pattern

Styl a Oblečení - Cuidado del bebé

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulario relacionado con estilo y ropa
hacer eructar
hacer eructar
[sloveso]

producir un sonido desde el estómago a través de la boca

přimět k říhnutí, způsobit říhnutí

přimět k říhnutí, způsobit říhnutí

Ex: Es normal hacer eructar a los recién nacidos después de alimentarlos.

Je normální vyvolat říhání u novorozenců po jejich nakrmení.

amamantar
amamantar
[sloveso]

dar leche del pecho a un bebé

kojit, krmit mateřským mlékem

kojit, krmit mateřským mlékem

Ex: El pediatra recomendó amamantar exclusivamente por seis meses .

Pediatr doporučil výlučné kojení po dobu šesti měsíců.

cambiar
cambiar
[sloveso]

quitar un pañal sucio y poner uno limpio

přebalit, přebalit plenku

přebalit, přebalit plenku

Ex: ¿ Con qué frecuencia hay que cambiar a un bebé recién nacido ?

Jak často je třeba přebalovat novorozence?

cuidar
cuidar
[sloveso]

atender y vigilar a un niño cuando sus padres no están

hlídat děti, péče o děti

hlídat děti, péče o děti

Ex: Le pedí a mi amiga que cuidara a mi hija mientras voy al médico .

Požádal jsem svou přítelkyni, aby se o mou dceru postarala, zatímco jdu k lékaři.

la niñera
la niñera
[Podstatné jméno]

una persona que cuida a los niños cuando los padres no están

chůva, hlídačka dětí

chůva, hlídačka dětí

Ex: La niñera puso una película para entretener a los niños .

Chůva pustila film, aby děti pobavila.

la cuna
la cuna
[Podstatné jméno]

cama pequeña para bebés

kolébka, dětská postýlka

kolébka, dětská postýlka

Ex: La cuna tiene barrotes de madera .

Kolébka má dřevěné tyče.

el cochecito
el cochecito
[Podstatné jméno]

vehículo pequeño con ruedas para transportar bebés, que se empuja con las manos

kočárek

kočárek

Ex: Compré un cochecito de segunda mano en buen estado .

Koupil jsem ojetý kočárek v dobrém stavu.

la sillita
la sillita
[Podstatné jméno]

un asiento pequeño con ruedas para transportar a un bebé

dětský kočárek, kočárek pro miminko

dětský kočárek, kočárek pro miminko

Ex: Dejamos la sillita en la entrada del restaurante .

Nechali jsme kočárek u vchodu do restaurace.

el biberón
el biberón
[Podstatné jméno]

un recipiente con tetina para dar leche a un bebé

dudlík

dudlík

Ex: Compré un biberón nuevo con diseño antigases .

Koupil jsem novou lahvičku s anti-plyným designem.

el chupete
el chupete
[Podstatné jméno]

un objeto de goma o silicona que los bebés chupan para calmarse

dudlík, klidný

dudlík, klidný

Ex: El niño dejó el chupete cuando cumplió tres años .

Dítě opustilo dudlík, když mu byly tři roky.

el juguete
el juguete
[Podstatné jméno]

un objeto para que los niños jueguen

hračka, hračička

hračka, hračička

Ex: Los niños compartieron sus juguetes en el parque .

Děti si v parku rozdělily své hračky.

la fórmula infantil
la fórmula infantil
[Podstatné jméno]

un sustituto de la leche materna para alimentar a los bebés

kojenecká výživa, mléko pro kojence

kojenecká výživa, mléko pro kojence

Ex: Siempre lavo bien los biberones antes de preparar la fórmula infantil.

Vždy dobře umývám lahve před přípravou dětské výživy.

el pañal
el pañal
[Podstatné jméno]

una prenda absorbente que usan los bebés y niños pequeños

plenka, dětská plenka

plenka, dětská plenka

Ex: Ajusta bien el pañal para que no haya fugas .

Dobře upravte plenku, aby nedošlo k úniku.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek