pattern

Słownictwo Poziomu A2 - Ruchy i Przemieszczenie

Naucz się słownictwa, aby mówić o ruchach, trasach i przemieszczaniu się w życiu codziennym.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Vocabulaire de niveau A2
arriver
arriver
[Czasownik]

atteindre un lieu ou un moment précis

przybywać, docierać

przybywać, docierać

Ex: Les invités arrivent à midi .

Goście przybywają w południe.

revenir
revenir
[Czasownik]

retourner à un endroit où l'on était auparavant

wracać

wracać

Ex: Après la réunion , il est revenu à son bureau .

Po spotkaniu wrócił do swojego biura.

bouger
bouger
[Czasownik]

changer de position ou se déplacer un peu

ruszać się, przemieszczać się

ruszać się, przemieszczać się

Ex: Les feuilles bougent avec le vent.

Liście poruszają się z wiatrem.

sauter
sauter
[Czasownik]

se propulser en l'air ou franchir un obstacle en faisant un mouvement vers le haut

skakać, podskakiwać

skakać, podskakiwać

Ex: Le kangourou saute très loin.

Kangur skacze bardzo daleko.

transporter
transporter
[Czasownik]

emmener quelque chose ou quelqu'un d'un endroit à un autre

transportować, przewozić

transportować, przewozić

Ex: Les ouvriers ont transporté les matériaux sur le chantier .

Robotnicy przetransportowali materiały na plac budowy.

emporter
emporter
[Czasownik]

prendre quelque chose avec soi en partant

zabrać, wziąć ze sobą

zabrać, wziąć ze sobą

Ex: Les enfants ont emporté leurs jouets au parc .

Dzieci zabrały swoje zabawki do parku.

jeter
jeter
[Czasownik]

lancer quelque chose avec force dans une direction

rzucać, ciskać

rzucać, ciskać

Ex: Ne jette pas tes vêtements par terre .

Nie rzucaj swoich ubrań na podłogę.

emmener
emmener
[Czasownik]

prendre quelqu'un avec soi pour aller quelque part

zabrać, zaprowadzić

zabrać, zaprowadzić

Ex: Il a décidé d'emmener sa sœur à l' école .

Postanowił zabrać swoją siostrę do szkoły.

entrer
entrer
[Czasownik]

passer d'un endroit extérieur à un endroit intérieur

wchodzić, wstępować

wchodzić, wstępować

Ex: Il est entré dans le bureau sans frapper .

Wszedł do biura bez pukania.

sortir
sortir
[Czasownik]

aller de l'intérieur vers l'extérieur

wychodzić

wychodzić

Ex: Tu dois sortir avant la fermeture du magasin .

Musisz wyjść przed zamknięciem sklepu.

monter
monter
[Czasownik]

aller vers un endroit plus haut

wspinać się, wchodzić

wspinać się, wchodzić

Ex: L'avion monte dans le ciel.

Samolot wznosi się w niebo.

descendre
descendre
[Czasownik]

se déplacer vers le bas

schodzić, zejść

schodzić, zejść

Ex: Je descends à la cave chercher du vin .

Schodzę do piwnicy po wino.

retourner
retourner
[Czasownik]

aller de nouveau à un endroit où l'on a déjà été

wracać

wracać

Ex: Tu dois retourner à l' école avant 17 heures .

Musisz wrócić do szkoły przed 17:00.

traverser
traverser
[Czasownik]

passer d'un côté à l'autre, franchir un espace

przechodzić, przebywać

przechodzić, przebywać

Ex: Ils ont traversé la ville à pied .

Przeszli przez miasto pieszo.

fuir
fuir
[Czasownik]

partir rapidement pour échapper à un danger ou un problème

uciekać, zbiec

uciekać, zbiec

Ex: Le voleur a fui dès qu' il a vu la police .

Złodziej uciekł, gdy tylko zobaczył policję.

suivre
suivre
[Czasownik]

aller derrière quelqu'un ou quelque chose pour rester avec ou atteindre

iść za, podążać za

iść za, podążać za

Ex: Tu dois suivre les instructions pour réussir l' exercice .

Musisz postępować zgodnie z instrukcjami, aby odnieść sukces w ćwiczeniu.

lancer
lancer
[Czasownik]

envoyer quelque chose avec force dans une direction

rzucać, ciskać

rzucać, ciskać

Ex: Ne lance pas tes affaires par terre !

Nie rzucaj swoich rzeczy na podłogę.

tirer
tirer
[Czasownik]

exercer une force pour déplacer quelque chose vers soi ou dans une certaine direction

ciągnąć, pociągnąć

ciągnąć, pociągnąć

Ex: Le cheval tire la charrette dans la rue.

Koń ciągnie wóz na ulicy.

mettre
mettre
[Czasownik]

placer quelque chose dans un endroit spécifique

kłaść, stawiać

kłaść, stawiać

Ex: Où est -ce que tu as mis les documents importants ?

Gdzie położyłeś ważne dokumenty?

balancer
balancer
[Czasownik]

faire bouger régulièrement d'avant en arrière ou de côté

kołysać, huśtać

kołysać, huśtać

Ex: Ne balance pas ta tasse , tu vas renverser le café !
la chute
la chute
[Rzeczownik]

mouvement soudain d'un corps vers le sol ou vers un niveau inférieur

upadek, spadek

upadek, spadek

Ex: L' enfant pleurait après une chute au parc .

Dziecko płakało po upadku w parku.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek