pattern

El vocabulario de nivel C1 - Comunicación verbal

Domina léxico C1 de comunicación verbal: registro, tono, persuasión y cortesía para expresarte con precisión.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
El vocabulario de nivel C1
alabar
alabar
[глагол]

hablar de uno mismo o de sus logros de manera exagerada para impresionar a otros

хвастаться

хвастаться

Ex: El jugador alabó su propio rendimiento después del partido .

Игрок похвастался своей собственной игрой после матча.

Закрыть
Войти
elogiar
elogiar
[глагол]

expresar admiración o aprobación hacia alguien o algo

хвалить

хвалить

Ex: El entrenador elogió el esfuerzo del equipo.

Тренер похвалил усилия команды.

Закрыть
Войти
afirmación
afirmación
[существительное]

declaración en la que se afirma algo

утверждение, заявление

утверждение, заявление

Ex: La afirmación del testigo fue clara .

Утверждение свидетеля было ясным.

Закрыть
Войти
desmentir
desmentir
[глагол]

negar la veracidad de algo o demostrar que es falso

опровергать, отрицать

опровергать, отрицать

Ex: Quiso desmentir todo lo que se había dicho .

Он хотел опровергнуть всё, что было сказано.

Закрыть
Войти
exclamar
exclamar
[глагол]

decir o gritar algo con emoción o sorpresa

восклицать, вскрикивать

восклицать, вскрикивать

Ex: Ella exclamó que no lo había esperado .

Она воскликнула, что не ожидала этого.

Закрыть
Войти
enunciar
enunciar
[глагол]

expresar o formular algo de manera clara y formal

формулировать, излагать

формулировать, излагать

Ex: El portavoz enunció la posición oficial del gobierno.

Пресс-секретарь сформулировал официальную позицию правительства.

Закрыть
Войти
exponer
exponer
[глагол]

presentar una idea o tema de manera clara y detallada

объяснять

объяснять

Ex: El artículo expone los beneficios del ejercicio .

Статья излагает преимущества физических упражнений.

Закрыть
Войти
sintetizar
sintetizar
[глагол]

reducir información a sus ideas principales

обобщать

обобщать

Ex: Sintetizó la información sin perder el sentido.

Он синтезировал информацию, не теряя смысла.

Закрыть
Войти
relatar
relatar
[глагол]

contar o narrar hechos o historias

рассказывать, излагать

рассказывать, излагать

Ex: Ella relató su viaje por Europa con muchos detalles .

Она рассказала о своём путешествии по Европе со множеством деталей.

Закрыть
Войти
rebatir
rebatir
[глагол]

rechazar o contradecir una idea, argumento o afirmación con razones o pruebas

опровергать

опровергать

Ex: Sus datos rebatieron la hipótesis inicial.

Его данные опровергли первоначальную гипотезу.

Закрыть
Войти
divagar
divagar
[глагол]

hablar o escribir de manera desordenada, alejándose del tema principal

Ex: Intenté explicar el problema, pero acabé divagando.
Закрыть
Войти
tartamudear
tartamudear
[глагол]

hablar con interrupciones involuntarias, repitiendo o bloqueando sonidos

Ex: Respiró hondo para no tartamudear.
Закрыть
Войти
balbucear
balbucear
[глагол]

hablar de forma confusa, débil o poco comprensible

Ex: El niño balbuceó unas palabras muy suaves.
Закрыть
Войти
el interlocutor
el interlocutor
[существительное]

persona que participa en una conversación

собеседник, собеседница

собеседник, собеседница

Ex: El diálogo entre los dos interlocutores fue fluido .

Диалог между двумя собеседниками был плавным.

Закрыть
Войти
denegar
denegar
[глагол]

rechazar o no conceder algo que se solicita

отказывать, отклонять

отказывать, отклонять

Ex: El banco denegó el préstamo .

Банк отклонил кредит.

Закрыть
Войти
enumerar
enumerar
[глагол]

nombrar o contar elementos uno por uno

перечислять

перечислять

Ex: Se deben enumerar los pasos del proceso .

Шаги процесса должны быть перечислены.

Закрыть
Войти
la charla
la charla
[существительное]

conversación informal entre personas

беседа

беседа

Ex: La charla se extendió hasta la noche.

Болтовня затянулась до ночи.

Закрыть
Войти
reiterar
reiterar
[глагол]

decir o hacer algo otra vez para enfatizarlo o aclararlo

повторять, вновь утверждать

повторять, вновь утверждать

Ex: Reitero que no hubo cambios en el plan.

Повторяю, что в план не было внесено никаких изменений.

Закрыть
Войти
desembuchar
desembuchar
[глагол]

decir algo de forma repentina o sin pensar, a menudo información que se ocultaba

выложить, выболтать

выложить, выболтать

Ex: Terminó desembuchando toda la historia.

В итоге он выложил всю историю.

Закрыть
Войти
mencionar
mencionar
[глагол]

hacer referencia a alguien o algo al hablar o escribir

упоминать, ссылаться

упоминать, ссылаться

Ex: Sin mencionar los detalles , explicó la situación .

Не упоминая деталей, он объяснил ситуацию.

Закрыть
Войти
estipular
estipular
[глагол]

establecer o fijar condiciones, normas o acuerdos de manera formal

оговаривать

оговаривать

Ex: Se estipula que ambas partes deben firmar .

Установлено, что обе стороны должны подписать.

Закрыть
Войти
verbalizar
verbalizar
[глагол]

expresar algo con palabras lo que antes era solo pensamiento o sentimiento

вербализовать, выражать словами

вербализовать, выражать словами

Ex: Ella logró verbalizar sus ideas claramente.

Ей удалось вербализовать свои идеи ясно.

Закрыть
Войти
realzar
realzar
[глагол]

dar mayor importancia o énfasis a algo al expresarlo

подчеркивать

подчеркивать

Ex: Realzó las ventajas del nuevo sistema.

Он подчеркнул преимущества новой системы.

Закрыть
Войти
callar
callar
[глагол]

dejar de hablar o no decir algo

молчать, замолчать

молчать, замолчать

Ex: No pudo callar lo que sabía .

Он не смог промолчать о том, что знал.

Закрыть
Войти
la articulación
la articulación
[существительное]

forma clara y precisa de pronunciar los sonidos al hablar

Ex: La mala articulación dificultaba entender el mensaje.
Закрыть
Войти
la elocuencia
la elocuencia
[существительное]

capacidad de hablar o escribir de manera clara, expresiva y persuasiva

Ex: Su elocuencia le ayudó a convencer al jurado .
Закрыть
Войти
entonación
entonación
[существительное]

variación del tono de la voz al hablar que expresa sentido o intención

Ex: Practica la entonación en cada diálogo .
Закрыть
Войти
la cadencia
la cadencia
[существительное]

ritmo regular y armonioso con que se produce un sonido o discurso

Ex: La cadencia de su voz resultaba agradable .
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek