pattern

Să înaintăm! 1 - Unidad 6 - Lección 2

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
¡Avancemos! 1
enfermo
enfermo
[adjectiv]

que tiene una enfermedad o está mal de salud

bolnav, rău

bolnav, rău

Ex: Los enfermos deben tomar sus medicamentos.

Bolnavii trebuie să-și ia medicamentele.

Închide
Conectare
fuerte
fuerte
[adjectiv]

que tiene mucha fuerza física o energía

puternic, robust

puternic, robust

Ex: Es un hombre fuerte y sano .

El este un bărbat puternic și sănătos.

Închide
Conectare
herido
herido
[adjectiv]

que ha sufrido una lesión física o emocional

Ex: El animal herido fue llevado al veterinario .
Închide
Conectare
[levantar] pesas

elevar objetos pesados como parte del entrenamiento físico

Ex: Levantar pesas regularmente mejora la fuerza general.
Închide
Conectare
la salud
la salud
[substantiv]

estado de bienestar físico, mental y social

sănătate

sănătate

Ex: Beber suficiente agua es bueno para la salud.

A bea suficientă apă este bun pentru sănătate.

Închide
Conectare
sano
sano
[adjectiv]

que es bueno para la salud o contribuye a mantenerla

sănătos, bun pentru sănătate

sănătos, bun pentru sănătate

Ex: Ella tiene un estilo de vida sano.

Ea are un stil de viață sănătos.

Închide
Conectare
la boca
la boca
[substantiv]

abertura en la cara que sirve para hablar, comer y respirar

gură

gură

Ex: La boca está cerca de la nariz .

Gura este aproape de nas.

Închide
Conectare
el brazo
el brazo
[substantiv]

parte del cuerpo entre el hombro y la mano

braț

braț

Ex: Le rompió el brazo en el accidente .

I-a rupt brațul în accident.

Închide
Conectare
la cabeza
la cabeza
[substantiv]

parte superior del cuerpo donde están el cerebro, los ojos, la nariz y la boca

cap, șef

cap, șef

Ex: El sombrero cubre la cabeza.

Pălăria acoperă capul.

Închide
Conectare
el corazón
el corazón
[substantiv]

órgano que bombea sangre en el cuerpo

inimă, organ cardiac

inimă, organ cardiac

Ex: El corazón bombea sangre a todo el cuerpo .

Inima pompează sânge în tot corpul.

Închide
Conectare
el cuerpo
el cuerpo
[substantiv]

conjunto de partes físicas que forman un ser humano o animal

corp, organism

corp, organism

Ex: El médico examinó su cuerpo.

Medicul i-a examinat corpul.

Închide
Conectare
el estómago
el estómago
[substantiv]

órgano del cuerpo donde se digiere la comida

stomac, burtă

stomac, burtă

Ex: El estómago se llena cuando comemos .

Stomacul se umple când mâncăm.

Închide
Conectare
la mano
la mano
[substantiv]

parte del cuerpo al final del brazo que sirve para agarrar y tocar

mână

mână

Ex: Mis manos están limpias .

Mâinile mele sunt curate.

Închide
Conectare
la nariz
la nariz
[substantiv]

parte de la cara que se usa para oler y respirar

nas

nas

Ex: Tiene la nariz roja por el frío .

Are nasul roșu de la frig.

Închide
Conectare
el ojo
el ojo
[substantiv]

organo del cuerpo que permite ver

ochi

ochi

Ex: Los ojos sirven para ver .

Ochii servesc pentru a vedea.

Închide
Conectare
la oreja
la oreja
[substantiv]

parte externa del oído que está a los lados de la cabeza

ureche

ureche

Ex: No te metas cosas en la oreja.

Nu-ți pune lucruri în ureche.

Închide
Conectare
el pie
el pie
[substantiv]

parte del cuerpo en la parte inferior de la pierna, desde los dedos hasta el tobillo

picior

picior

Ex: Se lastimó el pie corriendo .

S-a rănit la picior alergând.

Închide
Conectare
el piel
el piel
[substantiv]

capa que cubre el cuerpo humano o de los animales

piele, epidermă

piele, epidermă

Ex: La piel cambia con la edad .

Pielea se schimbă cu vârsta.

