estar presente en un lugar o evento

assister, participer
Je n'ai pas pu assister à l'événement à cause du travail.
función o evento que se presenta para entretener al público

spectacle
Le festival inclut plusieurs spectacles musicaux.
estar en estado de sueño o descansar mientras se está inconsciente

dormir
Dormir bien hier soir ?
breve descanso o sueño durante el mediodía

sieste, repos
Certains travailleurs font une sieste après avoir mangé.
reunirse o verse con otra persona o grupo en un lugar determinado

rencontrer
Se sont-ils rencontrés auparavant ?
dedicar tiempo en un lugar, actividad o situación

passer
Je n'aime pas passer trop de temps au bureau.
periodo breve de tiempo

moment, instant
Il a passé un bon moment avec ses amis.
descansar o tranquilizarse para sentirse mejor

se détendre, se relaxer
Je me sens mieux quand je me relaxe à la maison.
juego de estrategia entre dos personas, con un tablero de 64 casillas y piezas de distintos tipos

échecs, jeu d'échecs
Je pratique les échecs tous les jours pour m'améliorer.
juego que se practica sobre una mesa con bolas y tacos

billard, jeu de billard
Le champion de billard a frappé la boule blanche parfaitement.
objetos pequeños con caras numeradas que se usan para jugar

dés, cubes à jouer
Elle a lancé les dés et a avancé de trois cases.
juego de mesa en el que dos jugadores mueven piezas por un tablero cuadriculado para capturar las del oponente

dames
Aux dames, chaque joueur a douze pièces.
primera presentación pública de una película, obra o espectáculo

première, lancement
La télévision diffusera la première en direct.
pieza pequeña que se usa como dinero en juegos de casino

jeton
Les jetons sont nécessaires pour parier à la table.
conjunto de personas que tocan música juntos

groupe musical, ensemble musical
Le groupe musical pratique tous les week-ends.
actividad o entretenimiento que se juega sobre una superficie

jeu de société
Nous avons joué à un jeu de société pour célébrer l'anniversaire.
tela gruesa que se usa para cubrirse y abrigarse

couverture, couverture chaude
J'utilise la couverture quand je regarde la télévision.
género musical diseñado para bailar

musique dansante
La musique dansante encourage tout le monde à danser.
grupo grande de músicos que tocan juntos diferentes instrumentos

orchestre, ensemble orchestral
Nous avons écouté l'orchestre au théâtre hier soir.
carta utilizada en juegos de mesa o de azar

carte à jouer, carte de jeu
Il a appris à faire des tours avec les cartes.
actividad que se hace para diversión o entretenimiento

passe-temps, loisir
Ses passe-temps incluent la peinture et la musique.
tiempo libre dedicado a actividades recreativas

loisir
Profitez du temps libre pour vous détendre.
encuentro entre varias personas para hablar sobre un tema

réunion
conversar de manera informal

bavarder
Il est agréable de discuter de sujets légers.
expresar una opinión u observación sobre algo, normalmente en una conversación

commenter
Les voisins ont commenté le bruit qu'il y a eu hier soir à la fête.
terminar algo o darlo por finalizado

terminer, achever
Après beaucoup de travail, ils ont finalement conclu le rapport.
discutir un tema con otra u otras personas, presentando argumentos a favor y en contra

débattre
J'aime débattre des idées avec des amis.
acto de encontrarse con alguien o algo

rencontre, tête-à-tête
L'rencontre s'est terminée par un accord amical.
dar una cosa y recibir otra a cambio

échanger
Ils veulent échanger des expériences de voyage.
juicio o idea que alguien tiene sobre un tema

opinion
Son opinion a changé après l'explication.
contar o narrar hechos o historias

raconter, relater
Elle relata son voyage à travers l'Europe avec de nombreux détails.
que hace sentir bienvenido y cómodo a alguien

accueillant, chaleureux
La posada était accueillante et tranquille.
acción de interpretar o realizar algo ante un público

interprétation, prestation
L'actuación du magicien a étonné les enfants.
espacio o contexto físico en el que se encuentra algo o alguien

environnement, milieu
L’environnement de travail influence la productivité.
hablar con otra persona sobre un tema, a veces con desacuerdo o debate

discuter
Discuter avec le professeur au sujet des devoirs.
que sigue reglas o normas establecidas

formel
La réunion était formelle mais brève.
que no sigue normas o reglas establecidas; más relajado o casual

informel
Le courriel a un ton très informel.
persona que toca música en la vía pública

musicien de rue, artiste de rue
Le musicien de rue jouait avec une grande passion.
el acuerdo o decisión que pone fin a una disputa legal o conflicto, especialmente fuera de los tribunales

règlement
La résolution du divorce a été plus compliquée que prévu.
encontrar la solución a un problema, duda o situación difícil

résoudre
Résoudre les conflits est important au travail.
sonido fuerte, molesto o que llama la atención

bruit, vacarme
Ferme la fenêtre pour ne pas entendre le bruit.
persona que vende productos en la calle o espacios públicos

marchand ambulant
Le vendeur ambulant proposait des produits à bas prix.
