pattern

Avanziamo! 3 - Unidad 1 - Lección 1

Revisione

Flashcard

forme

Ortografia

Quiz

Inizia a imparare
¡Avancemos! 3
al aire libre
al aire libre
[avverbio]

en un espacio abierto, fuera de edificios o cubiertas

all'aperto, all'aria aperta

all'aperto, all'aria aperta

Ex: Los perros disfrutan correr al aire libre.

I cani amano correre all'aria aperta.

Chiudi
Accedi
el albergue juvenil

lugar de alojamiento económico destinado principalmente a jóvenes y viajeros

ostello della gioventù, ostello per giovani

ostello della gioventù, ostello per giovani

Ex: El albergue juvenil tiene cocina y lavandería.

L'ostello della gioventù dispone di cucina e lavanderia.

Chiudi
Accedi
la camioneta
la camioneta
[sostantivo]

un vehículo de transporte público para muchos pasajeros

autobus, pullman

autobus, pullman

Ex: El precio del billete de camioneta subió este mes .

Il prezzo del biglietto del pulmino è aumentato questo mese.

Chiudi
Accedi
la cantimplora
la cantimplora
[sostantivo]

un recipiente portátil, a menudo con una funda, diseñado para llevar agua u otros líquidos

borraccia, fiaschetta

borraccia, fiaschetta

Ex: El soldado llevaba la cantimplora sujeta al cinturón .

Il soldato portava la borraccia attaccata alla cintura.

Chiudi
Accedi
el descuento
el descuento
[sostantivo]

reducción del precio original de un producto o servicio

sconto, riduzione

sconto, riduzione

Ex: Los estudiantes tienen un descuento especial .

Gli studenti hanno uno sconto speciale.

Chiudi
Accedi
el equipo
el equipo
[sostantivo]

conjunto de objetos o instrumentos necesarios para realizar una actividad

attrezzatura, equipaggiamento

attrezzatura, equipaggiamento

Ex: El equipo médico debe mantenerse limpio .

L'attrezzatura medica deve essere mantenuta pulita.

Chiudi
Accedi
la estufa
la estufa
[sostantivo]

aparato de la cocina donde se prepara la comida con fuego o gas

fornello, cucina

fornello, cucina

Ex: I cook rice on the stove.

Cucino il riso sul fornello.

Chiudi
Accedi
la fogata
la fogata
[sostantivo]

fuego al aire libre hecho con leña para dar calor, luz o cocinar

falò, fuoco da campo

falò, fuoco da campo

Ex: Apagaron la fogata antes de irse .

Hanno spento il falò prima di andarsene.

Chiudi
Accedi
el fósforo
el fósforo
[sostantivo]

palillo o varilla que produce fuego al frotarlo

fiammifero, accendino

fiammifero, accendino

Ex: Apaga el fósforo antes de tirarlo .

Spegni il fiammifero prima di buttarlo.

Chiudi
Accedi
el guía
el guía
[sostantivo]

persona que acompaña a los visitantes y les explica un lugar

guida

guida

Ex: Los turistas siguieron al guía por la ciudad .

I turisti hanno seguito la guida per la città.

Chiudi
Accedi
el kayac
el kayac
[sostantivo]

embarcación estrecha y ligera que se impulsa con una pala de doble hoja

kayak, canoa

kayak, canoa

Ex: El kayac es ideal para aguas tranquilas .

Il kayak è ideale per acque tranquille.

Chiudi
Accedi
la olla
la olla
[sostantivo]

recipiente profundo que se usa para cocinar

pentola, casseruola

pentola, casseruola

Ex: Necesitamos otra olla para la sopa .

Abbiamo bisogno di un'altra pentola per la zuppa.

Chiudi
Accedi
el saco de dormir
el saco de dormir
[sostantivo]

bolsa acolchada en la que una persona duerme cuando está de campamento o de viaje

sacco a pelo

sacco a pelo

Ex: El saco de dormir protege del frío durante la noche.

Il sacco a pelo protegge dal freddo durante la notte.

Chiudi
Accedi
la tarifa
la tarifa
[sostantivo]

precio que se paga por usar un medio de transporte

tariffa, prezzo del trasporto

tariffa, prezzo del trasporto

Ex: Consulté la tarifa del tren en la página web .

Ho consultato la tariffa del treno sul sito web.

Chiudi
Accedi
la tienda de campaña

estructura portátil de tela sostenida por varillas para dormir o refugiarse al aire libre

tenda, tenda da campeggio

tenda, tenda da campeggio

Ex: Compraron una tienda de campaña ligera.

Hanno comprato una tenda leggera.

Chiudi
Accedi
el transporte público

medio de transporte que utilizan muchas personas para viajar en la ciudad o entre lugares

trasporto pubblico

trasporto pubblico

Ex: El transporte público incluye autobuses, trenes y metros.

Il trasporto pubblico include autobus, treni e metropolitane.

