división territorial de un país que agrupa varios municipios

провинция, область
Провинция находится на востоке страны.
calle ancha con árboles o edificios grandes

проспект, бульвар
Проспект имеет деревья по бокам.
una intersección circular donde el tráfico fluye alrededor de una isla central

кольцевая развязка, круговой перекрёсток
Поверните налево на следующем круговом перекрёстке.
lugar o zona destinada a caminar, generalmente agradable y al aire libre

променад, аллея
Прогулка идеально подходит для прогулок после обеда.
lugar amplio y abierto en una ciudad, rodeado de edificios, donde la gente se reúne

площадь
Площадь находится перед церковью.
un recipiente donde se deja y recoge el correo

почтовый ящик, ящик для писем
Я написал своё имя на этикетке на стороне почтового ящика здания.
espacio cerrado donde se puede usar un teléfono público

телефонная будка, телефонная кабина
Телефонная будка находится рядом с железнодорожной станцией.
un poste con una luz en la parte superior para iluminar calles o caminos

фонарь, уличный фонарь
Новые LED фонарные столбы потребляют меньше энергии.
recipiente para tirar papeles y basura pequeña

корзина для бумаг, мусорная корзина
Я купил новую корзину для мусора для офиса.
dispositivo con luces que regula el tráfico de vehículos y peatones

светофор
Ждите у светофора, пока он не загорится зелёным.
conjunto de acciones ilegales o criminales cometidas por personas

преступность, криминальность
Преступность влияет на экономику и безопасность страны.
situación de falta de seguridad en espacios públicos debido a delitos o violencia

городская небезопасность, общественная безопасность (отсутствие)
exceso de población en un lugar

перенаселение, избыток населения
Перенаселение может привести к социальным конфликтам.
nivel de bienestar material, social y emocional de una persona o población

качество жизни
У него хорошее качество жизни в деревне.
disciplina que estudia y organiza el desarrollo de las ciudades

градостроительство
Градостроительство влияет на качество жизни.
proceso de hacer edificios u otras estructuras

строительство
Строительство вызывает много шума.
actividad proporcionada por el Estado o entidades públicas para el beneficio de la sociedad

общественная служба, государственная услуга
Правительство инвестирует в услуги.
que ha alcanzado un alto nivel de progreso económico, social o tecnológico

развитый, передовой
Туризм сосредоточен в наиболее развитых районах.
persona que vive en un lugar determinado

житель
Количество жителей увеличилось.
áreas o lugares próximos a una ciudad o pueblo, fuera del centro urbano

окраины, окрестности
Мы нашли очень хороший ресторан в окрестностях.
edificio muy alto que se eleva sobre la ciudad

небоскрёб
Город полон небоскрёбов и высоких зданий.
que está ocupado, con muchas actividades o movimiento

занятый, оживлённый
Железнодорожная станция была оживлённой с пассажирами.
zona situada en las partes exteriores de una ciudad o pueblo, lejos del centro

окраина, пригород
В пригородах есть большие торговые центры.
