una tendencia o estilo en el arte con una filosofía y objetivos comunes

художественное движение
Художественное движение повлияло на архитектуру и дизайн.
una institución donde se estudian disciplinas artísticas

художественная школа
Он посещал школу искусств в Барселоне в течение двух лет.
una persona que reúne y guarda objetos de un tipo particular

коллекционер
Коллекционер хранит своих кукол в витрине.
conjunto de cosas reunidas por tener alguna característica en común

коллекция, собрание
Я увидел коллекцию классических фильмов по скидке.
presentar una obra de arte al público en un lugar

выставлять
Ярмарка выставляет современное искусство.
evento donde se muestran obras de arte, objetos o productos para el público

выставка, экспозиция
Выставка длится месяц в городе.
una persona o institución que apoya económicamente a artistas

меценат, покровитель
Они ищут мецената для кинофестиваля.
una persona que compra y vende obras de arte

арт-дилер, торговец произведениями искусства
Мы проконсультировались с арт-дилером о стоимости.
lugar donde se exhiben obras de arte al público

художественная галерея, выставочный зал
Новая галерея имеет очень современный дизайн.
un especialista que asesora sobre la compra y gestión de obras de arte

художественный консультант
Арт-консультант знает тенденции рынка.
una colección de trabajos de un artista que muestra su habilidad y estilo

портфолио
Он представил свой портфолио галерее.
un conjunto de reglas o principios establecidos que se consideran modelo

канон
Канон барокко в музыке очень обширен.
manifestaciones artísticas que usan materiales como pintura, escultura o dibujo

пластические искусства, изобразительные искусства
Мастерские изобразительного искусства открыты для публики.
el tamaño, la orientación y las proporciones de una obra de arte

формат, размер
Этот формат холста очень распространён.
una representación visual de una persona, objeto o escena

изображение, визуальное представление
Изображение цифровое можно легко редактировать.
trabajo artístico o intelectual de gran calidad, considerado el mejor de un autor o de gran valor universal

шедевр
Собор — это шедевр готической архитектуры.
una persona cuyo trabajo es mostrar ropa y accesorios en pasarelas o sesiones fotográficas

модель
Модель была одета в костюм из новой летней коллекции.
objeto rectangular con pintura o dibujo que se cuelga en la pared

картина, полотно
trabajo artístico o literario creado por una persona

произведение
Произведение было выставлено в международном музее.
la posición del cuerpo de una persona, especialmente para un retrato o fotografía

поза, положение
Её поза отражала большую уверенность.
parte de una imagen o escena que está más lejos del espectador

фон, задний план
На портрете фон тёмный, чтобы выделить персонажа.
arte de representar algo con colores sobre una superficie

живопись
Я брал курс живописи по выходным.
una imagen hecha a mano con lápiz, tinta u otro material

рисунок
Этот рисунок является предварительным наброском.
idea o estímulo que impulsa a crear o hacer algo

вдохновение, творческий импульс
Мне нужна новая вдохновение для моей работы.
habilidad de inventar o imaginar cosas nuevas

креативность
Его художественная креативность впечатляет.
capacidad para crear imágenes o ideas en la mente

воображение
Воображение не имеет границ.
persona, idea o fuerza que inspira la creación artística

человек, идея или сила
Каждая картина отражает присутствие его музы.
dibujo o pintura inicial que sirve de guía

эскиз, набросок
Учитель исправил эскиз ученика.
estudio o apreciación de la belleza y el arte

эстетика, эстетическое восприятие
Эстетика фильма впечатляет.
