comer hierba o plantas que crecen en el campo

пастись, щипать траву
Фермер отвёл свой скот пастись на возвышенности.
buscar, perseguir y atrapar animales, generalmente para alimento o deporte

охотиться, выслеживать
Он научился охотиться с детства.
nadar y explorar debajo del agua

нырять, заниматься дайвингом
Нырять в прозрачных водах — это невероятный опыт.
perder o cambiar el pelo, la piel o las plumas

линять, сбрасывать
Кот линяет больше шерсти летом.
pasar el invierno en un estado de sueño profundo para ahorrar energía

зимовать
Трудно разбудить животное, которое находится в спячке.
desplazarse periódicamente de una región a otra para reproducirse o buscar alimento

мигрировать
Гуси мигрируют, летая клином, чтобы экономить энергию.
moverse en el agua usando los brazos y las piernas para mantenerse a flote y avanzar

плавать
Вчера мы плавали вместе на пляже.
apoyarse o situarse suavemente sobre una superficie

устраиваться на насесте, приземляться
Сова тихо уселась на ветку.
producir sonidos musicales con la voz

петь, исполнять
Можешь ли ты спеть эту мелодию ещё раз ?
disfrazar o disimular algo para que no se note o para que se confunda con el entorno

маскировать
Они замаскировали секретный вход за водопадом.
dar golpes con el pico, ya sea para comer, atacar o explorar

клевать, поклёвывать
Птица клюнула спелый плод, висевший на ветке.
causar una picadura o pinchazo doloroso, especialmente por un insecto

жалить
Оса ужалила ребенка в руку.
moverse suavemente sobre una superficie sin fricción o con poca resistencia

скользить
Он плавно скользнул по канату.
elevarse del suelo con impulso para moverse hacia arriba o hacia adelante

прыгать
Они прыгнули вместе в одно и то же время.
hacer un nido o establecerse en un lugar para vivir o reproducirse

вить гнездо, гнездиться
Многие виды перестают гнездиться, если чувствуют опасность.
cazar y matar a otros animales para alimentarse

охотиться, добывать пищу охотой
Группа косаток может охотиться на молодого кита.
hacer un agujero o túnel en la tierra moviendo y quitando material

копать
Навозный жук роет землю, чтобы закопать свой шар из навоза.
moverse por el aire usando alas o medios de vuelo

летать
Я всегда хотел летать над океаном.
emitir su sonido característico una vaca o un toro

мычать
Звук мычания расслабляет в деревне.
emitir su sonido característico un pájaro pequeño o un polluelo

чирикать
Канарейка весело поёт в своей клетке.
emitir su sonido característico un búho o una lechuza

ухать, кричать как сова
Совы ухают, чтобы общаться друг с другом.
emitir su sonido característico una rana o un sapo

квакать, издавать квакающий звук
Хор лягушек квакал на берегу реки.
emitir su sonido característico un perro o un cánido similar

лаять
Сторожевая собака лает, чтобы отпугнуть злоумышленников.
emitir su sonido característico un ganso

гоготать, кричать (о гусе)
Звук гоготания гусей наполняет воздух осенью.
emitir su sonido característico una oveja o una cabra

блеять
Блеять — это очень спокойный звук.
emitir su sonido suave y característico una paloma o un arrullador

ворковать, нежно журчать
Пара голубей ворковала на крыше.
emitir su sonido fuerte y profundo característico un león u otro gran felino

рычать
Самец льва зарычал, чтобы отпугнуть незваных гостей.
emitir su sonido característico un lobo o un perro

выть
Вой волка — это леденящий и прекрасный звук.
producir un sonido vibrante y continuo, especialmente un gato contento

мурлыкать, урчать
Кошки мурлыкают, чтобы показать привязанность.
emitir su sonido característico una gallina

кудахтать, клохтать
Курица кудахтала, чтобы позвать своих цыплят.
emitir su sonido característico un gato

мяукать
Он мяукает особым образом, когда голоден.
emitir su sonido característico un caballo

ржать
Дикая лошадь заржала, чтобы предупредить стадо.
emitir su sonido característico un burro o un asno

реветь, кричать (об осле)
Мул тоже может rebuznar.
el sonido que hace un gallo cuando canta

кукареку, петушиный крик
Далекое кукареку ответило петуху нашего сада.