Chiudi
Accedi
[hacer] una caminata

caminar durante un tiempo por placer, ejercicio o recreación

Ex: Para relajarse, salió a hacer una caminata.
Chiudi
Accedi
ahorrar
ahorrar
[Verbo]

guardar o reservar dinero, tiempo o recursos para usarlos después

risparmiare

risparmiare

Ex: Él ahorra parte de su salario cada mes .

Lui risparmia una parte del suo stipendio ogni mese.

Chiudi
Accedi
conseguir
conseguir
[Verbo]

lograr tener o alcanzar algo que se desea o necesita

ottenere, conquistare

ottenere, conquistare

Ex: Conseguimos buenos resultados con mucho esfuerzo .

Otteniamo buoni risultati con molto sforzo.

Chiudi
Accedi
divertir
divertir
[Verbo]

pasar un buen rato y disfrutar haciendo algo

divertirsi

divertirsi

Ex: ¿Quieres divertirte este fin de semana?

Vuoi divertirti questo fine settimana?

Chiudi
Accedi
encender
encender
[Verbo]

poner en funcionamiento una luz, fuego o aparato para que produzca calor o luz

accendere, mettere in funzione

accendere, mettere in funzione

Ex: No olvides encender la computadora .

Non dimenticare di accendere il computer.

Chiudi
Accedi
[escalar] montañas

subir montañas como deporte o actividad al aire libre

scalare montagne

scalare montagne

Ex: Los turistas escalan montañas para disfrutar de la vista.

I turisti scalano le montagne per godersi la vista.

Chiudi
Accedi
[hacer] una excursión

realizar un viaje corto o de un día a un lugar específico

Ex: La escuela organizó una excursión para los estudiantes.
Chiudi
Accedi
llenar
llenar
[Verbo]

hacer que un recipiente o espacio contenga tanto de algo como sea posible

riempire

riempire

Ex: Por favor , llena esta caja con los libros viejos .

Per favore, riempi questa scatola con i libri vecchi.

Chiudi
Accedi
[meterse] en

involucrarse en un situación o actividad

immischiarsi in, inficiarsi in

immischiarsi in, inficiarsi in

Ex: Nunca se mete en asuntos ajenos.

Non si immischia mai negli affari altrui.

Chiudi
Accedi
montar
montar
[Verbo]

armar o instalar algo uniendo sus partes

montare

montare

Ex: Montaron el escenario al amanecer .

Montare il palco all'alba.

Chiudi
Accedi
[navegar] por rápidos

descender un río con corrientes fuertes en una embarcación

Ex: El grupo decidió navegar por rápidos al amanecer.
Chiudi
Accedi
navegar
navegar
[Verbo]

moverse o desplazarse sobre el agua usando un barco, bote o cualquier embarcación

navigare

navigare

Ex: En el verano , muchas personas navegan en la costa .

In estate, molte persone navigano lungo la costa.

Chiudi
Accedi
observar
observar
[Verbo]

mirar con atención para notar detalles o entender algo

osservare, esaminare

osservare, esaminare

Ex: Ellos observaron el eclipse solar .

Loro osservarono l'eclissi solare.

Chiudi
Accedi
ofrecer
ofrecer
[Verbo]

dar o presentar algo a alguien

offrire

offrire

Ex: El restaurante ofrece platos vegetarianos .

Il ristorante offre piatti vegetariani.

Chiudi
Accedi
remar
remar
[Verbo]

impulsar una embarcación moviendo los remos en el agua

remare

remare

Ex: Tuvieron que remar más rápido .

Hanno dovuto remare più velocemente.

Chiudi
Accedi
seguir
seguir
[Verbo]

ir detrás de alguien o algo para acompañarlo o alcanzarlo

seguire

seguire

Ex: El detective sigue al sospechoso por la ciudad .

Il detective segue il sospetto per la città.

Chiudi
Accedi
utilizar
utilizar
[Verbo]

hacer uso de algo para un fin determinado

utilizzare

utilizzare

Ex: Utilizaron madera reciclada para construir la mesa .

Utilizzarono legno riciclato per costruire il tavolo.

Chiudi
Accedi
la araña
la araña
[sostantivo]

animal pequeño con ocho patas que hace telarañas

ragno

ragno

Ex: Las arañas viven en muchos lugares diferentes .

I ragni vivono in molti luoghi diversi.

Chiudi
Accedi
el árbol
el árbol
[sostantivo]

planta grande con tronco y ramas que crece en la tierra

albero, albero

albero, albero

Ex: El árbol es muy alto y fuerte .

L'albero è molto alto e forte.

Chiudi
Accedi
el bosque
el bosque
[sostantivo]

terreno grande cubierto de muchos árboles y plantas

foresta, bosco

foresta, bosco

Ex: Hay senderos para caminar dentro del bosque.

Ci sono sentieri per camminare all'interno del bosco.

Chiudi
Accedi
la flor
la flor
[sostantivo]

parte colorida y fragante de una planta que produce semillas

fiore, fiore

fiore, fiore

Ex: Esa flor es de color rojo brillante .

Quel fiore è di un rosso brillante.

Chiudi
Accedi
la mariposa
la mariposa
[sostantivo]

un insecto volador con alas grandes y coloridas, que suele ser activo durante el día

farfalla

farfalla

Ex: La oruga se transforma en mariposa durante la metamorfosis .

Il bruco si trasforma in farfalla durante la metamorfosi.

Chiudi
Accedi
la naturaleza
la naturaleza
[sostantivo]

conjunto de elementos y seres vivos que forman el mundo natural

natura, mondo naturale

natura, mondo naturale

Ex: La naturaleza puede ser salvaje y pacífica al mismo tiempo .

La natura può essere selvaggia e pacifica allo stesso tempo.

Chiudi
Accedi
el pájaro
el pájaro
[sostantivo]

animal que tiene plumas, alas y puede volar

uccello

uccello

Ex: Un pájaro voló sobre el lago .

Un uccello volò sopra il lago.

Chiudi
Accedi
el pez
el pez
[sostantivo]

animal que vive en el agua, tiene escamas y respira por branquias

pesce

pesce

Ex: Pescar un pez grande es difícil .

Pescare un grosso pesce è difficile.

Chiudi
Accedi
el río
el río
[sostantivo]

corriente natural de agua que fluye hacia un mar, lago u otro río

fiume, torrente

fiume, torrente

Ex: El río es importante para la agricultura .

Il fiume è importante per l'agricoltura.

Chiudi
Accedi
la selva
la selva
[sostantivo]

gran extensión de bosque denso, con muchos árboles y vegetación, generalmente en zonas tropicales

foresta pluviale, giungla

foresta pluviale, giungla

Ex: La selva tropical recibe mucha lluvia cada año .

La foresta tropicale riceve molta pioggia ogni anno.

Chiudi
Accedi
el sendero
el sendero
[sostantivo]

camino estrecho, generalmente para caminar, que atraviesa bosques, montañas o campos

sentiero, cammino

sentiero, cammino

Ex: Construyeron un sendero de madera en la reserva natural .

Hanno costruito un sentiero di legno nella riserva naturale.

Chiudi
Accedi
la serpiente
la serpiente
[sostantivo]

reptil largo y sin patas que se arrastra

serpente

serpente

Ex: Mi amigo tiene miedo a las serpientes.

Il mio amico ha paura dei serpenti.

Chiudi
Accedi
agotador
agotador
[aggettivo]

que causa mucho cansancio o esfuerzo

estenuante, sfiancante

estenuante, sfiancante

Ex: La caminata de diez horas fue agotadora.

La camminata di dieci ore è stata estenuante.

Chiudi
Accedi
al extranjero
al extranjero
[avverbio]

en o hacia un país distinto del propio

all'estero, verso l'estero

all'estero, verso l'estero

Ex: Planean mudarse al extranjero pronto.

Pianificano di trasferirsi all'estero presto.

Chiudi
Accedi
con anticipación

de manera anticipada o antes del momento previsto

in anticipo, preventivamente

in anticipo, preventivamente

Ex: Es mejor preparar los materiales con anticipación.

È meglio preparare i materiali in anticipo.

Chiudi
Accedi
dentro
dentro
[avverbio]

en el interior de un lugar, espacio u objeto

dentro, all'interno

dentro, all'interno

Ex: El regalo está dentro del paquete .

Il regalo è dentro il pacco.

Chiudi
Accedi
frente a
frente a
[Preposizione]

indica la posición opuesta a algo o alguien, mirando directamente hacia ello

di fronte a

di fronte a

Ex: El restaurante está frente a la oficina de correos.

Il ristorante è di fronte a l'ufficio postale.

Chiudi
Accedi
fuera
fuera
[avverbio]

en el exterior o más allá de un lugar

fuori, all'esterno

fuori, all'esterno

Ex: Guarda los muebles fuera del garaje .

Tieni i mobili fuori dal garage.

Chiudi
Accedi
inolvidable
inolvidable
[aggettivo]

que no se puede olvidar por su importancia o emoción

indimenticabile

indimenticabile

Ex: Ese concierto fue inolvidable.

Quel concerto era indimenticabile.

Chiudi
Accedi
junto a
junto a
[Preposizione]

al lado de algo o alguien

accanto a, vicino a

accanto a, vicino a

Ex: Coloca la lámpara junto a la cama.

Posiziona la lampada accanto al letto.

Chiudi
Accedi
sin
sin
[Preposizione]

en ausencia de algo o alguien

senza

senza

Ex: Preparé la comida sin sal .

Ho preparato il cibo senza sale.

Chiudi
Accedi
LanGeek
Scarica l'app LanGeek