pattern

Avancemos ! 3 - Unidad 1 - Lección 1

Réviser

Flashcards

formes

Orthographe

Quiz

Commencer à apprendre
¡Avancemos! 3
al aire libre
al aire libre
[Adverbe]

en un espacio abierto, fuera de edificios o cubiertas

en plein air, à l'extérieur

en plein air, à l'extérieur

Ex: Los perros disfrutan correr al aire libre.

Les chiens aiment courir en plein air.

el albergue juvenil

lugar de alojamiento económico destinado principalmente a jóvenes y viajeros

auberge de jeunesse, hostel pour jeunes

auberge de jeunesse, hostel pour jeunes

Ex: El albergue juvenil tiene cocina y lavandería.

L'auberge de jeunesse dispose d'une cuisine et d'une buanderie.

la camioneta

un vehículo de transporte público para muchos pasajeros

autobus, bus

autobus, bus

Ex: El precio del billete de camioneta subió este mes .

Le prix du billet de camionnette a augmenté ce mois-ci.

la cantimplora

un recipiente portátil, a menudo con una funda, diseñado para llevar agua u otros líquidos

gourde, bidon

gourde, bidon

Ex: El soldado llevaba la cantimplora sujeta al cinturón .

Le soldat portait la gourde attachée à sa ceinture.

el descuento

reducción del precio original de un producto o servicio

réduction, rabais

réduction, rabais

Ex: Los estudiantes tienen un descuento especial .

Les étudiants bénéficient d'un rabais spécial.

el equipo

conjunto de objetos o instrumentos necesarios para realizar una actividad

équipement, matériel

équipement, matériel

Ex: El equipo médico debe mantenerse limpio .

L'équipement médical doit être maintenu propre.

la estufa

aparato de la cocina donde se prepara la comida con fuego o gas

cuisinière, réchaud

cuisinière, réchaud

Ex: I cook rice on the stove.

Je fais cuire du riz sur la cuisinière.

la fogata

fuego al aire libre hecho con leña para dar calor, luz o cocinar

feu de camp, brasero

feu de camp, brasero

Ex: Apagaron la fogata antes de irse .

Ils ont éteint le feu de camp avant de partir.

el fósforo

palillo o varilla que produce fuego al frotarlo

allumette, briquet

allumette, briquet

Ex: Apaga el fósforo antes de tirarlo .

Éteins l'allumette avant de la jeter.

el guía

persona que acompaña a los visitantes y les explica un lugar

guide

guide

Ex: Los turistas siguieron al guía por la ciudad .

Les touristes ont suivi le guide à travers la ville.

el kayac

embarcación estrecha y ligera que se impulsa con una pala de doble hoja

kayak, canoë-kayak

kayak, canoë-kayak

Ex: El kayac es ideal para aguas tranquilas .

Le kayak est idéal pour les eaux calmes.

la olla
la olla
[nom]

recipiente profundo que se usa para cocinar

marmite, cocotte

marmite, cocotte

Ex: Necesitamos otra olla para la sopa .

Nous avons besoin d'une autre marmite pour la soupe.

el saco de dormir

bolsa acolchada en la que una persona duerme cuando está de campamento o de viaje

sac de couchage

sac de couchage

Ex: El saco de dormir protege del frío durante la noche.

Le sac de couchage protège du froid pendant la nuit.

la tarifa

precio que se paga por usar un medio de transporte

tarif, prix du transport

tarif, prix du transport

Ex: Consulté la tarifa del tren en la página web .

J'ai consulté la tarif du train sur le site web.

la tienda de campaña

estructura portátil de tela sostenida por varillas para dormir o refugiarse al aire libre

tente, tente de camping

tente, tente de camping

Ex: Compraron una tienda de campaña ligera.

Ils ont acheté une tente légère.

el transporte público

medio de transporte que utilizan muchas personas para viajar en la ciudad o entre lugares

transport en commun

transport en commun

Ex: El transporte público incluye autobuses, trenes y metros.

Le transport public comprend les bus, les trains et les métros.

[hacer] una caminata

caminar durante un tiempo por placer, ejercicio o recreación

Ex: Para relajarse, salió a hacer una caminata.
ahorrar
ahorrar
[verbe]

guardar o reservar dinero, tiempo o recursos para usarlos después

économiser

économiser

Ex: Él ahorra parte de su salario cada mes .

Il épargne une partie de son salaire chaque mois.

conseguir
conseguir
[verbe]

lograr tener o alcanzar algo que se desea o necesita

obtenir, acquérir

obtenir, acquérir

Ex: Conseguimos buenos resultados con mucho esfuerzo .

Obtenir de bons résultats avec beaucoup d'effort.

divertir
divertir
[verbe]

pasar un buen rato y disfrutar haciendo algo

s'amuser

s'amuser

Ex: ¿Quieres divertirte este fin de semana?

Veux-tu t'amuser ce week-end ?

encender
encender
[verbe]

poner en funcionamiento una luz, fuego o aparato para que produzca calor o luz

allumer, mettre en marche

allumer, mettre en marche

Ex: No olvides encender la computadora .

N'oublie pas d'allumer l'ordinateur.

[escalar] montañas

subir montañas como deporte o actividad al aire libre

escalader des montagnes

escalader des montagnes

Ex: Los turistas escalan montañas para disfrutar de la vista.

Les touristes escaladent des montagnes pour profiter de la vue.

[hacer] una excursión

realizar un viaje corto o de un día a un lugar específico

Ex: La escuela organizó una excursión para los estudiantes.
llenar
llenar
[verbe]

hacer que un recipiente o espacio contenga tanto de algo como sea posible

remplir

remplir

Ex: Por favor , llena esta caja con los libros viejos .

Remplissez cette boîte avec les vieux livres, s'il vous plaît.

[meterse] en

involucrarse en un situación o actividad

se mêler de, s'impliquer dans

se mêler de, s'impliquer dans

Ex: Nunca se mete en asuntos ajenos.

Il ne se mêle jamais des affaires des autres.

montar
montar
[verbe]

armar o instalar algo uniendo sus partes

monter

monter

Ex: Montaron el escenario al amanecer .

Monter la scène à l'aube.

[navegar] por rápidos

descender un río con corrientes fuertes en una embarcación

Ex: El grupo decidió navegar por rápidos al amanecer.
navegar
navegar
[verbe]

moverse o desplazarse sobre el agua usando un barco, bote o cualquier embarcación

naviguer

naviguer

Ex: En el verano , muchas personas navegan en la costa .

En été, beaucoup de personnes naviguent le long de la côte.

observar
observar
[verbe]

mirar con atención para notar detalles o entender algo

observer, examiner

observer, examiner

Ex: Ellos observaron el eclipse solar .

Ils observèrent l'éclipse solaire.

ofrecer
ofrecer
[verbe]

dar o presentar algo a alguien

offrir

offrir

Ex: El restaurante ofrece platos vegetarianos .

Le restaurant offre des plats végétariens.

remar
remar
[verbe]

impulsar una embarcación moviendo los remos en el agua

ramer

ramer

Ex: Tuvieron que remar más rápido .

Ils ont dû ramer plus vite.

seguir
seguir
[verbe]

ir detrás de alguien o algo para acompañarlo o alcanzarlo

suivre

suivre

Ex: El detective sigue al sospechoso por la ciudad .

Le détective suit le suspect à travers la ville.

utilizar
utilizar
[verbe]

hacer uso de algo para un fin determinado

utiliser

utiliser

Ex: Utilizaron madera reciclada para construir la mesa .

Ils utilisèrent du bois recyclé pour construire la table.

la araña

animal pequeño con ocho patas que hace telarañas

araignée

araignée

Ex: Las arañas viven en muchos lugares diferentes .

Les araignées vivent dans de nombreux endroits différents.

el árbol

planta grande con tronco y ramas que crece en la tierra

arbre, arbre

arbre, arbre

Ex: El árbol es muy alto y fuerte .

L'arbre est très grand et fort.

el bosque

terreno grande cubierto de muchos árboles y plantas

forêt, bois

forêt, bois

Ex: Hay senderos para caminar dentro del bosque.

Il y a des sentiers pour marcher à l'intérieur de la forêt.

la flor
la flor
[nom]

parte colorida y fragante de una planta que produce semillas

fleur, fleur

fleur, fleur

Ex: Esa flor es de color rojo brillante .

Cette fleur est d'un rouge vif.

la mariposa

un insecto volador con alas grandes y coloridas, que suele ser activo durante el día

papillon

papillon

Ex: La oruga se transforma en mariposa durante la metamorfosis .

La chenille se transforme en papillon pendant la métamorphose.

la naturaleza

conjunto de elementos y seres vivos que forman el mundo natural

nature, monde naturel

nature, monde naturel

Ex: La naturaleza puede ser salvaje y pacífica al mismo tiempo .

La nature peut être sauvage et paisible en même temps.

el pájaro

animal que tiene plumas, alas y puede volar

oiseau

oiseau

Ex: Un pájaro voló sobre el lago .

Un oiseau a survolé le lac.

el pez
el pez
[nom]

animal que vive en el agua, tiene escamas y respira por branquias

poisson

poisson

Ex: Pescar un pez grande es difícil .

Pêcher un gros poisson est difficile.

el río
el río
[nom]

corriente natural de agua que fluye hacia un mar, lago u otro río

rivière, fleuve

rivière, fleuve

Ex: El río es importante para la agricultura .

Le fleuve est important pour l'agriculture.

la selva

gran extensión de bosque denso, con muchos árboles y vegetación, generalmente en zonas tropicales

forêt tropicale, jungle

forêt tropicale, jungle

Ex: La selva tropical recibe mucha lluvia cada año .

La forêt tropicale reçoit beaucoup de pluie chaque année.

el sendero

camino estrecho, generalmente para caminar, que atraviesa bosques, montañas o campos

sentier, chemin

sentier, chemin

Ex: Construyeron un sendero de madera en la reserva natural .

Ils ont construit un sentier en bois dans la réserve naturelle.

la serpiente

reptil largo y sin patas que se arrastra

serpent

serpent

Ex: Mi amigo tiene miedo a las serpientes.

Mon ami a peur des serpents.

agotador
agotador
[Adjectif]

que causa mucho cansancio o esfuerzo

épuisant, fatigant

épuisant, fatigant

Ex: La caminata de diez horas fue agotadora.

La randonnée de dix heures était épuisante.

al extranjero
al extranjero
[Adverbe]

en o hacia un país distinto del propio

à l'étranger, vers l'étranger

à l'étranger, vers l'étranger

Ex: Planean mudarse al extranjero pronto.

Ils prévoient de déménager à l'étranger bientôt.

con anticipación

de manera anticipada o antes del momento previsto

à l'avance, préalablement

à l'avance, préalablement

Ex: Es mejor preparar los materiales con anticipación.

Il est préférable de préparer les matériaux à l'avance.

dentro
dentro
[Adverbe]

en el interior de un lugar, espacio u objeto

à l'intérieur, dedans

à l'intérieur, dedans

Ex: El regalo está dentro del paquete .

Le cadeau est dans le paquet.

frente a
frente a
[préposition]

indica la posición opuesta a algo o alguien, mirando directamente hacia ello

en face de

en face de

Ex: El restaurante está frente a la oficina de correos.

Le restaurant est en face de le bureau de poste.

fuera
fuera
[Adverbe]

en el exterior o más allá de un lugar

dehors, à l'extérieur

dehors, à l'extérieur

Ex: Guarda los muebles fuera del garaje .

Garde les meubles en dehors du garage.

inolvidable
inolvidable
[Adjectif]

que no se puede olvidar por su importancia o emoción

inoubliable

inoubliable

Ex: Ese concierto fue inolvidable.

Ce concert était inoubliable.

junto a
junto a
[préposition]

al lado de algo o alguien

à côté de, près de

à côté de, près de

Ex: Coloca la lámpara junto a la cama.

Placez la lampe à côté du lit.

sin
sin
[préposition]

en ausencia de algo o alguien

sans

sans

Ex: Preparé la comida sin sal .

J'ai préparé la nourriture sans sel.

LanGeek
Télécharger l'application LanGeek