Închide
Conectare
la pierna
la pierna
[substantiv]

parte del cuerpo entre el pie y la cadera

picior

picior

Ex: Hizo ejercicio para fortalecer las piernas.

A făcut exerciții pentru a-și întări picioarele.

Închide
Conectare
la rodilla
la rodilla
[substantiv]

parte del cuerpo donde la pierna se dobla en el centro

genunchi, articulația genunchiului

genunchi, articulația genunchiului

Ex: Tengo que cuidar mi rodilla para evitar lesiones .

Trebuie să am grijă de genunchiul meu pentru a evita accidentările.

Închide
Conectare
el tobillo
el tobillo
[substantiv]

parte del cuerpo donde se une la pierna con el pie

gleznă

gleznă

Ex: Le dolía el tobillo al caminar .

Glezna îl durea când mergea.

Închide
Conectare
el bloqueador de sol

producto que protege la piel de los rayos del sol

cremă de protecție solară, produs de protecție solară

cremă de protecție solară, produs de protecție solară

Ex: El bloqueador de sol debe aplicarse cada dos horas.

Cremă de protecție solară trebuie aplicată la fiecare două ore.

Închide
Conectare
bucear
bucear
[verb]

nadar y explorar debajo del agua

a se scufunda, a face scufundări

a se scufunda, a face scufundări

Ex: Bucear en aguas claras es una experiencia increíble.

Scufundarea în ape limpezi este o experiență incredibilă.

Închide
Conectare
caminar
caminar
[verb]

moverse a pie para ir de un lugar a otro

merge

merge

Ex: Después de cenar, siempre camino un rato.

După cină, mă plimb întotdeauna puțin.

Închide
Conectare
[hacer] esquí acuático

desplazarse sobre el agua usando esquís tirado por una lancha

Ex: Después de hacer esquí acuático, descansamos en la playa.
Închide
Conectare
el mar
el mar
[substantiv]

gran masa de agua salada que cubre la mayor parte de la Tierra

mare

mare

Ex: Me encanta escuchar el sonido del mar.

Îmi place să ascult sunetul mării.

Închide
Conectare
la playa
la playa
[substantiv]

zona de tierra junto al mar cubierta de arena o piedras

plajă

plajă

Ex: La playa tiene agua muy limpia y clara .

Plaja are apă foarte curată și clară.

Închide
Conectare
[tomar] el sol

exponerse al sol para broncearse o disfrutar del calor

Ex: Tomé el sol y luego me sentí relajado.
Închide
Conectare
doler
doler
[verb]

causar dolor o molestia en alguna parte del cuerpo

durea

durea

Ex: Me duelen los dientes después de la comida.

Durea mă dor dinții după masă.

Închide
Conectare
lo siento
lo siento
[Propoziție]

expresión usada para pedir disculpas o mostrar arrepentimiento

Ex: Lo siento, pero tengo que irme ya.
Închide
Conectare
anoche
anoche
[adverb]

la noche pasada, inmediatamente anterior a hoy

aseară, noaptea trecută

aseară, noaptea trecută

Ex: Escuché música hasta tarde anoche.

Am ascultat muzică până târziu aseară.

Închide
Conectare
ayer
ayer
[adverb]

el día inmediatamente anterior a hoy

ieri

ieri

Ex: Fui a caminar al parque ayer.

M-am dus să mă plimb în parc ieri.

Închide
Conectare
comenzar
comenzar
[verb]

iniciar algo de manera deliberada

începe

începe

Ex: Comenzaron la obra sin avisar .

Ei au început lucrarea fără a anunța.

Închide
Conectare
terminar
terminar
[verb]

llegar al final de algo o dar por concluida una acción, actividad o periodo

termina

termina

Ex: Quiero terminar la conversación de manera amable .

Vreau să termin conversația politicos.

Închide
Conectare
¿qué hiciste (tu)?

pregunta para saber las acciones que realizó alguien en el pasado

Ex: No entendí, ¿qué hiciste exactamente?
Închide
Conectare
¿qué hicieron ustedes?

pregunta para saber las acciones que realizaron varias personas en el pasado

Ex: Les interesa saber qué hicieron ustedes en el proyecto.
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek