pattern

Коллокации с Другими Глаголами - Общение и Взаимодействие

Изучите английские коллокации для описания общения и взаимодействия с примерами, такими как "отправить электронное письмо" и "играть роль хозяина".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Collocations With Other Verbs
to [call] {sb} names

to intentionally refer to someone using unpleasant or offensive words

Называть кого-то оскорбительным именем

Называть кого-то оскорбительным именем

Ex: She lost her temper and resorted to calling her co-worker names, which strained their relationship.
Закрыть
Войти
to [exchange] pleasantries

to engage in polite and friendly conversation, often involving customary greetings or small talk

Ex: It's common to exchange pleasantries with colleagues in the office kitchen during coffee breaks.
Закрыть
Войти
to [drop] an email
to drop an email
[фраза]

to transmit a digital message via electronic mail to one or more recipients

Ex: I dropped them an email to follow up on our conversation.
Закрыть
Войти
to [raise] money
to raise money
[фраза]

to collect funds, often through various means such as fundraising, investments, donations, or other financial efforts

Ex: The marathon event raised money for cancer research.
Закрыть
Войти
to [throw] a party
to throw a party
[фраза]

to organize and host a social event or celebration, typically involving friends, family, or acquaintances

Ex: The neighbors often throw parties in their backyard during the summer.
Закрыть
Войти
to [blow] {sb} a kiss

to make a kissing gesture with one's hand or lips and send it toward another person as a sign of affection

Ex: While talking on the phone, they couldn't see each other, but they blew virtual kisses as a sign of love.
Закрыть
Войти
to [arouse|awaken] {one's} interest

to stimulate curiosity, fascination, or enthusiasm in a person for a particular topic, subject, or activity

Ex: The captivating documentary on space exploration aroused his interest in astronomy.
Закрыть
Войти
to [air] a grievance
to air a grievance
[фраза]

to express a complaint, concern, or dissatisfaction about a particular issue, typically to an authority figure or in a formal setting

Ex: The customer called the company's customer service department to air a grievance about a faulty product.
Закрыть
Войти
to [blow] {one's} nose
to blow one's nose
[фраза]

to expel air through the nostrils into a tissue or similar item to remove mucus or clear the nasal passages

Ex: People often blow their noses when they experience allergies or congestion.
Закрыть
Войти
to [call] in sick
to call in sick
[фраза]

to notify one's employer or supervisor that one is unwell and unable to work on a specific day

Ex: He called in sick last Monday because of a stomach virus.
Закрыть
Войти
to [exchange] blows
to exchange blows
[фраза]

to engage in a physical fight or confrontation

Ex: Police officers worked to prevent protesters from exchanging blows during the demonstration.
Закрыть
Войти
to [return] a call
to return a call
[фраза]

to respond to a missed or unanswered phone call by calling the person back

Ex: It's common professional etiquette to return calls within a reasonable time frame.
Закрыть
Войти
to [play] host
to play host
[фраза]

to provide hospitality and make guests feel welcome

Ex: He enjoys playing host by preparing a variety of snacks and drinks for guests.
Закрыть
Войти
to [propose] a toast
to propose a toast
[фраза]

to offer good wishes or express congratulations, often accompanied by raising and clinking glasses, before or during a celebratory drink

предложить тост

предложить тост

Ex: The best man will propose a toast to the bride and groom during the wedding reception.
Закрыть
Войти
to [speak] ill of {sb/sth}

to say things about a person or thing that are unpleasant or mean

Говорить злонамеренные

Говорить злонамеренные

Ex: Rather than speaking ill of a movie you haven't seen, it's better to give it a chance and form your own opinion.
Закрыть
Войти
to [blow] a (raspberry|strawberry)

to make a buzzing or vibrating sound by blowing air through a curled tongue between the lips, often as a sign of playful teasing

Ex: The boy stuck his tongue out and blew a raspberry.
Закрыть
Войти
to [deny] (all|) knowledge

to claim that one does not possess information or awareness of a specific subject, event, or fact

