pattern

Avanziamo! 3 - Unidad 8 - Lección 1

Revisione

Flashcard

forme

Ortografia

Quiz

Inizia a imparare
¡Avancemos! 3
absurdo
absurdo
[aggettivo]

carente de sentido o lógica

assurdo

assurdo

Ex: Es absurdo pensar que todo se resolverá solo .

È assurdo pensare che tutto si risolverà da solo.

Chiudi
Accedi
el acto
el acto
[sostantivo]

acción o hecho que alguien realiza

atto

atto

Ex: Su acto causó sorpresa en todos .

Il suo atto ha causato sorpresa in tutti.

Chiudi
Accedi
el análisis
el análisis
[sostantivo]

estudio detallado de algo

analisi

analisi

Ex: El análisis de riesgos es importante en la empresa .

L'analisi del rischio è importante nell'azienda.

Chiudi
Accedi
el antecedente
el antecedente
[sostantivo]

información o hechos previos que sirven de referencia

antecedente, storico

antecedente, storico

Ex: Su antecedente profesional le permitió obtener el trabajo.
Chiudi
Accedi
la autobiografía
la autobiografía
[sostantivo]

relato que una persona escribe sobre su propia vida

autobiografia, racconto di vita

autobiografia, racconto di vita

Ex: Mi abuelo publicó su autobiografía recientemente .

Mio nonno ha pubblicato la sua autobiografia di recente.

Chiudi
Accedi
el autor
el autor
[sostantivo]

persona que escribe libros, artículos u otras obras

autore, scrittore

autore, scrittore

Ex: El autor está preparando su próxima novela .

L'autore sta preparando il suo prossimo romanzo.

Chiudi
Accedi
la biografía
la biografía
[sostantivo]

relato que cuenta la vida de una persona escrita por otra

biografia, racconto di vita

biografia, racconto di vita

Ex: La biografía fue publicada el año pasado .
Chiudi
Accedi
el capítulo
el capítulo
[sostantivo]

parte o división de un libro o texto

capitolo

capitolo

Ex: El autor escribió un capítulo sobre la historia .

L'autore ha scritto un capitolo sulla storia.

Chiudi
Accedi
el clímax
el clímax
[sostantivo]

momento de mayor intensidad o importancia en una narración, obra o situación

climax

climax

Ex: El clímax de la obra sorprendió a todos los espectadores .

Il climax dell'opera ha sorpreso tutti gli spettatori.

Chiudi
Accedi
el contexto
el contexto
[sostantivo]

circunstancias o situación que rodean un hecho o idea

contesto

contesto

Ex: El contexto laboral influye en la decisión del empleado .

Il contesto lavorativo influenza la decisione del dipendente.

Chiudi
Accedi
el cuento
el cuento
[sostantivo]

relato breve de hechos imaginarios o reales

racconto

racconto

Ex: Los cuentos infantiles son muy populares .

Le favole per bambini sono molto popolari.

Chiudi
Accedi
el cuento policíaco

relato que narra crímenes y la investigación de los mismos

racconto poliziesco, storia poliziesca

racconto poliziesco, storia poliziesca

Ex: Disfruto los cuentos policíacos por sus enigmas intrigantes.

Mi piacciono i racconti polizieschi per i loro intriganti enigmi.

Chiudi
Accedi
el desenlace
el desenlace
[sostantivo]

parte final de una historia o situación

epilogo, conclusione

epilogo, conclusione

Ex: Me gustó el desenlace porque fue inesperado .

Mi è piaciuto l'epilogo perché è stato inaspettato.

Chiudi
Accedi
el ensayo
el ensayo
[sostantivo]

texto escrito en el que se desarrolla un tema con ideas y argumentos propios

saggio, trattato

saggio, trattato

Ex: Preparé un ensayo para la clase de literatura .

Ho preparato un saggio per la lezione di letteratura.

Chiudi
Accedi
el estilo
el estilo
[sostantivo]

forma particular de hacer, decir o expresar algo

stile, maniera

stile, maniera

Ex: ¿ Qué estilo prefieres , clásico o moderno ?

Quale stile preferisci, classico o moderno ?

Chiudi
Accedi
la estrofa
la estrofa
[sostantivo]

conjunto de versos que forma una unidad dentro de un poema o canción

strofa, stanza

strofa, stanza

Ex: El poeta cambió una palabra en la segunda estrofa.
Chiudi
Accedi
el género literario

categoría de obras literarias que comparten estilo, forma o contenido

genere letterario

genere letterario

Ex: El género literario determina el tipo de narrativa empleada.

Il genere letterario determina il tipo di narrativa impiegata.

Chiudi
Accedi
implicar
implicar
[Verbo]

significar o dar a entender algo sin decirlo directamente

implicare, sottintendere

implicare, sottintendere

Ex: Ese comentario implica que no confía en nosotros .

Quel commento implica che non si fida di noi.

Chiudi
Accedi
inferir
inferir
[Verbo]

deducir información a partir de evidencia o razonamiento

dedurre, inferire

dedurre, inferire

Ex: Los lectores deben inferir el significado de las palabras desconocidas .

I lettori devono inferire il significato delle parole sconosciute.

Chiudi
Accedi
el libro de historietas

libro que narra historias mediante imágenes y diálogos

fumetto, albo a fumetti

fumetto, albo a fumetti

Ex: Este libro de historietas tiene ilustraciones muy coloridas.

Questo fumetto ha illustrazioni molto colorate.

Chiudi
Accedi
la metáfora
la metáfora
[sostantivo]

figura literaria que consiste en usar una palabra o expresión para referirse a otra cosa con la que tiene alguna semejanza

metafora

metafora

Ex: La metáfora del río simboliza el paso del tiempo .

La metafora del fiume simboleggia il passaggio del tempo.

Chiudi
Accedi
narrar
narrar
[Verbo]

contar o relatar una historia o unos hechos

narrare

narrare

Ex: El actor narra la serie de naturaleza .

L'attore narra la serie di natura.

Chiudi
Accedi
la novela
la novela
[sostantivo]

obra literaria extensa en prosa que narra una historia ficticia

romanzo, opera letteraria in prosa

romanzo, opera letteraria in prosa

Ex: La novela cuenta la historia de una familia .

Il romanzo racconta la storia di una famiglia.

Chiudi
Accedi
la obra
la obra
[sostantivo]

trabajo artístico o literario creado por una persona

opera

opera

Ex: La obra fue exhibida en un museo internacional .

L'opera è stata esposta in un museo internazionale.

Chiudi
Accedi
la poesía
la poesía
[sostantivo]

arte de expresar sentimientos y ideas con versos y ritmo

poesia

poesia

Ex: Leí una poesía que me hizo llorar .

Ho letto una poesia che mi ha fatto piangere.

Chiudi
Accedi
la prosa
la prosa
[sostantivo]

modo de expresión escrita o hablada que no usa versos

prosa, scrittura in prosa

prosa, scrittura in prosa

Ex: El ensayo está escrito en prosa formal .

Il saggio è scritto in prosa formale.

Chiudi
Accedi
el protagonista
el protagonista
[sostantivo]

personaje principal de una historia, obra, película o novela

personaggio principale

personaggio principale

Ex: El protagonista enfrenta muchos desafíos .

Il protagonista affronta molte sfide.

Chiudi
Accedi
el punto de vista
el punto de vista
[sostantivo]

opinión, perspectiva o manera de considerar algo

punto di vista, prospettiva

punto di vista, prospettiva

Ex: El debate incluyó varios puntos de vista interesantes.

Il dibattito ha incluso diversi punti di vista interessanti.

Chiudi
Accedi
la realidad
la realidad
[sostantivo]

lo que existe o sucede de manera verdadera y concreta

realtà, realtà

realtà, realtà

Ex: En la realidad cotidiana , todo es más complicado .

Nella realtà quotidiana, tutto è più complicato.

Chiudi
Accedi
relacionar
relacionar
[Verbo]

establecer una conexión o vínculo entre cosas o personas

relazionare

relazionare

Ex: Es importante relacionar la teoría con la práctica .

È importante collegare la teoria con la pratica.

Chiudi
Accedi
la reseña
la reseña
[sostantivo]

descripción breve o crítica de un libro, película, obra o evento

recensione, critica

recensione, critica

Ex: La reseña explicó la trama de la película sin spoilers .

La recensione ha spiegato la trama del film senza spoiler.

Chiudi
Accedi
la rima
la rima
[sostantivo]

la repetición de sonidos al final de dos o más palabras

rima, rima

rima, rima

Ex: Escribir con rima a veces es un desafío divertido.

Scrivere con rima a volte è una sfida divertente.

Chiudi
Accedi
el ritmo
el ritmo
[sostantivo]

secuencia regular de sonidos, movimientos o acontecimientos

ritmo, cadenza

ritmo, cadenza

Ex: La banda cambió de ritmo en la segunda estrofa .

La band ha cambiato ritmo nella seconda strofa.

Chiudi
Accedi
romántico
romántico
[aggettivo]

que pertenece al género literario o cinematográfico que trata sobre el amor y las relaciones sentimentales

romantico, sentimentale

romantico, sentimentale

Ex: Las novelas románticas pueden ser divertidas y emocionantes .

I romanzi romantici possono essere divertenti ed emozionanti.

Chiudi
Accedi
la satira
la satira
[sostantivo]

obra literaria, artística o comentario que critica o ridiculiza algo usando humor o ironía

satira, opera satirica

satira, opera satirica

Ex: La sátira a menudo utiliza la exageración o la ironía.

La satira spesso utilizza l'esagerazione o l'ironia.

Chiudi
Accedi
significar
significar
[Verbo]

tener un significado o representar algo

significare

significare

Ex: ¿ Sabes qué significa esta frase ?

Sai cosa significa questa frase ?

Chiudi
Accedi
simbolizar
simbolizar
[Verbo]

representar o significar algo mediante un símbolo

simbolizzare

simbolizzare

Ex: Este anillo simboliza nuestro compromiso .

Questo anello simbolizza il nostro impegno.

Chiudi
Accedi
el símil
el símil
[sostantivo]

comparación entre dos cosas usando "como" o "cual" para resaltar semejanzas

similitudine, paragone

similitudine, paragone

Ex: Comparó su tristeza con la lluvia usando un símil.

Ha paragonato la sua tristezza alla pioggia usando una similitudine.

Chiudi
Accedi
el suceso
el suceso
[sostantivo]

hecho o acontecimiento que ocurre, especialmente si es importante o llama la atención

evento, accadimento

evento, accadimento

Ex: Un suceso inesperado interrumpió la ceremonia .

Un evento inaspettato ha interrotto la cerimonia.

Chiudi
Accedi
la tema
la tema
[sostantivo]

idea central o motivo que se repite en una obra artística o literaria

tema, argomento

tema, argomento

Ex: Este tema se observa en varias canciones del álbum .

Questo tema si osserva in diverse canzoni dell'album.

Chiudi
Accedi
titular
titular
[Verbo]

llevar un nombre o título determinado

intitolarsi, essere intitolato

intitolarsi, essere intitolato

Ex: El informe se titula según el tema principal .

Il rapporto si intitola secondo il tema principale.

Chiudi
Accedi
el verso
el verso
[sostantivo]

línea o unidad de un poema

verso, strofa

verso, strofa

Ex: Analizamos un verso en la clase de poesía .

Abbiamo analizzato un verso nella lezione di poesia.

Chiudi
Accedi
aunque
aunque
[Congiunzione]

introduce una concesión o contraste entre ideas

sebbene,  benché

sebbene, benché

Ex: Aunque no lo creas , eso sucedió de verdad .

Anche se non ci credi, è successo davvero.

Chiudi
Accedi
en cuanto
en cuanto
[Congiunzione]

conjunción que introduce una acción inmediata posterior a otra

appena

appena

Ex: Se durmió en cuanto apagó la luz.

Si è addormentata appena ha spento la luce.

Chiudi
Accedi
tan pronto como
tan pronto como
[Congiunzione]

conjunción que indica que una acción ocurre inmediatamente después de otra

appena

appena

Ex: Se durmió tan pronto como apagó la luz.

Si è addormentata non appena ha spento la luce.

Chiudi
Accedi
LanGeek
Scarica l'app LanGeek