review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Животные
pastar [глагол]
اجرا کردن

пастись

Ex: Los ciervos pastan al amanecer y al atardecer.

Олени пасутся на рассвете и в сумерках.

cazar [глагол]
اجرا کردن

охотиться

Ex: No es fácil cazar un conejo rápido.

Охотиться на быстрого кролика непросто.

bucear [глагол]
اجرا کردن

нырять

Ex: El grupo empezó a bucear en la playa al amanecer.

Группа начала нырять на пляже на рассвете.

mudar [глагол]
اجرا کردن

линять

Ex: Es primavera y muchos pájaros mudan sus plumas.

Весна, и многие птицы линяют свои перья.

hibernar [глагол]
اجرا کردن

зимовать

Ex: Antes de hibernar, los animales comen mucho para acumular grasa.

Перед зимней спячкой животные много едят, чтобы накопить жир.

migrar [глагол]
اجرا کردن

мигрировать

Ex: Las cebras migran en busca de pastos frescos y agua.

Зебры мигрируют в поисках свежих пастбищ и воды.

nadar [глагол]
اجرا کردن

плавать

Ex: ¿Sabes nadar en el mar?

Ты умеешь плавать в море ?

posar [глагол]
اجرا کردن

устраиваться на насесте

Ex: El ave se posó sobre la ventana de la casa.

Птица присела на окно дома.

cantar [глагол]
اجرا کردن

петь

Ex: Vamos a cantar una canción juntos.

Спеть песню вместе.

camuflar [глагол]
اجرا کردن

маскировать

Ex: El ejército camufló los tanques entre los árboles.

Армия замаскировала танки среди деревьев.

picotear [глагол]
اجرا کردن

клевать

Ex: La gaviota le picoteó la mano al turista que tenía comida.

Чайка клюнула руку туриста, у которого была еда.

picar [глагол]
اجرا کردن

жалить

Ex: La medusa picó a varios bañistas en la playa.

Медуза ужалила нескольких купальщиков на пляже.

deslizar [глагол]
اجرا کردن

скользить

Ex: Durante la lluvia, la moto se deslizó en la curva.

Во время дождя мотоцикл заскользил на повороте.

saltar [глагол]
اجرا کردن

прыгать

Ex: El gato saltó del sofá al suelo.

Кот прыгнул с дивана на пол.

anidar [глагол]
اجرا کردن

вить гнездо

Ex: Algunas aves prefieren anidar cerca de los ríos.

Некоторые птицы предпочитают гнездиться возле рек.

depredar [глагол]
اجرا کردن

охотиться

Ex: Las águilas depredan sobre conejos y serpientes.

Орлы хищничают на кроликах и змеях.

excavar [глагол]
اجرا کردن

копать

Ex: La tortuga marina excava un agujero en la playa para poner sus huevos.

Морская черепаха роет яму на пляже, чтобы отложить яйца.

volar [глагол]
اجرا کردن

летать

Ex: Mi sueño es volar algún día.

Моя мечта — летать когда-нибудь.

mugir [глагол]
اجرا کردن

мычать

Ex: Se oía mugir al ganado desde lejos.

Слышалось, как издалека мычит скот.

piar [глагол]
اجرا کردن

чирикать

Ex: Los pajaritos pían al amanecer.

Маленькие птички чирикают на рассвете.

ulular [глагол]
اجرا کردن

ухать

Ex: Se oía ulular a los búhos en la oscuridad.

В темноте слышалось уханье сов.

croar [глагол]
اجرا کردن

квакать

Ex: Una rana toro croó con un sonido muy profundo.

Бычья лягушка квакнула очень глубоким звуком.

ladrar [глагол]
اجرا کردن

лаять

Ex: El cachorro ladró por primera vez ayer.

Щенок впервые залаял вчера.

graznar [глагол]
اجرا کردن

гоготать

Ex: El sonido de graznar de los gansos llena el aire en otoño.

Звук гоготания гусей наполняет воздух осенью.

balar [глагол]
اجرا کردن

блеять

Ex: Una cabra baló desde lo alto de la roca.

Коза заблеяла с вершины скалы.

arrullar [глагол]
اجرا کردن

ворковать

Ex: Las palomas arrullan como parte de su cortejo.

Голуби воркуют как часть своего ухаживания.

rugir [глагол]
اجرا کردن

рычать

Ex: Rugían con más frecuencia durante la época de apareamiento.

Рычали чаще в период спаривания.

aullar [глагол]
اجرا کردن

выть

Ex: Los coyotes aúllan por la noche en el desierto.

Койоты воют ночью в пустыне.

ronronear [глагол]
اجرا کردن

мурлыкать

Ex: Mi gato comenzó a ronronear en mi regazo.

Мой кот начал мурлыкать у меня на коленях.

cacarear [глагол]
اجرا کردن

кудахтать

Ex: Una gallina clueca cacarea para proteger sus huevos.

Наседка кудахчет, чтобы защитить свои яйца.

maullar [глагол]
اجرا کردن

мяукать

Ex: Los gatos maúllan para comunicarse con los humanos.

Кошки мяукают, чтобы общаться с людьми.

relinchar [глагол]
اجرا کردن

ржать

Ex: Se oyó relinchar a los caballos en el establo.

В конюшне слышалось, как лошади ржут.

rebuznar [глагол]
اجرا کردن

реветь

Ex: Los burros rebuznan para comunicarse entre sí.

Ослы ржут, чтобы общаться друг с другом.

el quiquiriquí [существительное]
اجرا کردن

кукареку

Ex: El gallo lanzó su quiquiriquí desde la valla del corral.

Петух издал свой кукареку с забора курятника.