجرا کردن

ناراض

Ex: He became annoyed when his phone kept buzzing with notifications .

جب اس کا فون اطلاعات کے ساتھ مسلسل بجنے لگا تو وہ ناراض ہو گیا۔

cross [صفت]
اجرا کردن

ناراض

Ex: He was cross when his plans were disrupted by unexpected delays .

وہ ناراض تھا جب اس کے منصوبے غیر متوقع تاخیر سے متاثر ہوئے۔

furious [صفت]
اجرا کردن

غصہ میں

Ex: He was furious after receiving a parking ticket for parking in the wrong spot .

غلط جگہ پر پارک کرنے کی وجہ سے پارکنگ ٹکٹ ملنے کے بعد وہ غصے میں تھا۔

delighted [صفت]
اجرا کردن

خوش

Ex:

وہ پہاڑ کی چوٹی سے حیرت انگیز نظارے سے خوش تھے۔

pleased [صفت]
اجرا کردن

خوش

Ex: She 's pleased to help with the event .

وہ تقریب میں مدد کرنے پر خوش ہے۔

excited [صفت]
اجرا کردن

پرجوش,بہت خوش

Ex: She felt excited and nervous before her dance performance .

وہ اپنے رقص کے مظاہرے سے پہلے پرجوش اور گھبرائی ہوئی محسوس کر رہی تھی۔

sadness [اسم]
اجرا کردن

غم

Ex: The movie 's ending left me with a profound sense of sadness .

فلم کا اختتام مجھے گہرے غم کا احساس دے گیا۔

devastated [صفت]
اجرا کردن

تباہ

Ex:

کمیونٹی اپنے پیارے میئر کے اچانک نقصان سے تباہ ہو گئی تھی، جو ان کی بہبود کے لیے بے تھک کام کرتے تھے۔

upset [صفت]
اجرا کردن

پریشان

Ex:

استاد نے محسوس کیا کہ اس کا طالب علم پریشان تھا اور پوچھا کہ کیا سب ٹھیک ہے۔

unhappy [صفت]
اجرا کردن

خوش نہیں

Ex: He felt unhappy in his job despite the high salary .
fear [اسم]
اجرا کردن

خوف

Ex: She experienced a rush of fear when she heard a strange noise in the dark .

اس نے اندھیرے میں ایک عجیب سی آواز سنی تو خوف کی ایک لہر محسوس کی۔

frightened [صفت]
اجرا کردن

خوفزدہ

Ex: I felt frightened walking alone at night .

میں رات کو اکیلے چلتے ہوئے خوفزدہ محسوس کیا۔

petrified [صفت]
اجرا کردن

پتھرایا ہوا

Ex:

وہ چٹان کے کنارے پر جمی ہوئی کھڑی تھی، پیچھے ہٹنے سے قاصر۔

scared [صفت]
اجرا کردن

خوفزدہ

Ex: He looked scared when he realized he had lost his wallet .

جب اسے احساس ہوا کہ اس کا بٹوا کھو گیا ہے تو وہ خوفزدہ نظر آ رہا تھا۔

shock [اسم]
اجرا کردن

صدمہ

Ex: The news of his sudden resignation came as a shock to everyone in the office .

اس کے اچانک استعفیٰ کی خبر دفتر میں سب کے لیے ایک صدمہ تھی۔

appalled [صفت]
اجرا کردن

خوفزدہ

Ex:

استاد حیران تھی جب اس نے دریافت کیا کہ کئی طلباء نے فائنل امتحان میں دھوکہ دیا تھا۔

disgusted [صفت]
اجرا کردن

متنفر

Ex:

وہ فیکٹری فارم میں جانوروں کے غیر انسانی سلوک سے متنفر تھے۔

shocked [صفت]
اجرا کردن

حیران

Ex:

وہ حیران تھی جب اس نے اپنے دوست کے اچانک بیرون ملک منتقل ہونے کی خبر سنی۔

surprised [صفت]
اجرا کردن

حیران

Ex: She was genuinely surprised at how well the presentation went .

وہ واقعی حیران تھی کہ پیشکش کتنی اچھی طرح سے ہوئی۔

surprise [اسم]
اجرا کردن

حیرت

Ex: The sudden appearance of fireworks in the night sky filled the crowd with awe and surprise .

رات کے آسمان میں آتشبازی کا اچانک ظہور ہجوم کو حیرت اور حیرت سے بھر دیا۔

amazed [صفت]
اجرا کردن

حیران

Ex: She was amazed by the magician 's final trick .

وہ جادوگر کے آخری کرتب سے حیران تھی۔

astonished [صفت]
اجرا کردن

حیران

Ex:

وہ اپنے بچپن کے دوست کو اتنی سالوں بعد دیکھ کر حیران تھی۔

اجرا کردن

(of a person) feeling really happy or satisfied

Ex: After winning the championship , the ecstatic team captain stood on top of the world , holding the trophy high above their head .
اجرا کردن

feeling sad or discouraged

Ex: Rob has been down in the mouth ever since Gloria broke up with him .
blue [صفت]
اجرا کردن

اداس

Ex: She felt blue after receiving the disappointing news about her job application .

اسے اپنی نوکری کی درخواست کے بارے میں مایوس کن خبر موصول ہونے کے بعد نیلا محسوس ہوا۔

dump [اسم]
اجرا کردن

کچرا ڈمپ

Ex: Volunteers sorted recyclables out of the pile at the municipal dump .

رضاکاروں نے میونسپل ڈمپ میں ڈھیر سے قابلِ بازیافت مواد کو الگ کیا۔

over [حرف جار]
اجرا کردن

کے اوپر

Ex: A drone hovered over the stadium .

ایک ڈرون اسٹیڈیم کے اوپر منڈلاتا رہا۔

moon [اسم]
اجرا کردن

چاند

Ex: I enjoy watching the moon rise above the horizon .

مجھے افق کے اوپر چاند طلوع ہوتے دیکھنا اچھا لگتا ہے۔