Ex: She couldn't deny knowledge of the project's progress when her signature was on the report.
Закрыть
Войти
to [part] company
to part company
[фраза]

to separate or go in different directions after being together

Ex: When the project was completed, the team members agreed to part company and pursue their individual endeavors.
Закрыть
Войти
to [merge] into a lane

to change one's vehicle's position and smoothly join the flow of traffic in a different lane while driving

Ex: The driver struggled to merge into the middle lane during heavy rush hour traffic.
Закрыть
Войти
to [listen] to reason

to welcome and consider logical and rational arguments or viewpoints, often leading to a change in one's perspective or course of action

Ex: Encouraging people to listen to reason can lead to more effective problem-solving and decision-making.
Закрыть
Войти
to [answer] to the name

to respond to a name or label that has been given to someone or something

Ex: The actor is so accustomed to his stage name that he often answers to the name 'Captain Courage' even in his personal life.
Закрыть
Войти
to [seek] a career
to seek a career
[фраза]

to actively search for employment or professional opportunities in a specific field or industry

Ex: They decided to seek careers in public service to make a difference.
Закрыть
Войти
to [read] {one's} lips
to read one's lips
[фраза]

to observe the shape and movements of someone's lips in order to interpret and understand what they are saying

читать по губам, понимать речь по движению губ

читать по губам, понимать речь по движению губ

Ex: It is hard to read someone's lips when they turn away.

Трудно читать по губам, когда человек отворачивается.

Закрыть
Войти
to [launch] an inquiry

to initiate an official investigation, study, or examination into a specific matter or issue

Ex: The committee will launch an inquiry into the allegations of fraud next week.
Закрыть
Войти
to [pull] a (trick|stunt)
to pull a trick
[фраза]

to carry out a clever or daring action, often for entertainment, surprise, or deception

Осуществить трюк,  обман или розыгрыш

Осуществить трюк, обман или розыгрыш

Ex: The comedian always tries to pull funny stunts during his stand-up performances.
Закрыть
Войти
to [wring] {one's} hands

to twist and rub one's hands together out of distress or worry

Ex: The child wrung his hands as he waited for his parents to pick him up from school.
Закрыть
Войти
let me get this straight
let me get this straight
[Предложение]

used to ask for clarification or confirmation about a particular statement or situation, typically seeking to ensure that one has a clear and accurate understanding of what has been said or presented

Ex: 'The main points of the proposal are cost reduction and efficiency improvement.''Let me get this straight, the two main goals are cost reduction and efficiency improvement?'
Закрыть
Войти
to [hand] in {one's} (notice|resignation)

to inform one's employer of one's intentions of leaving one's job after a certain period of time

сообщите работодателю,  что вы намерены уволиться с работы

сообщите работодателю, что вы намерены уволиться с работы

Ex: The team was surprised when Jane suddenly handed in her notice.
Закрыть
Войти
see you around
see you around
[Предложение]

used when saying goodbye to someone when one is expecting to see them again

увидимся позже

увидимся позже

Ex: Have a fantastic vacation!See you around when you get back
Закрыть
Войти
to [fall] from {one's} lips

to communicate one's emotions, opinions, or thoughts through spoken words

Ex: In the tense meeting, a moment of clarity fell from the leader's lips, easing the atmosphere.
Закрыть
Войти
to [raise] awareness
to raise awareness
[фраза]

to increase knowledge or understanding about a particular issue, cause, or topic

Ex: The school organized an assembly to raise awareness about the dangers of drug addiction.
Закрыть
Войти
to [raise] a question

to bring up a topic or issue for discussion or consideration

Ex: The scientist's findings raised a question regarding the validity of previous research.
Закрыть
Войти
to [shake] hands
to shake hands
[фраза]

to take hold of someone else's hand with one's own and then move them up and down as a gesture of greeting, congratulations, or agreement

пожать руки

пожать руки

Ex: She hesitated, then decided to shake hands with the person she had been arguing with.
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek