pattern

Artă și meșteșug - Arte y creación

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Vocabulario relacionado con arte y artesanía
el movimiento artístico

una tendencia o estilo en el arte con una filosofía y objetivos comunes

mișcare artistică

mișcare artistică

Ex: El movimiento artístico influyó en la arquitectura y el diseño.

Mișcarea artistică a influențat arhitectura și designul.

Închide
Conectare
la escuela de arte
la escuela de arte
[substantiv]

una institución donde se estudian disciplinas artísticas

școală de artă

școală de artă

Ex: Asistió a una escuela de arte en Barcelona por dos años.

A frecventat o școală de artă în Barcelona timp de doi ani.

Închide
Conectare
el coleccionista
el coleccionista
[substantiv]

una persona que reúne y guarda objetos de un tipo particular

colector

colector

Ex: La coleccionista guarda sus muñecas en una vitrina .

Colecționara își păstrează păpușile într-o vitrină.

Închide
Conectare
la colección
la colección
[substantiv]

conjunto de cosas reunidas por tener alguna característica en común

colecție, colectare

colecție, colectare

Ex: Vi una colección de películas clásicas en oferta .

Am văzut o colecție de filme clasice la reducere.

Închide
Conectare
exponer
exponer
[verb]

presentar una obra de arte al público en un lugar

expune

expune

Ex: La feria expone arte moderno .

Târgul expune artă modernă.

Închide
Conectare
la exposición
la exposición
[substantiv]

evento donde se muestran obras de arte, objetos o productos para el público

expoziție, manifestare

expoziție, manifestare

Ex: La exposición dura un mes en la ciudad .

Expoziția durează o lună în oraș.

Închide
Conectare
el mecenas
el mecenas
[substantiv]

una persona o institución que apoya económicamente a artistas

mecena, protector

mecena, protector

Ex: Buscan un mecenas para el festival de cine.

Ei caută un mecena pentru festivalul de film.

Închide
Conectare
el marchante de arte

una persona que compra y vende obras de arte

marchand de artă, negustor de artă

marchand de artă, negustor de artă

Ex: Consultamos al marchante de arte sobre el valor.

Am consultat marchandul de artă despre valoare.

Închide
Conectare
la galería
la galería
[substantiv]

lugar donde se exhiben obras de arte al público

galerie de artă, sală de expoziție

galerie de artă, sală de expoziție

Ex: La nueva galería tiene un diseño muy moderno .

Noua galerie are un design foarte modern.

Închide
Conectare
el consultor de arte

un especialista que asesora sobre la compra y gestión de obras de arte

consultant de artă

consultant de artă

Ex: El consultor de arte conoce las tendencias del mercado.

Consultantul de artă cunoaște tendințele pieței.

Închide
Conectare
el portafolio
el portafolio
[substantiv]

una colección de trabajos de un artista que muestra su habilidad y estilo

portofoliu

portofoliu

Ex: Presentó su portafolio a la galería.

El și-a prezentat portofoliul galeriei.

Închide
Conectare
el canon
el canon
[substantiv]

un conjunto de reglas o principios establecidos que se consideran modelo

canon

canon

Ex: El canon musical del barroco es muy amplio .

Canonul muzical baroc este foarte amplu.

Închide
Conectare
las artes plásticas

manifestaciones artísticas que usan materiales como pintura, escultura o dibujo

arte plastice, arte vizuale

arte plastice, arte vizuale

Ex: Los talleres de artes plásticas están abiertos al público.

Atelierele de arte plastice sunt deschise publicului.

Închide
Conectare
el formato
el formato
[substantiv]

el tamaño, la orientación y las proporciones de una obra de arte

format, dimensiune

format, dimensiune

Ex: Este formato de lienzo es muy común .

Acest format de pânză este foarte comun.

Închide
Conectare
la imagen
la imagen
[substantiv]

una representación visual de una persona, objeto o escena

imagine, reprezentare vizuală

imagine, reprezentare vizuală

Ex: La imagen digital se puede editar fácilmente .

Imaginea digitală poate fi ușor editată.

Închide
Conectare
la obra maestra
la obra maestra
[substantiv]

trabajo artístico o intelectual de gran calidad, considerado el mejor de un autor o de gran valor universal

capodoperă

capodoperă

Ex: La catedral es una obra maestra de la arquitectura gótica.

Catedrala este o capodoperă a arhitecturii gotice.

Închide
Conectare
el modelo
el modelo
[substantiv]

una persona cuyo trabajo es mostrar ropa y accesorios en pasarelas o sesiones fotográficas

model

model

Ex: El modelo llevaba un traje de la nueva colección de verano .

Modelul purta un costum din noua colecție de vară.

Închide
Conectare
el cuadro
el cuadro
[substantiv]

objeto rectangular con pintura o dibujo que se cuelga en la pared

tablou, pictură

tablou, pictură

Ex: El cuadro representa un paisaje hermoso .
Închide
Conectare
la obra
la obra
[substantiv]

trabajo artístico o literario creado por una persona

operă

operă

Ex: La obra fue exhibida en un museo internacional .

Opera a fost expusă într-un muzeu internațional.

Închide
Conectare
la pose
la pose
[substantiv]

la posición del cuerpo de una persona, especialmente para un retrato o fotografía

poză, postură

poză, postură

Ex: Su pose reflejaba mucha confianza.

Poză ei reflecta multă încredere.

Închide
Conectare
el fondo
el fondo
[substantiv]

parte de una imagen o escena que está más lejos del espectador

fundal, plan de fund

fundal, plan de fund

Ex: En el retrato , el fondo es oscuro para resaltar al personaje .

În portret, fundalul este întunecat pentru a evidenția personajul.

Închide
Conectare
la pintura
la pintura
[substantiv]

arte de representar algo con colores sobre una superficie

pictură

pictură

Ex: Tomé un curso de pintura los fines de semana .

Am urmat un curs de pictură în weekend.

Închide
Conectare
el dibujo
el dibujo
[substantiv]

una imagen hecha a mano con lápiz, tinta u otro material

desen

desen

Ex: Este dibujo es un boceto preliminar .

Acest desen este o schiță preliminară.

Închide
Conectare
el inspiración
el inspiración
[substantiv]

idea o estímulo que impulsa a crear o hacer algo

inspirație, stimul creativ

inspirație, stimul creativ

Ex: Necesito una nueva inspiración para mi trabajo .

Am nevoie de o nouă inspirație pentru munca mea.

Închide
Conectare
la creatividad
la creatividad
[substantiv]

habilidad de inventar o imaginar cosas nuevas

creativitate

creativitate

Ex: Su creatividad artística es impresionante .

Creativitatea sa artistică este impresionantă.

Închide
Conectare
la imaginación
la imaginación
[substantiv]

capacidad para crear imágenes o ideas en la mente

imaginație

imaginație

Ex: La imaginación no tiene límites .

Imaginația nu are limite.

Închide
Conectare
la musa
la musa
[substantiv]

persona, idea o fuerza que inspira la creación artística

persoană,  idee sau forță care inspiră creația artistică

persoană, idee sau forță care inspiră creația artistică

Ex: Cada cuadro refleja la presencia de su musa.

Fiecare tablou reflectă prezența muzei sale.

Închide
Conectare
el boceto
el boceto
[substantiv]

dibujo o pintura inicial que sirve de guía

schiță, schiță preliminară

schiță, schiță preliminară

Ex: La profesora corrigió el boceto del alumno .

Profesoara a corectat schița elevului.

Închide
Conectare
la estética
la estética
[substantiv]

estudio o apreciación de la belleza y el arte

estetică, percepție estetică

estetică, percepție estetică

Ex: La estética de la película es impresionante .

Estetica filmului este impresionantă.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek