"مواصلات اور تعامل" کے لیے انگریزی کولیکیشنز

مواصلت اور تعامل کو بیان کرنے کے لیے انگریزی کولوکیشنز کو دریافت کریں، جیسے کہ "ایک ای میل بھیجنا" اور "میزبان بننا" جیسے مثالوں کے ساتھ۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
دیگر افعال کے ساتھ مرکبات
اجرا کردن

to engage in polite and friendly conversation, often involving customary greetings or small talk

Ex: During the conference break , attendees exchanged pleasantries and contact information .
اجرا کردن

to transmit a digital message via electronic mail to one or more recipients

Ex:
اجرا کردن

to collect funds, often through various means such as fundraising, investments, donations, or other financial efforts

Ex: They organized a charity run to raise money for a local animal shelter .
اجرا کردن

to organize and host a social event or celebration, typically involving friends, family, or acquaintances

Ex: They threw a party to celebrate their engagement .
اجرا کردن

to make a kissing gesture with one's hand or lips and send it toward another person as a sign of affection

Ex:
اجرا کردن

to stimulate curiosity, fascination, or enthusiasm in a person for a particular topic, subject, or activity

Ex: Visiting the art gallery awakened her interest in contemporary art .
اجرا کردن

to express a complaint, concern, or dissatisfaction about a particular issue, typically to an authority figure or in a formal setting

Ex: The student aired a grievance about the unfair grading of his exam .
اجرا کردن

to expel air through the nostrils into a tissue or similar item to remove mucus or clear the nasal passages

Ex: It 's polite to use a tissue to blow your nose during a meeting or in public .
اجرا کردن

to notify one's employer or supervisor that one is unwell and unable to work on a specific day

Ex: If you 're feeling unwell , it 's important to call in sick to prevent the spread of illness at the workplace .
اجرا کردن

to respond to a missed or unanswered phone call by calling the person back

Ex:
to [play] host [فقرہ]
اجرا کردن

to provide hospitality and make guests feel welcome

Ex: They will play host to a family reunion in their spacious home .
اجرا کردن

to offer good wishes or express congratulations, often accompanied by raising and clinking glasses, before or during a celebratory drink

Ex: Let 's propose a toast to celebrate our team 's victory in the championship .
اجرا کردن

to claim that one does not possess information or awareness of a specific subject, event, or fact

Ex: The company spokesperson denied all knowledge of the data breach .
اجرا کردن

to separate or go in different directions after being together

Ex: The business partners chose to part company due to irreconcilable differences .
اجرا کردن

to change one's vehicle's position and smoothly join the flow of traffic in a different lane while driving

Ex:
اجرا کردن

to welcome and consider logical and rational arguments or viewpoints, often leading to a change in one's perspective or course of action

Ex: Sometimes it takes time for people to calm down and listen to reason during heated discussions .
اجرا کردن

to respond to a name or label that has been given to someone or something

Ex: The horse will answer to the name of ' Thunder ' when you call for it .
اجرا کردن

to actively search for employment or professional opportunities in a specific field or industry

Ex: Many people move to the city to seek a career in finance .
اجرا کردن

to observe the shape and movements of someone's lips in order to interpret and understand what they are saying

Ex: To understand the foreign language speaker , she had to read his lips carefully .
اجرا کردن

to initiate an official investigation, study, or examination into a specific matter or issue

Ex:
اجرا کردن

to carry out a clever or daring action, often for entertainment, surprise, or deception

Ex: She tried to pull a trick on her little brother by hiding his toys .
اجرا کردن

to twist and rub one's hands together out of distress or worry

Ex: The politician wrung his hands helplessly as the country 's economy crumbled .
اجرا کردن

used to ask for clarification or confirmation about a particular statement or situation, typically seeking to ensure that one has a clear and accurate understanding of what has been said or presented

Ex: ' I heard you want to change the meeting time again ? ' ' Let me get this straight : you 're suggesting we move the meeting to Friday instead of Thursday ? '
see you around [جملہ]
اجرا کردن

used when saying goodbye to someone when one is expecting to see them again

Ex: Goodbye for now , see you around the neighborhood .
اجرا کردن

to communicate one's emotions, opinions, or thoughts through spoken words

Ex: In the quiet room , the wise advice fell from her lips , leaving a lasting impression .
اجرا کردن

to increase knowledge or understanding about a particular issue, cause, or topic

Ex: Volunteers handed out flyers in the community to raise awareness about the upcoming charity event .
اجرا کردن

to bring up a topic or issue for discussion or consideration

Ex: Her unusual behavior at the meeting raised a question about her commitment to the project .
اجرا کردن

to take hold of someone else's hand with one's own and then move them up and down as a gesture of greeting, congratulations, or agreement

Ex: After the match , both players shook hands as a sign of sportsmanship .