pattern

Животные - Aves

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulario relacionado con los animales
la gallina
la gallina
[существительное]

ave doméstica que pone huevos y se cría para comer su carne o sus huevos

курица, домашняя курица

курица, домашняя курица

Ex: La gallina estaba en el corral .

Курица была в курятнике.

Закрыть
Войти
el gallo
el gallo
[существительное]

ave doméstica macho que canta y protege a las gallinas

петух

петух

Ex: Mi abuelo tiene un gallo en su finca .

У моего дедушки есть петух на его ферме.

Закрыть
Войти
el pavo real
el pavo real
[существительное]

un ave grande conocida por la cola larga y colorida de los machos

павлин, большая птица

павлин, большая птица

Ex: In many countries,the peacock is a symbol of beauty.

Во многих странах павлин является символом красоты.

Закрыть
Войти
la paloma
la paloma
[существительное]

ave de tamaño medio, generalmente de plumaje gris o blanco

голубь

голубь

Ex: Observamos palomas mientras caminábamos por el parque .

Мы наблюдали за голубями, гуляя по парку.

Закрыть
Войти
el ala
el ala
[существительное]

una parte del cuerpo de un pájaro, un insecto o un avión que le permite volar

крыло, крыло

крыло, крыло

Ex: La hada revoloteó sus alas brillantes y desapareció .

Фея взмахнула своими блестящими крыльями и исчезла.

Закрыть
Войти
la barba
la barba
[существительное]

un colgajo de piel roja y rugosa que cuelga del cuello de algunos animales

бородка, серёжка

бородка, серёжка

Ex: El veterinario dijo que la barba está un poco pálida .

Ветеринар сказал, что серёжка немного бледная.

Закрыть
Войти
el pico
el pico
[существительное]

la parte dura y afilada de la boca de un pájaro

клюв, нос

клюв, нос

Ex: El loro puede romper una nuez con su pico.

Попугай может расколоть орех своим клювом.

Закрыть
Войти
la garra
la garra
[существительное]

una uña larga y curva en el pie de un animal, usada para agarrar o cazar

коготь, коготь

коготь, коготь

Ex: El dinosaurio tenía garras del tamaño de cuchillos .

У динозавра были когти размером с ножи.

Закрыть
Войти
el buche
el buche
[существительное]

una bolsa en la garganta de un pájaro donde guarda la comida antes de digerirla

зоб, мускульный желудок

зоб, мускульный желудок

Ex: El buche del pavo real estaba lleno de pequeños insectos .

Зоб павлина был полон мелких насекомых.

Закрыть
Войти
el pollo
el pollo
[существительное]

ave joven, especialmente el hijo de la gallina

цыплёнок, птенец

цыплёнок, птенец

Ex: Mi sobrina tiene un pollo como mascota .

У моей племянницы есть цыплёнок в качестве домашнего питомца.

Закрыть
Войти
el avestruz
el avestruz
[существительное]

ave grande que no vuela y corre muy rápido

страус, бегающая птица

страус, бегающая птица

Ex: Los avestruces viven principalmente en África .

Страусы живут в основном в Африке.

Закрыть
Войти
el pingüino
el pingüino
[существительное]

ave marina de plumaje blanco y negro que no vuela y vive en zonas frías

пингвин, нелетающая морская птица

пингвин, нелетающая морская птица

Ex: Me gusta ver documentales sobre pingüinos.

Мне нравится смотреть документальные фильмы о пингвинах.

Закрыть
Войти
la codorniz
la codorniz
[существительное]

ave pequeña de caza, similar a un pollo pequeño

перепел, маленькая дичь

перепел, маленькая дичь

Ex: Las codornices emigran a África durante el invierno .

Перепела мигрируют в Африку зимой.

Закрыть
Войти
el urogallo
el urogallo
[существительное]

un ave gallinácea de gran tamaño que vive en bosques del norte

глухарь

глухарь

Ex: En la excursión , escuchamos el sonido de un urogallo.

Во время экскурсии мы услышали звук глухаря.

Закрыть
Войти
el pelícano
el pelícano
[существительное]

un ave acuática grande con un pico largo y una bolsa grande debajo de él

пеликан

пеликан

Ex: Un grupo de pelícanos volaba en formación sobre el mar .

Группа пеликанов летела строем над морем.

Закрыть
Войти
la gaviota
la gaviota
[существительное]

un ave marina blanca y gris que se encuentra cerca de la costa

чайка

чайка

Ex: Las gaviotas construyen sus nidos en los acantilados .

Чайки строят свои гнёзда на утёсах.

Закрыть
Войти
el pato
el pato
[существительное]

ave acuática con pico ancho y patas palmeadas

Ex: Mi hermano tiene un pato como mascota .
Закрыть
Войти
el flamenco
el flamenco
[существительное]

ave de gran tamaño, patas largas y cuello largo, de plumaje rosa o rojizo

фламинго, краснокрыл

фламинго, краснокрыл

Ex: En el zoológico , los niños disfrutaron viendo a los flamencos.

В зоопарке дети наслаждались наблюдением за фламинго.

Закрыть
Войти
el ganso
el ganso
[существительное]

un ave acuática de cuello largo, similar a un pato pero de mayor tamaño

гусь, гусак

гусь, гусак

Ex: El ganso graznó fuerte cuando nos acercamos .

Гусь громко гоготал, когда мы приблизились.

Закрыть
Войти
el cisne
el cisne
[существительное]

un ave acuática grande y elegante, de cuello muy largo y generalmente de color blanco

лебедь

лебедь

Ex: El cisne abrió sus enormes alas antes de comenzar a volar .

Лебедь раскрыл свои огромные крылья перед тем, как начать лететь.

Закрыть
Войти
el cuervo
el cuervo
[существительное]

un ave de plumaje negro, grande e inteligente, conocida por su graznido

ворон, грач

ворон, грач

Ex: En muchas historias , el cuervo es un símbolo de misterio .

Во многих историях ворон является символом тайны.

Закрыть
Войти
el azulejo
el azulejo
[существительное]

un pájaro pequeño de color azul brillante

синяя птица, голубая птица

синяя птица, голубая птица

Ex: El azulejo es un símbolo de felicidad en algunas culturas .

Азулехо — символ счастья в некоторых культурах.

Закрыть
Войти
el gorrión
el gorrión
[существительное]

un pájaro pequeño y común de color marrón y gris que vive en ciudades y campos

воробей, воробушек

воробей, воробушек

Ex: El gato observaba fijamente a los gorriones desde la ventana .

Кот пристально наблюдал за воробьями из окна.

Закрыть
Войти
el sinsonte
el sinsonte
[существительное]

un pájaro de color grisáceo conocido por imitar el canto de otras aves

пересмешник, птица-пересмешник

пересмешник, птица-пересмешник

Ex: El sinsonte tiene una cola larga con plumas blancas.

Пересмешник имеет длинный хвост с белыми перьями.

Закрыть
Войти
el águila
el águila
[существительное]

ave grande y fuerte que caza animales pequeños

орёл

орёл

Ex: El águila puede vivir muchos años en libertad .

Орёл может жить много лет на свободе.

Закрыть
Войти
el búho
el búho
[существительное]

ave nocturna de ojos grandes y redondos que emite un sonido característico

сова

сова

Ex: El búho extendió sus grandes alas .

Сова расправила свои большие крылья.

Закрыть
Войти
el halcón
el halcón
[существительное]

un ave de rapiña de tamaño mediano, muy rápida y con vista aguda

сокол, хищная птица

сокол, хищная птица

Ex: Vimos un halcón cazando palomas en la ciudad .

Мы видели сокола, охотящегося на голубей в городе.

Закрыть
Войти
el buitre
el buitre
[существительное]

ave grande que se alimenta de animales muertos

стервятник, гриф

стервятник, гриф

Ex: El buitre puede estar muchas horas sin comer .

Стервятник может находиться много часов без еды.

Закрыть
Войти
el canario
el canario
[существительное]

un pequeño pájaro amarillo, conocido por su canto melodioso y común como mascota

канарейка, канареечная птица

канарейка, канареечная птица

Ex: Un canario blanco es menos común que uno amarillo .

Белая канарейка встречается реже, чем жёлтая.

Закрыть
Войти
el pinzón
el pinzón
[существительное]

un pájaro pequeño y común, con un pico fuerte adaptado para comer semillas

зяблик, вьюрковый

зяблик, вьюрковый

Ex: El pinzón hemra es de color más marrón y discreto .

Зяблик самка имеет более коричневый и незаметный цвет.

Закрыть
Войти
el ruiseñor
el ruiseñor
[существительное]

un pájaro pequeño y de color marrón, famoso por su canto melodioso y complejo, especialmente por la noche

соловей, обыкновенный соловей

соловей, обыкновенный соловей

Ex: Mucha gente se queda despierta para escuchar al ruiseñor.

Многие люди не спят, чтобы послушать соловья.

Закрыть
Войти
el pájaro carpintero
el pájaro carpintero
[существительное]

un ave que taladra los árboles con su pico para encontrar insectos y hacer su nido

дятел

дятел

Ex: Vi un pájaro carpintero verde con una cabeza roja brillante.

Я видел зелёного дятла с ярко-красной головой.

Закрыть
Войти
el cuco
el cuco
[существительное]

un pájaro gris que pone sus huevos en los nidos de otras aves

кукушка, обыкновенная кукушка

кукушка, обыкновенная кукушка

Ex: El cuco es un ave migratoria que llega en primavera .

Кукушка — это перелётная птица, которая прилетает весной.

Закрыть
Войти
el loro
el loro
[существительное]

ave colorida que puede imitar sonidos y hablar

попугай, говорящая птица

попугай, говорящая птица

Ex: Los loros son populares como mascotas .

Попугаи популярны в качестве домашних питомцев.

Закрыть
Войти
el colibrí
el colibrí
[существительное]

un pájaro muy pequeño y colorido que bate sus alas extremadamente rápido para volar en todas direcciones

колибри, птичка-колибри

колибри, птичка-колибри

Ex: El zumbido de las alas del colibrí es muy característico .

Жужжание крыльев колибри очень характерно.

Закрыть
Войти
el mirlo
el mirlo
[существительное]

un pájaro de plumaje negro y pico anaranjado, conocido por su canto melodioso

Ex: El gato persiguió al mirlo por el césped.
Закрыть
Войти
el periquito
el periquito
[существительное]

un pájaro pequeño y colorido de la familia de los loros, muy común como mascota

волнистый попугайчик, попугай

волнистый попугайчик, попугай

Ex: Los periquitos son aves muy sociales y les gusta vivir en grupo .

Волнистые попугайчики — очень общительные птицы и любят жить в группе.

Закрыть
Войти
la cacatúa
la cacatúa
[существительное]

un pájaro blanco o de colores claros, de la familia de los loros, con una cresta de plumas en la cabeza

какаду, хохлатый попугай

какаду, хохлатый попугай

Ex: La cacatúa rompió la nuez con su pico fuerte y curvado .

Какаду расколол орех своим сильным изогнутым клювом.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek