pattern

品质 - 相似点与不同点

深入研究描述相似性和不同点的英语谚语,例如“所有闪光的都不是金子”和“所有猫在黑暗中都是灰色的”。

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

quiz-disable

测验

开始学习
Qualities
a thief knows a thief, as a wolf knows a wolf

used to imply that people who have experience in criminal activities have a certain level of understanding and familiarity with the behavior and tactics of other criminals

贼认识贼,就像狼认识狼一样

贼认识贼,就像狼认识狼一样

Google Translate
[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
East is East, (and) West is West

used to suggest that there are certain inherent differences between two things or groups of people that cannot be overcome or reconciled

[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
all cats are gray in the dark

used to suggest that when we lack knowledge or understanding about a particular subject, it can be hard to discern the differences between similar things or people

所有的猫在黑暗中都是灰色的

所有的猫在黑暗中都是灰色的

Google Translate
[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
like mother, like daughter

used to imply that daughters often share similar qualities, traits, or behaviors with their mothers, either as a result of genetics, upbringing, or cultural influence

像妈妈一样的女儿

像妈妈一样的女儿

Google Translate
[短语]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
all that glitters is not gold

used to suggest that appearances can be deceiving, and that it is important to look beyond surface-level qualities to assess true value or worth

所有闪光的不都是金子

所有闪光的不都是金子

Google Translate
[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
every light is not the sun

used to highlight the notion that things or people may appear similar but they may not possess the same qualities

每盏灯都不是太阳

每盏灯都不是太阳

Google Translate
[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
like father, like son

used to say that a son's behavior or qualities are similar to those of his father

有其父必有其子

有其父必有其子

Google Translate
[短语]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
LanGeek
下载LanGeek应用程序