a place where important cultural, artistic, historical, or scientific objects are kept and shown to the public
博物馆
他对自然历史博物馆里的恐龙骨架感到惊奇。
在这里,您将找到《Interchange Pre-Intermediate》教材第11单元第2部分的词汇,如“历史的”、“独木舟”、“发现”等。
审查
闪卡
拼写
测验
a place where important cultural, artistic, historical, or scientific objects are kept and shown to the public
博物馆
他对自然历史博物馆里的恐龙骨架感到惊奇。
the study of the origins and developments of the human race and its societies and cultures
人类学
莎拉决定主修人类学以研究世界各地的多样文化和社会。
extremely surprising, particularly in a good way
惊人的
烟花表演绝对令人惊叹,照亮了整个天空。
having great importance or effect in history
历史的
条约的签署是一个历史性的事件,改变了国家未来的进程。
the middle part or point of an area or object
中心
她把一花瓶的花放在餐桌的中央。
to be able to do somehing, make something, etc.
能
凭借他的木工技能,他可以制作复杂的木制家具。
used to say what is suitable, right, etc., particularly when one is disapproving of something
应该
你应该始终尊重长辈。
a piece of land surrounded by water
岛
我收集了贝壳作为来自美丽岛屿的纪念品。
different or better than what is normal
特别
那首歌在她心中占据着一个特殊的位置。
someone who enters a place, such as a building, city, or website, for a particular purpose
访客
博物馆在假期期间迎来了数千名游客。
used to show that something is the case and nothing more
仅仅
a person whose job is designing buildings and typically supervising their construction
建筑师
建筑师设计了一座令人惊叹的现代住宅,融入了可持续的建筑实践和节能特性。
a building where Christians go to worship and practice their religion
教堂
他们和家人一起参加了当地教堂的周日礼拜。
to make something end
完成
他完成了粉刷墙壁并欣赏了自己的作品。
a flat, typically round dish that we eat from or serve food on
盘子
他把沙拉盛在一个大陶瓷盘子里。
to possess or use something with someone else at the same time
分享
这对夫妇计划婚后共用一个银行账户。
to be the first person who finds something or someplace that others did not know about
发现
当我们到达那里时,他们已经发现了古代遗迹。
all the qualities that shape a person's character and make them different from others
个性
尽管她性格害羞,但她在舞台上是一位出色的表演者。
(of a person) very energetic and outgoing
活泼的
她总是活泼,给任何聚会带来能量和兴奋。
elaborate or sophisticated in style, often designed to impress
华丽的
她穿着一件华丽的礼服去参加舞会,上面装饰着复杂的花边和珠宝。
being the one that is different, extra, or not included
其他
我把薪水的另一半花在了杂货上。
with little or no noise
安静的
图书馆很安静,只有翻页的声音。
helping our body or mind rest
放松的
在宁静的湖边度过下午是放松的,让她得以放松和充电。
containing or composed of sand
含沙的
花园里的土壤是沙质的,为植物提供了良好的排水。
an area of sand or small stones next to a sea or a lake
海滩
我把脚埋在沙滩上温暖的沙子里。
very great and pleasant
美妙的
外面是一个美妙的日子,阳光明媚,微风轻拂。
of a particular age
老的
她五十岁了,还在跑马拉松。
a vast area of land that is covered with trees and shrubs
森林
我喜欢森林**中松树的新鲜气味。
a tropical tree or shrub bearing fruit that germinates while still on the tree and having numerous prop roots that eventually form an impenetrable mass and are important in land building
红树
a journey for pleasure, during which we visit several different places
旅行
他预订了一次旅游,去探索岛上最好的冲浪点。
a narrow boat that is light and has pointed ends, which can be moved using paddles
独木舟
他们沿着平静的河流划着独木舟,享受着宁静的环境。
to move on sea waves by standing or lying on a special board
冲浪
他喜欢冲浪,花几个小时骑浪并完善他的技术。
a large sea fish with a pointed fin on its back and very sharp teeth
鲨鱼
在乘船游览期间,他们看到一群鲨鱼在捕食鱼类。
to test something new or different to see how good or effective it is
尝试
她想试试镇上的新餐厅。
a way or track that is built or made by people walking over the same ground
小路
骑自行车的人和步行者共享穿过公园的小路。
having a strong taste that gives your mouth a pleasant burning feeling
辣的
用新鲜墨西哥胡椒制成的辣莎莎酱给薯片增添了风味。
not able to occur, exist, or be done
不可能
尽管他尽了全力,他发现忘记过去是不可能的。
in a certain way
肯定
我肯定会参加明天的会议。
relating to a particular nation or country, including its people, culture, government, and interests
国家的
民族自豪感经常在爱国活动和庆祝活动中表现出来。