en un espacio abierto, fuera de edificios o cubiertas

en plein air, à l'extérieur
Les chiens aiment courir en plein air.
lugar de alojamiento económico destinado principalmente a jóvenes y viajeros

auberge de jeunesse, hostel pour jeunes
L'auberge de jeunesse dispose d'une cuisine et d'une buanderie.
un vehículo de transporte público para muchos pasajeros

autobus, bus
Le prix du billet de camionnette a augmenté ce mois-ci.
un recipiente portátil, a menudo con una funda, diseñado para llevar agua u otros líquidos

gourde, bidon
Le soldat portait la gourde attachée à sa ceinture.
reducción del precio original de un producto o servicio

réduction, rabais
Les étudiants bénéficient d'un rabais spécial.
conjunto de objetos o instrumentos necesarios para realizar una actividad

équipement, matériel
L'équipement médical doit être maintenu propre.
aparato de la cocina donde se prepara la comida con fuego o gas

cuisinière, réchaud
Je fais cuire du riz sur la cuisinière.
fuego al aire libre hecho con leña para dar calor, luz o cocinar

feu de camp, brasero
Ils ont éteint le feu de camp avant de partir.
palillo o varilla que produce fuego al frotarlo

allumette, briquet
Éteins l'allumette avant de la jeter.
persona que acompaña a los visitantes y les explica un lugar

guide
Les touristes ont suivi le guide à travers la ville.
embarcación estrecha y ligera que se impulsa con una pala de doble hoja

kayak, canoë-kayak
Le kayak est idéal pour les eaux calmes.
recipiente profundo que se usa para cocinar

marmite, cocotte
Nous avons besoin d'une autre marmite pour la soupe.
bolsa acolchada en la que una persona duerme cuando está de campamento o de viaje

sac de couchage
Le sac de couchage protège du froid pendant la nuit.
precio que se paga por usar un medio de transporte

tarif, prix du transport
J'ai consulté la tarif du train sur le site web.
estructura portátil de tela sostenida por varillas para dormir o refugiarse al aire libre

tente, tente de camping
Ils ont acheté une tente légère.
medio de transporte que utilizan muchas personas para viajar en la ciudad o entre lugares

transport en commun
Le transport public comprend les bus, les trains et les métros.
caminar durante un tiempo por placer, ejercicio o recreación
guardar o reservar dinero, tiempo o recursos para usarlos después

économiser
Il épargne une partie de son salaire chaque mois.
lograr tener o alcanzar algo que se desea o necesita

obtenir, acquérir
Obtenir de bons résultats avec beaucoup d'effort.
pasar un buen rato y disfrutar haciendo algo

s'amuser
Veux-tu t'amuser ce week-end ?
poner en funcionamiento una luz, fuego o aparato para que produzca calor o luz

allumer, mettre en marche
N'oublie pas d'allumer l'ordinateur.
subir montañas como deporte o actividad al aire libre

escalader des montagnes
Les touristes escaladent des montagnes pour profiter de la vue.
realizar un viaje corto o de un día a un lugar específico
hacer que un recipiente o espacio contenga tanto de algo como sea posible

remplir
Remplissez cette boîte avec les vieux livres, s'il vous plaît.
involucrarse en un situación o actividad

se mêler de, s'impliquer dans
Il ne se mêle jamais des affaires des autres.
armar o instalar algo uniendo sus partes

monter
Monter la scène à l'aube.
descender un río con corrientes fuertes en una embarcación
moverse o desplazarse sobre el agua usando un barco, bote o cualquier embarcación

naviguer
En été, beaucoup de personnes naviguent le long de la côte.
mirar con atención para notar detalles o entender algo

observer, examiner
Ils observèrent l'éclipse solaire.
dar o presentar algo a alguien

offrir
Le restaurant offre des plats végétariens.
impulsar una embarcación moviendo los remos en el agua

ramer
Ils ont dû ramer plus vite.
ir detrás de alguien o algo para acompañarlo o alcanzarlo

suivre
Le détective suit le suspect à travers la ville.
hacer uso de algo para un fin determinado

utiliser
Ils utilisèrent du bois recyclé pour construire la table.
animal pequeño con ocho patas que hace telarañas

araignée
Les araignées vivent dans de nombreux endroits différents.
planta grande con tronco y ramas que crece en la tierra

arbre, arbre
L'arbre est très grand et fort.
terreno grande cubierto de muchos árboles y plantas

forêt, bois
Il y a des sentiers pour marcher à l'intérieur de la forêt.
parte colorida y fragante de una planta que produce semillas

fleur, fleur
Cette fleur est d'un rouge vif.
un insecto volador con alas grandes y coloridas, que suele ser activo durante el día

papillon
La chenille se transforme en papillon pendant la métamorphose.
conjunto de elementos y seres vivos que forman el mundo natural

nature, monde naturel
La nature peut être sauvage et paisible en même temps.
animal que tiene plumas, alas y puede volar

oiseau
Un oiseau a survolé le lac.
animal que vive en el agua, tiene escamas y respira por branquias

poisson
Pêcher un gros poisson est difficile.
corriente natural de agua que fluye hacia un mar, lago u otro río

rivière, fleuve
Le fleuve est important pour l'agriculture.
gran extensión de bosque denso, con muchos árboles y vegetación, generalmente en zonas tropicales

forêt tropicale, jungle
La forêt tropicale reçoit beaucoup de pluie chaque année.
camino estrecho, generalmente para caminar, que atraviesa bosques, montañas o campos

sentier, chemin
Ils ont construit un sentier en bois dans la réserve naturelle.
reptil largo y sin patas que se arrastra

serpent
Mon ami a peur des serpents.
que causa mucho cansancio o esfuerzo

épuisant, fatigant
La randonnée de dix heures était épuisante.
en o hacia un país distinto del propio

à l'étranger, vers l'étranger
Ils prévoient de déménager à l'étranger bientôt.
de manera anticipada o antes del momento previsto

à l'avance, préalablement
Il est préférable de préparer les matériaux à l'avance.
en el interior de un lugar, espacio u objeto

à l'intérieur, dedans
Le cadeau est dans le paquet.
indica la posición opuesta a algo o alguien, mirando directamente hacia ello

en face de
Le restaurant est en face de le bureau de poste.
en el exterior o más allá de un lugar

dehors, à l'extérieur
Garde les meubles en dehors du garage.
que no se puede olvidar por su importancia o emoción

inoubliable
Ce concert était inoubliable.
al lado de algo o alguien

à côté de, près de
Placez la lampe à côté du lit.
en ausencia de algo o alguien

sans
J'ai préparé la nourriture sans sel.
![[meterse] en [meterse] en](/assets/img/no-pic-260w.png)